Final plenary session - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: окончательный, конечный, последний, заключительный, финальный, выпускной, целевой, решающий
noun: выпускные экзамены, решающая игра в матче, последний заезд, последний выпуск газеты
sugar-free final filtrate - отбросный щелок после обессахаривания мелассы
final liquidation - окончательная ликвидация
final balance payment - Окончательный платежный баланс
final caution - Последнее замечание
final barrier - последний барьер
final deed - окончательный акт
the final decision will be taken - окончательное решение будет принято
submit its final report - представить свой окончательный доклад
final status agreement - Соглашение об окончательном статусе
shall become final - становится окончательным
Синонимы к final: closing, finishing, last, terminating, concluding, ultimate, end, eventual, irrefutable, absolute
Антонимы к final: initial, main, original, primary, beginning, entrance, admission, decisive, crucial, irrevocable
Значение final: coming at the end of a series.
four-day plenary session - четыре дня пленарное заседание
plenary week - пленарная неделя
plenary format - пленарный формат
plenary chair - пленарная стул
plenary meeting of the conference - Пленарное заседание конференции
plenary meeting election of five - пленарное заседание Выборы пяти
session of the plenary - сессии пленарного
the last plenary meeting - последнее пленарное заседание
in its plenary meetings - на своих пленарных заседаниях
five plenary meetings - пять пленарных заседаний
Синонимы к plenary: unconditional, unrestricted, plenipotentiary, comprehensive, sweeping, unlimited, absolute, unqualified, complete, entire
Антонимы к plenary: limited, restricted, part, partial, incomplete
Значение plenary: unqualified; absolute.
noun: сессия, заседание, сеанс, совещание, учебный год, учебный семестр, учебный триместр, учебное время в школе, занятия в школе, время, занятое чем-л.
session persistence - сессии настойчивость
diagnostic session - диагностическая сессия
london session - лондон сессия
took part in the session - принял участие в работе сессии
sixtieth session of the general - шестидесятые сессия общего
parties at its third session - Стороны на ее третьей сессии
twelfth session of the conference - двенадцатая сессия конференции
parties at its eighth session - Стороны на ее восьмой сессии
day of the session - день сессии
since the sixteenth session - после шестнадцатой сессии
Синонимы к session: conclave, meeting, assize, symposium, conference, hearing, assembly, plenary, discussion, forum
Антонимы к session: quick visit, calm, disperse, distribute, divide, farewell, fork, general consensus, intersession, one way communication
Значение session: a meeting of a deliberative or judicial body to conduct its business.
In some respects, Panel meetings now resemble a standard CCPOQ plenary session, thereby diffusing the advice and guidance given to ITC/ILO. |
В некотором отношении сессии Группы в настоящее время напоминают обычные пленарные сессии ККПОВ, содействуя тем самым распространению консультативных заключений и рекомендаций, предоставляемых МУЦ/МОТ. |
The importance of a one-day plenary session of the General Assembly to review further progress was underscored. |
Было подчеркнуто важное значение однодневного пленарного заседания Генеральной Ассамблеи для рассмотрения дальнейшего прогресса. |
The Tribunal held its first plenary session in Arusha on 8 January 1996. |
Первое пленарное заседание Трибунала состоялось в Аруше 8 января 1996 года. |
That paper is also included in the list of background papers for the plenary session shown in the Annex. |
Этот документ также включен в перечень справочных документов для пленарной сессии, содержащийся в Приложении. |
The final report of the plenary session will also be made available on the ECE's Web site for the plenary session. |
Окончательный доклад о работе пленарной сессии будет также размещен на веб-сайте ЕЭК, посвященном пленарной сессии. |
The ICFTU General Secretary addressed the plenary session, and a written statement was circulated. |
Генеральный секретарь МКСП выступил на пленарном заседании, и было распространено письменное заявление. |
The Kimberley Process Task Force met on 2 July in preparation for the plenary session. |
Оперативная группа Кимберлийского процесса встретилась 2 июля для подготовки к пленарному заседанию. |
The Tribunal's Rules of Procedure and Evidence were adopted by the Judges at the end of their second plenary session in February 1994. |
Правила процедуры и доказывания Трибунала были приняты судьями в конце второй пленарной сессии в феврале 1994 года. |
The recommended measure was adopted during the last plenary session, in November 1999. |
Рекомендованная мера была принята на последней пленарной сессии в ноябре 1999 года. |
On May 17, 2016, Justice Marco Aurélio allowed the impeachment request to enter the agenda of the Federal Supreme Court plenary session. |
17 мая 2016 года судья Марко Аурелио разрешил включить вопрос об импичменте в повестку дня пленарного заседания Федерального Верховного Суда. |
The decision-making body is the plenary session of the Sami Parliament when other arrangements have not been made. |
Если не принято иных решений, то высшим директивным органом парламента является его пленарная сессия. |
I also intend to invite the Conference to consider, in an informal plenary, the draft agenda for the 1999 session. |
Я также намерен предложить Конференции рассмотреть на неофициальном пленарном заседании проект повестки дня на сессию 1999 года. |
The leftist Broad Front bench submitted a motion for the vacancy request to be debated in the plenary session of the Congress. |
Левая широкая передняя скамья внесла предложение о том, чтобы просьба о вакансиях была обсуждена на пленарном заседании Конгресса. |
Summary of the partnership plenary session on regional implementation. |
Резюме заседания по линии партнерских отношений, посвященного осуществлению деятельности на региональном уровне. |
It recommended that the World Conference should invite indigenous representatives to address the plenary session. |
Она рекомендовала предложить представителям коренных народов выступить на пленарных заседаниях Всемирной конференции. |
The President presents the annual report of the Tribunal, as adopted at the plenary session, to the Security Council and the General Assembly. |
Председатель представляет ежегодный доклад Трибунала, принятый на пленарной сессии, Совету Безопасности и Генеральной Ассамблее. |
Standard country reports have been drafted for 10 countries, and three will be published by the time of the 1997 plenary session. |
По 10 странам были составлены стандартные национальные доклады, три из которых будут опубликованы ко времени проведения пленарной сессии 1997 года. |
The findings and recommendations of the Group of Experts were debated and then adopted at a plenary session. |
Выводы и рекомендации Группы экспертов были обсуждены и затем утверждены на пленарном заседании. |
It incorporates the comments by the Conference expressed during the 2011 plenary session and the written contributions sent by countries after the plenary session. |
Она включает в себя замечания Конференции, высказанные в ходе пленарной сессии 2011 года, и письменные материалы, представленные странами после завершения этой сессии. |
Miles of Plancy postponed the decision about Raymond's claim, saying that only the plenary session of the High Court of Jerusalem could hear it. |
Майлз из Планси отложил решение по иску Раймонда, заявив, что его может услышать только пленарное заседание Высокого суда Иерусалима. |
The total costs for the one-day plenary session and the two-week plenary session are shown in table 5.B. |
Общая сумма расходов в связи с однодневной пленарной сессией и двухнедельной пленарной сессией приводится в таблице 5.B. |
The importance of ensuring that the integrated presentation is distributed well in advance of the plenary session was also underlined. |
Была также подчеркнута важность достаточно заблаговременного до начала пленарной сессии распространения Комплексного представления. |
The Ad Hoc Committee submitted its report to the plenary session of the Conference, which adopted the report on 6 September 1994. |
Специальный комитет представил свой доклад Конференции, которая утвердила его на пленарном заседании 6 сентября 1994 года. |
The paper provided a focus for discussion at an informal two-hour plenary session at the Sixth Workshop. |
Этот документ подробно обсуждался в ходе шестого Практикума на неофициальном двухчасовом пленарном заседании. |
The tenth session of the Conference was declared closed at the end of the 264th plenary on 19 February 2000 by the President of the Conference. |
В конце 264-го пленарного заседания 19 февраля 2000 года Председатель Конференции объявил десятую сессию Конференции закрытой. |
In the plenary session the delegations informed the meeting on their position with respect to the recommendations of the above documents. |
На пленарном заседании делегации проинформировали совещание о своей позиции в отношении рекомендаций, содержащихся в вышеупомянутых документах. |
In parallel to the plenary session, a drafting group was established to prepare conclusions for adoption by the meeting. |
Параллельно с пленарным заседанием, была учреждена редакционная группа в целях подготовки выводов для принятия на этом совещании. |
Indeed, the draft of Resolution 5A had called these median bodies planetoids, but the plenary session voted unanimously to change the name to dwarf planet. |
Действительно, проект резолюции 5А назвал эти срединные тела планетоидами, но пленарное заседание единогласно проголосовало за изменение названия на карликовую планету. |
But as regards resuming the plenary session, that clearly is necessary because we will reach some conclusion. |
Ну а что касается возобновления пленарного заседания, то, видимо, это необходимо в связи с тем, что к какому-то выводу мы придем. |
I was wrong, observed Ostap. Instead of Archbishop Inclement, he must have seen a plenary session of The Forge and the Farm literary group. |
- Я ошибся, - заметил Остап. - Ему, должно быть, приснился не митрополит Двулогий, а широкий пленум литературной группы Кузница и усадьба. |
The Conference was generally satisfied with the approach that had been taken at the 1997 plenary session in reviewing the integrated presentation. |
Участники Конференции в целом выразили удовлетворение подходом, который использовался на пленарной сессии 1997 года для рассмотрения Комплексного представления. |
Both judges were re-elected to these posts during the fourth plenary session in Arusha in June 1997. |
На четвертой пленарной сессии в Аруше в июне 1997 года оба судьи были переизбраны на эти должности. |
The 7th Plenary Session laid the groundworks for the 19th National Congress, and publicised the date of its convocation. |
7-е пленарное заседание заложило основу для 19-го Национального Конгресса и обнародовало дату его созыва. |
The final 30 minutes of the plenary session will be devoted to the adoption of the report of the 1999 plenary session. |
Заключительные 30 минут работы пленарной сессии будут посвящены утверждению доклада о работе пленарной сессии 1999 года. |
In 1997 only one plenary session was held at Arusha. |
В 1997 году в Аруше была проведена только одна пленарная сессия. |
Amendments were also made to the Rules at the twenty-sixth plenary session, held in July 2002. |
Поправки также были внесены в Правила на двадцать шестой пленарной сессии, состоявшейся в июле 2002 года. |
There were too many political issues being raised at the plenary session. |
Все дело в том, что вчера на пленарном заседании было поднято довольно много политических вопросов. |
The plenary session was chaired by astronomer Jocelyn Bell Burnell. |
Пленарное заседание проходило под председательством астронома Джослин Белл Бернелл. |
The 7th Plenary Session convened on 11 October and was in session until 14 October 2017. |
7-е пленарное заседание было созвано 11 октября и продолжалось до 14 октября 2017 года. |
The annual meetings of the CES Bureau and the plenary session of the Conference will be used for promoting further progress. |
Ежегодные совещания президиума КЕС и пленарная сессия Конференции будут способствовать достижению дальнейшего прогресса. |
The Secretary-General visited the Forum and gave a speech at the plenary session on 9 April. |
Форум посетил Генеральный секретарь, который выступил с речью на пленарном заседании 9 апреля. |
The Commission held a plenary session with senior Iraqi officials on 19 December 1995 under the direction of the Executive Chairman. |
19 декабря 1995 года Комиссия во главе со своим Исполнительным председателем провела пленарное заседание со старшими иракскими должностными лицами. |
A second plenary session is scheduled for 5 and 6 July 2002. |
Второе пленарное заседание планируется провести 5 - 6 июля 2002 года. |
That summary will also be incorporated in the final report of the plenary session that will be produced a month or so after the plenary session. |
Данное резюме будет также включено в окончательный доклад о работе пленарной сессии, который будет подготовлен примерно через месяц после окончания пленарной сессии. |
Prior to formally closing the plenary session, the Chairman provided the Conference with his informal evaluation of the outcome of the 2000 plenary session. |
Перед официальным закрытием пленарной сессии Председатель представил участникам Конференции свою неофициальную оценку итогов пленарной сессии 2000 года. |
A large part of its 1996 plenary session was devoted to the review of the integrated presentation of planned future international statistical work. |
Значительная часть ее пленарного заседания в 1996 году была посвящена обзору комплексного представления запланированной на будущее международной статистической деятельности. |
It is anticipated that on Friday morning, reports will be made to the plenary session on the work of the committee of the whole, and the budget and the legal contact groups. |
Ожидается, что утром в пятницу участникам пленарного заседания будут представлены доклады о работе комитета полного состава, а также контактной группы по бюджету и правовой контактной группы. |
A further new rule was adopted at the Tribunal's tenth plenary session in April 1996. |
Еще одно новое правило было принято Трибуналом на его десятой пленарной сессии в апреле 1996 года. |
I think the most sensible course would be to open informal consultations immediately and perhaps continue the plenary session tomorrow. |
Я полагаю, что самым разумным было бы сразу же приступить к неофициальным консультациям и, возможно, продолжить пленарное заседание завтра. |
A panel event took place on 2 October 2002 as part of the plenary session. |
В рамках пленарной сессии 2 октября 2002 года было проведено заседание дискуссионной группы. |
Therefore, the convening of the special session of the General Assembly on the question of narcotic drugs would be a milestone. |
Поэтому проведение в 1998 году специальной сессии Генеральной Ассамблеи по вопросу о наркотических средствах будет весьма актуальным. |
Once the panellists have completed their introductory statements, the session will be opened up for general discussion and debate. |
По завершении вводных выступлений членов группы участники заседания приступят к общей дискуссии и обсуждению. |
Luxembourg has agreed to present its third periodic report at that session, and Canada has agreed to present its fifth periodic report. |
Люксембург согласился представить на этой сессии свой третий периодический доклад, а Канада - свой пятый периодический доклад. |
Mommy said no pounding when she's in session. |
Малышка, я говорила: когда идет заседание, нельзя стучать молоточком! |
The permanent body of the SPA when it is not in session is its Standing Committee. |
Постоянным органом ВНС, функционирующим в период между его сессиями, является его Постоянный совет. |
Minutes of the major Bureau meetings to be available at the plenary session as room documents. |
Распространение на пленарных сессиях в качестве документов зала заседаний протоколов основных совещаний Бюро. |
The Chairman, in his opening remarks, reviewed the mandate of the Working Group of the Whole at its session in 2002. |
В своем вступительном заявлении Председатель изложил задачи Рабочей группы полного состава на ее сессии в 2003 году. |
Welcome to this Extraordinary Closed Session. |
Добро пожаловать на это Нестандартное Закрытое Заседание. |
Hop levels will vary within each sub group, though there is a tendency for the hops in the session bitter group to be more noticeable. |
Уровни хмеля будут варьироваться в пределах каждой подгруппы, Хотя существует тенденция к тому, что хмель в группе Горького сеанса будет более заметным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «final plenary session».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «final plenary session» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: final, plenary, session , а также произношение и транскрипцию к «final plenary session». Также, к фразе «final plenary session» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.