Find ways to strengthen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: находка, открытие
verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть
find out why - выяснить причину
find a property - найти недвижимость
will now find - Теперь найти
need to find solutions - нужно найти решение
i helped you find - я помог вам найти
might find a way - может найти способ
easy to find out - легко узнать
then you find out - то выяснить,
find some time - найти какое-то время
one will find - один будет найти
Синонимы к find: ascertain, descry, detect, determine, dig out, dig up, discover, dredge (up), ferret (out), find out
Антонимы к find: miss, overlook, pass over
Значение find: a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.
can be derived different ways - могут быть получены различными способами
ways of involving - способы вовлечения
ways you - пути вы
n ways that - п способов,
ways of reporting - способы отчетности
one of the best ways to create - один из лучших способов для создания
the many ways in which - множество способов, в которых
on ways to strengthen - на пути укрепления
better ways of preventing - более эффективные способы профилактики
ways of experiencing - способы переживания
Синонимы к ways: slipway, shipway
Антонимы к ways: adjace, blocks, conclusions, denials, egresses, ends, exits, halts, refusals, stoppages
Значение ways: forming adjectives and adverbs of direction or manner.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to bring to naught - чтобы свести к нулю
to warm to one’s work - нагреться до одного & Rsquo; s работа
i need to talk to my father - Мне нужно поговорить с моим отцом
have to go to the office - должны пойти в офис
to be of service to you - чтобы быть полезным для вас
want to be able to do - хочу быть в состоянии сделать
to be linked to - быть связано с
to sign up to - подписаться на
to get out to - выйти на
to be alien to - быть чуждо
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
strengthen armed forces - укреплять
strengthen policy - укрепления политики
reaffirmed the need to strengthen - подтвердили необходимость укрепления
human rights to strengthen - прав человека в целях укрепления
to help strengthen - содействовать укреплению
seeking to strengthen - стремясь укрепить
strengthen the process - усилить процесс
strengthen its institutions - укрепить свои институты
strengthen your position - укрепить свою позицию
expected to strengthen - Ожидается, что укрепление
Синонимы к strengthen: make strong/stronger, build up, fortify, give strength to, buttress, underpin, make stronger, reinforce, shore up, toughen
Антонимы к strengthen: weaken, reduce, undermine, decrease, lessen, soften
Значение strengthen: make or become stronger.
If you manage to find salt there, It will be an immense source of strength for BuYeo. |
Если ты привезешь соль, то это будет большой помощью империи Пуё. |
Akira tutors him to find out about Hikaru's current strength. |
Акира обучает его, чтобы узнать о нынешней силе Хикару. |
A crushed Laura prays with the Reverend for Charles to find the strength for them to somehow stay in Walnut Grove. |
Сокрушенная Лора молится вместе с преподобным о том, чтобы Чарльз нашел в себе силы каким-то образом остаться в Ореховой роще. |
Where will she find the strength to defy the will of her father? |
Где она найдет в себе силы игнорировать волю отца? |
This comes from the depths of the People... and from these depths of the people... it must always again find its roots and its strength. |
Это приходит из глубин Нации... и из этих народных глубин... оно должно всегда снова найти свои корни и свою мощь. |
Erm, I think it's best if if we let a young person find their own strengths. |
Думаю, лучше если... если мы позволим молодежи полагаться на собственные силы. |
How many of us find that we can't dredge up the strength to do it day after day, week after week, year after year, a lifetime of rejection and revulsion? |
Многие ли из нас обнаруживают, что не могут найти в себе силы делать это день за днем, неделю за неделей, год за годом, всю жизнь испытывая отторжение и отвращение? |
People, when things get tough, this is when we dig down deep and find our hidden reserves of strength. |
Люди, когда становится тяжело, когда копают глубоко, находят в себе скрытые ресурсы силы. |
Dear God, bless this meal and please help Toby to find the strength not to take any more drugs so that in L.A. He can get a job and find a nice apartment. |
Господи, благослови эту пищу и дай Тоби силы отказаться от наркотиков, чтобы, когда мы приедем в Лос-Анджелес, он нашёл работу и хорошую квартиру. |
Help me find my strength... Or use it all up. |
Помоги мне восстановить силы... или израсходовать их. |
Just find out all you can about the demon, its strengths, weaknesses, places of origin and, most importantly, what it plans to do with this blasted glove. |
Просто найди всё об этом демоне - его сильных и слабых сторонах, месте появления и, что важнее, что он собирается делать с этой перчаткой. |
We can still find joy and we can still take strength from each other. |
Мы все еще можем радоваться и черпать силы друг у друга. |
The High Priest urges Delilah to find out the secret of Samson's extraordinary strength. |
Первосвященник настоятельно призывает Далилу узнать секрет необычайной силы Самсона. |
No reproach was there, no accusation and no fear-only an anxiety that she might not find strength for words. |
В лице Мелани не было ни упрека, ни обвинения, ни страха - лишь тревога, что она не сумеет найти в себе силы, чтобы произнести нужные слова. |
I'm going to see if I can find food or help while I still got the strength. |
Пойду попробую найти еду или помощь пока еще остались силы. |
Layla must find the strength to catch up, For the sake of her daughter. |
Ради дочери Лейла должна найти силы, чтобы не отставать. |
When the signal strength is determined from enough locations, the computer system centralizes the phone and is able to find it. |
Когда уровень сигнала определяется из достаточного количества точек, компьютерная система централизует телефон и может найти его. |
I'm sure it takes a terrific strength to manage as he does at home and still find a passion for the world. |
Я уверена, в нем есть огромное мужество - управляться с домашними заботами и до сих пор питать страсть к окружающему миру. |
Мы надеемся найти силы противостоять нашим страхам. |
|
Why are you worrying about my clothes when you can't find the strength to hang up your own? |
Почему тебя так беспокоит моя одежда, когда не можешь развесить свою. |
Dewey intended the club as a place where educators might find health, strength and inspiration at modest cost. |
Дьюи задумал клуб как место, где воспитатели могли бы обрести здоровье, силу и вдохновение за умеренную плату. |
I used bullet points instead of numbers because I find it conveys strength and confidence. |
Вместо нумерации я использовал маркеры, так как считаю, что это - символ силы и уверенности. |
I'm saying that whoever had the courage to abandon a child might also find the strength to repudiate him. |
Я хочу сказать, что тот, кто нашел в себе мужество бросить ребенка, может найти в себе силы и отречься от него. |
Will you find the strength to resist those cynical old men who want to use your blood for their own profits? |
Вы найдёте в себе силы противостоять тем циничным взрослым, которые хотят использовать вашу кровь для собственной выгоды? |
One has to find the strength to pluck rooted sorrows from the memory and to move on. |
Следует найти силы для того, чтобы освободить свою память от укоренившихся обид и пойти вперед. |
Our combat wounded amputees find great strength and inspiration from Pistorius. |
Писториус вдохновляет наших военных инвалидов и в значительной мере поднимет их моральный дух. |
You will find food and shelter and the care of Christian people, the man said. And the work within your strength that will keep you out of mischief. |
Здесь ты найдешь кров и хлеб и заботу верующих людей, - сказал мужчина. - И работу себе по силам, которая убережет тебя от дурного. |
Но в невзгодах мы находим силу и отвагу. |
|
I find it in my heart to pity him deeply, and I shall pray tonight that he finds more strength in the future, the visitor said. |
Я глубоко сожалею об этом молодом человеке и сегодня вечером стану молиться о том, чтобы впредь он был тверже духом. |
This site is to be cleared; firstly because we want it cleared, secondly, to find out whether you have enough strength to make a work force. |
Этот участок должен быть очищен; во-первых, потому что мы хотим его очистить, во-вторых, выяснить, есть ли у вас достаточно сил, чтобы быть рабами. |
You can't find two teams more evenly matched in age, size and strength than the Fire Ferrets and the Buzzard Wasps. |
Вы вряд ли найдете столь равные команды по возрасту, размеру и силе, чем Огненные Хорьки и Молниеносные Осы . |
That you'll stay together, find strength in each other and heal. |
Чтобы вы остались вместе, нашли силы в друг друге и исцелились. |
I knew, like Antaeus, that if I could once get in touch with the earth again I should find new strength. |
Я знал, что, стоя на земле, я, подобно Антею, почувствую прилив новых сил. |
I think an event to find a Goddess should be much more geared toward strength of character and less about superficial outward appearances. |
Я считаю, что конкурс на звание Богини должен быть больше о внутренней силе характера, и намного меньше о поверхностном внешнем образе. |
Мы должны исследовать точку обороны, найти слабые места. |
|
Tell him he will find me at the old Roman baths at dusk. |
Скажите ему, что он найдет меня в старых римских банях, когда начнет смеркаться. |
You'll never find a more wretched hive of scum and villainy. |
Вряд ли отыщется более захудалый притон отъявленных негодяев и прочей мрази. |
There was no doubt in his mind that they would find Danny Padgitt guilty of rape and murder. |
Он нисколько не сомневался, что они признают Дэнни Пэджита виновным в изнасиловании и убийстве. |
You'll find two remorseful young men who fit the description of your shooters. |
Ты найдешь двух полных раскаяния молодых людей, подходящих под описание ваших стрелков. |
This we find in God, when we know its Son Jesus. |
Это, котор мы находим в боге, когда мы знаем своего сынка Иесус. |
I'll see what I can find in terms of phone, Internet and travel records. |
Я посмотрю, что можно найти по телефонным звонкам, Интернету и данным путешествий. |
Если хочешь свои трусы назад - найди клевер-четырехлистник. |
|
If you leave them here and I disappear... you'll find yourself standing with your head in the noose... and your feet in Crisco. |
Если ты оставишь их здесь, а я исчезну,... то окажешься головой в петле,... а ногами - в тюрьме Криско. |
Выясните, почему Гэйдж хотел ее смерти. |
|
A graph showing the distribution of shear strength against depth in the studied area was also presented. |
Также представлен график, показывающий распределение прочности на сдвиг/срез в зависимости от глубины исследуемого района. |
Aluminium; similar strength to steel, but one third of the density, 20 times the cost. |
Это алюминий — прочность как у стали, но удельный вес втрое меньше, а цена в 20 раз выше. |
But you told me certain things could be done to mitigate the worst of it, give me some strength back. |
Но вы говорили, кое-что можно сделать чтобы облегчить самое худшее, вернуть мне силы, хотя бы отчасти. |
В два раза больше инъекций.В общей сложности 17. |
|
It's one who rises purely on the strength of the character, by virtue, by sheer force of will. |
Это тот, кто возвысился только за счёт крепости характера, достоинства, абсолютной силы воли. |
However, our strength lies in the growing number among the rank and file committed to preserving law and order. |
Однако наша сила зиждется на растущем числе рядовых сотрудников,.. ...целиком посвятивших себя защите закона и порядка. |
Сатоми называет это силой характера. |
|
I arrived home in the evening tired and hungry, but I felt that I had grown older, had learned something new, and had gained strength during that day. |
Я прихожу к вечеру усталый, голодный, но мне кажется, что за день я вырос, узнал что-то новое, стал сильнее. |
You, Edmond, on the contrary,-you are still young, handsome, dignified; it is because you have had faith; because you have had strength, because you have had trust in God, and God has sustained you. |
А вы, Эдмон, все такой же молодой, красивый, гордый. Это оттого, что в вас была вера, в вас было мужество, вы уповали на бога, и бог поддержал вас. |
Metals can be heat-treated to alter the properties of strength, ductility, toughness, hardness and resistance to corrosion. |
Металлы могут подвергаться термической обработке для изменения свойств прочности, пластичности, вязкости, твердости и устойчивости к коррозии. |
It has a greater elution strength than methanol or acetonitrile, but is less commonly used than these solvents. |
Он обладает большей силой элюирования, чем метанол или ацетонитрил, но используется реже, чем эти растворители. |
More recent methods also quantify the strength of convergence. |
Более поздние методы также количественно определяют силу конвергенции. |
Прочность на сдвиг принимается равной σ / 2. |
|
A study of rats suggested that it improved the strength of surgical repairs, while research on rabbits produced contrary evidence. |
Исследование крыс показало, что он улучшает прочность хирургического ремонта, в то время как исследования на кроликах дали противоположные доказательства. |
Nanofibers of dysprosium compounds have high strength and a large surface area. |
Нановолокна диспрозиевых соединений обладают высокой прочностью и большой площадью поверхности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «find ways to strengthen».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «find ways to strengthen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: find, ways, to, strengthen , а также произношение и транскрипцию к «find ways to strengthen». Также, к фразе «find ways to strengthen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.