Finest cotton - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Finest cotton - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лучший хлопок
Translate

- finest [adjective]

adjective: прекрасный, мелкий, тонкий, хороший, превосходный, изящный, ясный, высококачественный, высокий, утонченный

- cotton [noun]

noun: хлопок, хлопчатник, вата, хлопчатая бумага, бумажная ткань, одежда из бумажной ткани, нитка

adjective: ватный, хлопковый, хлопчатобумажный

verb: полюбить, уживаться, согласовываться, согласоваться, привязываться к

  • fully acetylated cotton - полностью ацетилированный хлопок

  • cotton textile products - хлопчатобумажные изделия

  • woollen with cotton warp - суконная ткань с хлопчатобумажной основой

  • cotton fabric - хлопчатобумажная ткань

  • cotton cloth - хлопковая ткань

  • 2-ply cotton - 2-слойный хлопок

  • cotton blended fabric - хлопок смешанные ткани

  • cotton overall - хлопок в целом

  • cotton association - хлопок ассоциации

  • such as cotton - такие как хлопок

  • Синонимы к cotton: cotton wool, cotton plant

    Антонимы к cotton: polyester, defy, despise, ignore, lock, unstring, utterly detest

    Значение cotton: a soft white fibrous substance that surrounds the seeds of a tropical and subtropical plant and is used as textile fiber and thread for sewing.



Okay, I'm gonna need your finest sea island cotton with a white club collar and french cuffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, мне нужна ваша лучшая из си-айленд хлопка, с белым воротником и французскими манжетами.

There were workers pimps and above all girls From rough cotton to the finest cambric

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут были служащие, сутенеры, а главное, женщины, проводившие ночи на всевозможных простынях, от грубых бумажных до тончайших батистовых.

Egyptian cotton is the finest cotton in the world.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забывай, что египетский хлопок - лучший в мире.

I've sang in the finest choir in existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пел в самом лучшем хоре из всех существующих.

Interestingly enough, in South Carolinam, the largest crop is not cotton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно интересно, что в Южной Каролине, самый большой урожай собирают не с хлопка.

I'm just trying to figure out how a guy like you, one of the SAS's finest, winds up running with a bunch of mouth-breathing mercs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто пытаюсь сообразить, как парень, как ты, Один из лучших спецназовцев, оказался в бегах с кучкой наемников

Gavving reached up for a fistful of green cotton and stuffed it in his mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэввинг захватил рукой горсть зеленых волокон и сунул их в рот.

Originally there were six stellar vaults over the largest and finest hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально шесть звёздчатых сводов возвышалось здесь над огромным, но изящным залом.

The men around this table represent the finest families in our country as well as controlling interest in the Transcontinental Railway Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь собрались представители лучших семей нашей страны, обладающие контрольным пакетом акций нашей корпорации.

The finest SWAROVSKI STRASS lead crystal is predominantly used in our Crystal Lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый прекрасный STRASS SWAROVSKI ведет, кристалл преобладающе используется в наших Кристаллических Огнях.

Beer lovers without doubt the best and finest beer brewery Van Steenberge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любители пива, несомненно, самые лучшие пиво пивоварни Ван Steenberge.

Esther got into her carriage again, a handsome carriage drawn by the finest pair of dappled gray horses at that time to be seen in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстер села в свою прекрасную карету, запряженную серыми в яблоках рысаками, самыми великолепными, каких только можно было сыскать в Париже.

I've arranged for one of our finest drivers Lornette Mason to take you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из наших лучших шоферов, Лорнетт Мэйсон вас отвезет.

Ten thousand bolts of finest quality grade A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 000 молний наилучшего качества, высшей категории.

This is either the finest heroism or the most crawling baseness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это или высочайший героизм, или самая подлая низость.

Reading, writing, eating with their choppy sticks, dressed in the finest silk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они читали, писали, ели этими их палочками, одетые в самый лучший шелк.

She was dressed out of season in a large cotton-lined greatcoat trimmed with lamb's fur, more for show than for warmth. She was apparently frozen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одета она была совсем не по сезону, в городское ватное пальто, больше для вида, нежели для тепла, отороченное барашком, и, видимо, закоченела.

I've supplied Rome with many of it's finest champions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снабжал Рим множеством чемпионов самого высшего класса.

Could be that they are importing their cotton from villages in Africa, which helps the locals support themselves, stopping the cycle of poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, они импортировали хлопок из африканских сел, что помогает и поддерживает местных и останавливает цикл бедности.

The finest artillators and blacksmiths in King's Landing have been laboring day and night, Your Grace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшие оружейники и кузнецы Королевской Гавани трудились день и ночь, ваша милость.

He's going to the finest school of witchcraft and wizardry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поедет учиться в самую лучшую школу чародейства и волшебства.

My daughter has her own end-of-summer tradition of overindulging in the cotton candy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моей дочери тоже есть традиция в это время - переедать сладкой ваты.

The government has sent us two of its finest agents to investigate my magic, and I must prove to them that it is safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство отправило к нам двух лучших агентов, чтобы изучить мою магию и доказать, что она безопасна.

The finest photographic apparatus manufactured in this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучший фотоаппарат, произведённый в нашей стране.

Everyone here, dressed in their finest, celebrating such an achievement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в своих лучших нарядах, празднуют такое событие.

And in the end, I just turned out to be another blue bottle fly feeding on a heaping mouthful of Seabiscuit's finest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в итоге я оказался очередной синей мясной мухой, питающейся здоровенным куском корабельного сухаря.

The sun was shining brightly, the grass glittered, cannon balls burst like puffs of cotton. The powder flames shot up just as if someone were catching sun-beams in a mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце ярко светило, блестела зелень. Бомбы разрывались, как кусочки ваты; пламя появлялось на одну секунду, как будто кто-то пускал в толпу солнечных зайчиков.

With these new battle droids we've built for you... you'll have the finest army in the galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими боевыми дроидами, которых мы вам построили... у вас будет самая лучшая армия во всей галактике.

I'll put the sketch out in the Finest Message, and every precinct in the city will get it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправлю рисунок в базу, чтобы все участки его получили.

He took a swab of cotton wool, wiped away the blood, felt Gottfried's pulse, listened to him and straightened up. Nothing to be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял комок ваты, вытер кровь, пощупал пульс, выслушал сердце и выпрямился: - Ничего нельзя сделать.

Approximately one month ago, White Tip Cotton won a city contract to provide evidence swabs for the NYPD Crime Lab and several other departments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месяц тому назад фирма White Tip Cotton выиграла конкурс на поставку ватных палочек для нашей и еще нескольких лабораторий.

Well, my gown is made from the finest battenburg lace, just like my mama wore to her debut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое платье изготовлено из лучшего кружева, как мамино на ее дебютном вечере.

Those are wild boar heirlooms right there, Napa's finest right here in Potrero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сорт дикий кабан, лучший в Напе и единственный в Потреро.

The muddy water whirled along the bank sides and crept up the banks until at last it spilled over, into the fields, into the orchards, into the cotton patches where the black stems stood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мутная вода крутилась воронками, подступала к самому берегу и наконец хлынула в поля, в сады, на участки, где чернели кусты хлопчатника.

Some of them worked on ploughs and cotton gins where they from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они из тех мест, где некоторые из них работали за плугами и за машинами по очистке хлопка.

Agent Rosenbaum, one of our finest was gunned down earlier today while transporting a nanochip containing the secret locations and blueprints of our CIA black sites in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из наших лучших агентов, был застрелен во время транспортировки нано-чипа с планами и дислокацией секретных баз ЦРУ в Европе.

I thought you said he was created here by the finest scientists of Mega City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется ты сказал, его создали лучшие учёные мегагорода?

The sheets beneath him were Europe's finest linen, but they were soaked with sweat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лежит в своей постели на тончайших льняных простынях, насквозь пропитанных его потом.

Alike, joy and sorrow, hope and fear, seemed ground to finest dust, and powdered, for the time, in the clamped mortar of Ahab's iron soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радость и горе, надежды и страхи - все словно смолото было в тончайшую пыль и замешано в затвердевший раствор, на котором держалась железная душа Ахава.

Boston's newest and finest live-blood venue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая и последняя Кровавая Авеню Бостона.

Corn and cotton are indigenous to North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Северной Америке растут хлопок и кукуруза.

We'll be staying at the finest castles and inns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем останавливаться в лучших замках и гостиницах.

Even clothing fibers - like these poor souls got run through the world's finest wood-chipper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже нитки-- как будто этим беднягам пришлось пройти через лучшую в мире дробилку.

I say... we sit back, relax, and enjoy a spread of their finest fruits of the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай сядем поудобнее, расслабимся и с аппетитом отужинаем их божественными морепродуктами.

Reviews positively described the album as Flowers' finest work since Hot Fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отзывы положительно характеризовали альбом как лучшую работу Flowers со времен Hot Fuss.

Until about 1608, he wrote mainly tragedies, among them Hamlet, Othello, King Lear, and Macbeth, all considered to be among the finest works in the English language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1608 года он писал в основном трагедии, среди которых Гамлет, Отелло, Король Лир и Макбет, считавшиеся одними из лучших произведений на английском языке.

The first pressing was made into the finest and most expensive wines which were reserved for the upper classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При первом прессовании получались лучшие и самые дорогие вина, которые предназначались для высших классов.

The finest finish, used in the most expensive razors, is the mirror finish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая тонкая отделка, используемая в самых дорогих бритвах, - это зеркальная отделка.

The Aztec considered Toltec productions to represent the finest state of culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ацтеки считали, что произведения Толтеков представляют собой самое прекрасное состояние культуры.

'muslin', shawal' cloths were one of the finest in the world at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

муслиновые, шальные ткани были в то время одними из лучших в мире.

Rumi wrote some of the finest Persian poetry and is still one of the best selling poets in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руми написал несколько лучших персидских стихов и до сих пор является одним из самых продаваемых поэтов в Америке.

Singapore's medical facilities are among the finest in the world, with well qualified doctors and dentists, many trained overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинские учреждения Сингапура являются одними из лучших в мире, с хорошо квалифицированными врачами и стоматологами, многие из которых прошли обучение за рубежом.

In the interim, specifically in 1866, he became widely recognised as the finest cricketer in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, особенно в 1866 году, он получил широкое признание как лучший игрок в крикет в Англии.

If anyone gets this back to FA status again, you'll win a special barnstar including this piece of Commons's finest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-нибудь снова вернет это в статус ФА, вы выиграете специальный барнстар, включая лучший кусок общего достояния.

It is widely regarded as one of the finest and most important works in popular music history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она широко признана одним из лучших и наиболее важных произведений в истории популярной музыки.

This scene is generally considered to be one of the finest in the play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сцена вообще считается одной из лучших в пьесе.

Leonardo's observational acumen, drawing skill, and the clarity of depiction of bone structures reveal him at his finest as an anatomist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдательная проницательность Леонардо, его умение рисовать и ясность изображения костных структур раскрывают его в самом лучшем качестве анатома.

Landscape prints were also popular, with those of Rembrandt and the experimental works of Hercules Seghers usually considered the finest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пейзажные гравюры также пользовались популярностью, причем работы Рембрандта и экспериментальные работы Геркулеса Сегерса обычно считались самыми прекрасными.

A story says that the Roman emperor Aurelian received a purple pallium from a Persian king, made of Asian wool of the finest quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История гласит, что римский император Аврелиан получил от персидского царя пурпурный паллий, сделанный из азиатской шерсти самого высокого качества.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «finest cotton». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «finest cotton» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: finest, cotton , а также произношение и транскрипцию к «finest cotton». Также, к фразе «finest cotton» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information