Fixed rate bond - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: фиксированный, неподвижный, постоянный, установленный, стационарный, закрепленный, зафиксированный, твердый, связанный, неизменный
fixed-length computer - компьютер с адресацией по словам
fixed interest rate mortgage - ипотека с постоянной процентной ставкой
fixed-point theorem - теорема о неподвижной точке
fixed relative humidity - фиксированная относительная влажность
fixed vane - неподвижная лопатка
fixed overheads - постоянные накладные расходы
basic fixed area - базисная фиксированная область памяти
alternating fixed and flashing light - переменный постоянный с проблесками огонь
fixed wooden pen - стационарный деревянный садок
fixed-interval reinforcement - подкрепление через фиксированные интервалы времени
Синонимы к fixed: fastened, riveted, moored, firm, anchored, secure, fast, explicit, specified, set
Антонимы к fixed: unfixed, loose, break, weaken
Значение fixed: fastened securely in position.
noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена
verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять
fixed currency exchange rate - фиксированный курс обмена валют
interest rate option - процентный опцион
cut rate article - товар по сниженной цене
adjusted discount rate - скорректированная учетная ставка
evolutionary rate - скорость эволюции
pulse rate tachometer - пульсотахометр
dosing rate - скорость подачи
availability rate - оценка готовности
market interest rate - рыночная процентная ставка
usage rate - коэффициент использования
Синонимы к rate: level, standard, percentage, scale, proportion, ratio, charge, fare, toll, remuneration
Антонимы к rate: whole, disqualify
Значение rate: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.
noun: связь, облигация, узы, соединение, обязательство, перевязка, долговое обязательство, оковы, закладная, крепостной
verb: связывать, скреплять, подписывать обязательства, закладывать имущество, выпускать облигации, выпускать боны, оставлять товары на таможне, привязываться
adjective: крепостной
stone bond - перевязка каменной кладки
chain bond - цепная перевязка
bond pad - контактная площадка
tax exempt bond - безналоговая облигация
assumed bond - гарантированная облигация
yankee bond - облигация "янки"
interchangeable bond - заменяемая облигация
sonic cement bond log - акустический каротаж цементного соединения
bond maturity - срок действия облигации
double bond - двойная связь
Синонимы к bond: relationship, attachment, partnership, link, association, friendship, tie, fellowship, alliance, bromance
Антонимы к bond: unfasten, unstick, loosen, open, let-go
Значение bond: physical restraints used to hold someone or something prisoner, especially ropes or chains.
They can be used where unpredictable interest rates make fixed rate loans difficult to obtain. |
Они могут быть использованы там, где непредсказуемые процентные ставки затрудняют получение кредитов с фиксированной ставкой. |
For example, in Germany and Austria the popular Bausparkassen, a type of mutual building societies, offer long-term fixed rate loans. |
Например, в Германии и Австрии популярный Bausparkassen, тип взаимного строительного общества, предлагает долгосрочные займы с фиксированной ставкой. |
Thus, this system ensures that the exchange rate between currencies remains fixed. |
Таким образом, эта система гарантирует, что обменный курс между валютами остается фиксированным. |
The principal measure taken were to move the ringgit from a free float to a fixed exchange rate regime. |
Основная принятая мера заключалась в том, чтобы перевести ринггит из режима свободного обращения в режим фиксированного обменного курса. |
The sidereal day is based on the Earth's rotation rate relative to fixed stars, rather than the Sun. |
Звездный день основан на скорости вращения Земли относительно неподвижных звезд, а не Солнца. |
The borrower benefits from reduced margins to the underlying cost of borrowing compared to fixed or capped rate mortgages. |
Седьмая дивизия состояла из специалистов, в том числе поваров и плотников, а восьмая-из грузчиков боеприпасов. |
Hybrid exchange rate systems have evolved in order to combine the characteristics features of fixed and flexible exchange rate systems. |
Гибридные системы валютных курсов эволюционировали для того, чтобы сочетать в себе характеристики фиксированных и гибких систем валютных курсов. |
The company offers a prebooking service at a fixed rate and doesn't own its own fleet, but works with local chauffeur companies in each of its cities. |
Компания предлагает услугу предварительного бронирования по фиксированной ставке и не имеет собственного автопарка, но работает с местными шоферскими компаниями в каждом из своих городов. |
Typically, a government wanting to maintain a fixed exchange rate does so by either buying or selling its own currency on the open market. |
Как правило, правительство, желающее поддерживать фиксированный обменный курс, делает это путем покупки или продажи своей собственной валюты на открытом рынке. |
Instead of targeting a fixed exchange rate vs a basket of dollar and euro, Bank of Russia shifted its focus to inflation targeting. |
Вместо таргетирования фиксированного обменного курса по отношению к корзине доллара и евро Банк России переключил свое внимание на инфляционное таргетирование. |
His heart rate and blood pressure would've plummeted, his pupils would have become fixed and dilated, in short, he appeared dead. |
Его показатели сердечного ритма и кровяного давления резко упали, зрачки стали неподвижны. Он казался мертвым. |
Fixed rates means that the payments would not fluctuate, and variable rates means that the payments may go up or down in line with the Bank of England base rate. |
Фиксированные ставки означают, что платежи не будут колебаться, а переменные ставки означают, что платежи могут идти вверх или вниз в соответствии с базовой ставкой Банка Англии. |
With a strict fixed exchange rate or a peg, the rate of depreciation of the exchange rate is set equal to zero. |
Прием может быть улучшен путем перемещения телефона рядом с окном или наведения антенны в определенном направлении. |
The policy-aim of keeping a fixed exchange rate policy is to keep stable economic development and stable prices. |
Целью политики сохранения фиксированного обменного курса является поддержание стабильного экономического развития и стабильных цен. |
Based on the relationship between supply and demand of market interest rate, there are fixed interest rate and floating interest rate. |
Исходя из соотношения спроса и предложения рыночной процентной ставки, существуют фиксированная процентная ставка и плавающая процентная ставка. |
Three of them – Estonia, Latvia, and Lithuania – have currency boards or a fixed exchange rate with the Euro, as does Bulgaria, which is expected to enter the EU in 2007. |
Три из них – Эстония, Латвия и Литва – имеют системы полного золотовалютного обеспечения или валютную систему с фиксированным обменным курсом по отношению к евро, как и Болгария, которая должна присоединиться к ЕС в 2007 году. |
The rupee was linked to the British pound from 1927 to 1946, and then to the US dollar until 1975 through a fixed exchange rate. |
Рупия была привязана к британскому фунту стерлингов с 1927 по 1946 год, а затем к доллару США до 1975 года по фиксированному обменному курсу. |
Regarding the attributed population predictions Simon did not specify that he was assuming a fixed growth rate as Diamond, Bartlett and Hardin have done. |
Относительно приписываемых прогнозов численности населения Саймон не уточнил, что он предполагал фиксированный темп роста, как это сделали Даймонд, Бартлетт и Хардин. |
Imagine, for example, that Germany borrows at a 1% fixed real interest rate with a ten-year maturity and invests the proceeds in repairing domestic transport infrastructure. |
Представьте себе, например, что Германия берет займ с 1% фиксированной реальной процентной ставкой со сроком погашения десять лет и инвестирует вырученные средства в ремонт внутренней транспортной инфраструктуры. |
The World Bank database shows the fixed fee, exchange rate margin and the total cost of sending $200 and $500. |
База данных Всемирного банка содержит информацию о фиксированных расценках, валютной марже и общей стоимости перевода средств в размере 200 и 500 долл. США. |
Around half of the Dominican Republic's 2.1 million houses have no meters and most do not pay or pay a fixed monthly rate for their electric service. |
Около половины из 2,1 миллиона домов Доминиканской Республики не имеют счетчиков, и большинство из них не платят или платят фиксированную ежемесячную плату за свои электрические услуги. |
A display device producing a fixed 60 fps rate cannot display a 24 fps movie at an even, judder-free rate. |
Устройство отображения, производящее фиксированную частоту 60 кадров в секунду, не может отображать фильм с частотой 24 кадра в секунду с равномерной скоростью. |
Under the country's fixed exchange rate to the US dollar the new currency is devalued by roughly 95% compared to the old bolivar fuerte. |
При фиксированном обменном курсе страны к доллару США новая валюта девальвируется примерно на 95% по сравнению со старым Боливаром Фуэрте. |
But after the end of the gold-backed fixed-exchange rate system in 1971, contracts based on foreign currencies began to be traded. |
Но после того, как в 1971 году закончилась система фиксированных валютных курсов, обеспеченных золотом, начали торговаться контракты, основанные на иностранной валюте. |
This policy is based on maintaining a fixed exchange rate with a foreign currency. |
E и H больше не связаны простым предсказуемым образом. |
The government abandoned the fixed exchange rate, and altered economic policy to a form of a managed float. |
Правительство отказалось от фиксированного обменного курса и изменило экономическую политику на форму управляемого плавающего курса. |
Each interbank transaction involves an agreement between two or more banks to exchange certain amounts of currency at a fixed time and rate. |
При каждой транзакции на межбанковском рынке два или более банков заключают между собой соглашение на обмен определенной суммы валюты в определенное время по определенному курсу. |
The EMS evolves over the next decade and even results into a truly fixed exchange rate at the start of the 1990s. |
EMS развивается в течение следующего десятилетия и даже приводит к действительно фиксированному обменному курсу в начале 1990-х годов. |
The fixed exchange rate 1 Reichsmark = 2 złoty was established. |
Был установлен фиксированный обменный курс 1 рейхсмарка = 2 злотых. |
Процентная ставка по ипотеке может быть фиксированной или переменной. |
|
There are benefits and risks to using a fixed exchange rate system. |
Обстоятельства драки и смерти Рануччо Томассони остаются загадочными. |
It's a fixed-rate cd set in at 2%. |
Это фиксированная ставка установлена в 2%. |
The domestic currency remains perpetually exchangeable for the reserve currency at the fixed exchange rate. |
Внутренняя валюта остается постоянно обмениваемой на резервную валюту по фиксированному обменному курсу. |
And that's with a fixed interest rate and paying twice the monthly minimum. |
И это с фиксированной ставкой, и оплатой двойного месячного минимума. |
Despite a big initial devaluation of the real when Brazil abandoned its fixed exchange rate, inflation was maintained near the 8% target set by its monetary authorities. |
Несмотря на большую девальвацию реала сразу после отмены фиксированного обменного курса в Бразилии, инфляция была удержана в пределах определенных минфином 8 процентов. |
ERM II is a fixed exchange rate regime where the participating countries will have to follow the exchange rate level of the Euro. |
ERM II - это режим фиксированного обменного курса, при котором страны-участницы должны будут следовать уровню обменного курса евро. |
In practice use of subchannels has not been observed although international partial rate fixed services were once available. |
На практике использование субканалов не наблюдалось, хотя когда-то существовали международные фиксированные услуги по частичной ставке. |
The main features of COA are liquidity, preserves principal, and stipulates a fixed rate of return. |
Основными характеристиками КОА являются ликвидность, сохранение основного капитала и установление фиксированной нормы прибыли. |
Countries may decide to use a fixed exchange rate monetary regime in order to take advantage of price stability and control inflation. |
Страны могут принять решение об использовании денежно-кредитного режима с фиксированным обменным курсом, чтобы воспользоваться преимуществами ценовой стабильности и контролировать инфляцию. |
The level of the stimulus is automatically varied at a fixed rate. |
Уровень стимула автоматически изменяется с фиксированной скоростью. |
In a fixed exchange-rate system, the pre-announced rate may not coincide with the market equilibrium exchange rate. |
То, что произошло дальше, является предметом большого замешательства и догадок, окутанных большой тайной. |
The term fountain or rateless refers to the fact that these codes do not exhibit a fixed code rate. |
Термин фонтан или бесшумный относится к тому факту, что эти коды не показывают фиксированную кодовую скорость. |
A hybrid ARM features an interest rate that is fixed for an initial period of time, then floats thereafter. |
Гибридная рука имеет процентную ставку, которая фиксируется в течение начального периода времени, а затем плавает после этого. |
That's the fixed rate- ten roubles. |
Это уж такса - десять рублей. |
In the U.S., mortgages are usually fixed rate, and can be prepaid early without cost, in contrast to the norms in other countries. |
В США ипотечные кредиты, как правило, имеют фиксированную ставку и могут быть досрочно оплачены без каких-либо затрат, в отличие от норм в других странах. |
Moreover, a government, when having a fixed rather than dynamic exchange rate, cannot use monetary or fiscal policies with a free hand. |
Кроме того, правительство, имея фиксированный, а не динамичный обменный курс, не может свободно применять денежно-кредитную или налогово-бюджетную политику. |
Between 1970 and 1989, the official exchange rate was fixed by the government through law. |
В период с 1970 по 1989 год официальный обменный курс устанавливался правительством на основе закона. |
With fixed supply, rents on these properties should increase at a rate equal to or above the rate of GDP growth. |
При ограниченном предложении, рента на эти владения должна возрастать в пропорции равной или выше роста ВВП. |
To stabilize the Japanese economy the exchange rate of the yen was fixed at ¥360 per US$1 as part of the Bretton Woods system. |
Для стабилизации японской экономики обменный курс иены был зафиксирован на уровне 360 йен за 1 доллар США в рамках Бреттон-Вудской системы. |
Fixed exchange rate policy based on the euro creates a framework for low inflation in the long run. |
Политика фиксированного обменного курса, основанная на Евро, создает основу для низкой инфляции в долгосрочной перспективе. |
Keren fixed a military expression on his face and saluted as the officer approached. |
Керен зафиксировал на лице военное выражение и отдал честь, когда офицер приблизился. |
Trading conditions: the spread cannot be fixed; it should rather be tight. |
Торговые условия:? спред не может быть фиксированным; спред чаще должен быть узким. |
It was a paper he would have expected to find in a kitchen, in a barbershop, in a third-rate drawing room, in the subway; anywhere but in Cameron's office. |
Рорк ожидал увидеть газету такого рода на кухне, в парикмахерской, в третьесортной гостиной какого-нибудь дома, в метро - где угодно, но только не в кабинете Камерона. |
I already have a five-year run rate plus a full market forecast for my appliance. I have the same for Richard's platform. |
У меня есть прогноз на пять лет, полный анализ рынка на мое устройство, и есть данные для платформы Ричарда. |
Noirtier fixed his eyes on her. |
Нуартье, в свою очередь, взглянул на нее. |
Winds are out of the southwest with a moderate rate of spread. |
Юго-западный ветер, распространяется медленно. |
In the United Kingdom, No Smoking Day was held for the first time on Ash Wednesday in 1984 but is now fixed as the second Wednesday in March. |
В Соединенном Королевстве день отказа от курения впервые был проведен в Пепельную среду в 1984 году, но теперь он стал второй средой в марте. |
If the system is rescaled in such a way that the short wavelength cutoff remains fixed, the long-wavelength fluctuations are modified. |
Если система масштабируется таким образом, что коротковолновая отсечка остается фиксированной, то длинноволновые флуктуации модифицируются. |
Advocates of restricting working hours regulation may assume that there is a fixed amount of work to be done within the economy. |
Сторонники ограничения регулирования рабочего времени могут предполагать, что в экономике существует фиксированный объем работы, которую необходимо выполнить. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fixed rate bond».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fixed rate bond» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fixed, rate, bond , а также произношение и транскрипцию к «fixed rate bond». Также, к фразе «fixed rate bond» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.