Fonts and colors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: шрифт, купель, источник, гарнитура, фонтан, комплект шрифта, резервуар керосиновой лампы, резервуар масляной лампы
fonts list - список шрифтов
different fonts - различные шрифты
non-standard fonts - нестандартные шрифты
scalable fonts - масштабируемые шрифты
all fonts - все шрифты
fonts family - шрифты семьи
missing fonts - отсутствующие шрифты
baptismal fonts - крещение шрифтов
screen fonts - экранные шрифты
the popular fonts such as - популярные шрифты, такие как
Синонимы к fonts: baptistry, baptistery, baptismal font, fount, typeface, face, case
Антонимы к fonts: abstract, conclusion, deathplace
Значение fonts: a fount.
and fix - и исправление
and qualification - и квалификация
and diplomacy - и дипломатия
surplus and - излишек и
and fancy - и фантазии
pencil and - карандаш и
and scholar - и ученый
and mandarin - и мандарин
and practising - и практика
civil and political rights and freedoms - гражданские и политические права и свободы
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
glass decorating colors - краски для декоративной печати на стекле
national colors - национальные цвета
black and blue colors - черные и синие цвета
has multiple colors - имеет несколько цветов
great colors - большие цветы
trendy colors - модные цвета
colors available - доступные цвета
it colors - окрашивает
according to the colors - в соответствии с цветами
many other colors - много других цветов
Синонимы к colors: shade, tint, tone, hue, coloration, paint, pigment, colorant, wash, stain
Антонимы к colors: discolouration, discolor, discolour
Значение colors: the property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way the object reflects or emits light.
You can try a different theme to give your document a professional look with a consistent set of fonts and colors. |
Вы можете выбрать другую тему, чтобы придать своему документу профессиональный вид с помощью единообразного набора шрифтов и цветов. |
I'd like to invert the colors so that the backgrounds are dark and the fonts are light. |
Более мелкие авианосцы, как правило, имели только два типа: истребители и самолеты уровня / торпеды. |
You can try different fonts, layouts, sizes, and colors while you’re at it. |
Кроме того, вы можете настроить начертание шрифта, макет, размер и цвета. |
Original formatted version of the message (for example, fonts, text sizes, and text colors) |
исходную форматированную версию сообщения (например, шрифты, размеры и цвета текста); |
Add graphics and links or get creative with fonts and colors. |
Добавьте в подпись графические элементы и ссылки, настройте шрифты и цвета. |
The user can customize fonts, colors, positions of links in the margins, and many other things! |
Пользователь может настраивать шрифты, цвета, расположение ссылок на полях и многое другое! |
Automatically change incoming message colors and fonts based on sender, subject, or recipients |
Автоматическое изменение цвета входящих сообщений и шрифтов в зависимости от отправителя, темы или получателей |
Related dimension attribute examples include product models, product colors, product sizes, geographic locations, and salesperson names. |
Примеры атрибутов связанных измерений включают модели продуктов, цвета продуктов, размеры продуктов, географические местоположения и имена продавцов. |
Colors seem more vibrant, noises from the outside suddenly seem melodic. |
Цвета стали сочнее, шум улицы почему-то кажется мелодичным. |
First, there were the colors. |
Во-первых, цвета. |
Five hundred samurai and their ladies were there, wearing all the colors of the rainbow, their fragrances mingling with incense perfume from the precious woods that smoked on tiny wall braziers. |
Аромат их духов тонко сочетался с благовониями драгоценных древесных форм, клубившимися в изящных настенных курильницах. |
Sara felt as though she was in the center of a kaleidoscope of colors. |
У Сары было ощущение, что она находится в самом центре калейдоскопа красок. |
I simply exposed his true colors before you got too attached. |
Я лишь выявила его истинную сущность, пока ты к нему не привязалась. |
It's just maybe Jean Paw'd Van Damme would be happier in pastel colors. |
Я подумала, что Жан Кот Ван Дамм будет лучше смотреться в постельных тонах. |
It rose out of the years complete with all its colors and its cries, its crowded feelings. |
Этот день всплыл из глубины лет во всей полноте составлявших его красок, звуков и ощущений. |
Линючие, плохая печать, краска расплывается. |
|
All right, well, the Medical Advisory Board has informed us that the battery of tests to which you've been subjected you've passed these tests with flying colors. |
Ну что ж, Медицинская комиссия по спорту сообщила нам что весь назначенный вам комплекс обследований вы прошли на отлично. |
Herman Bang's book reflected a time when it was the fashion to have pulpits, baptismal fonts, and censers in the parlor as antiques. |
Книга Германа Банга отражает то время, когда в моде были амвоны, купели и кадильницы в гостиных в качестве антиквариата. |
Then, linked arm-in-arm across the full breadth of the pavement, they went off, the whole six of them, clad in light colors, with ribbons tied around their bare heads. |
И там, взявшись за руки, они вшестером шагали посреди мостовой в своих светлых платьях, с лентами в непокрытых волосах. |
Кто бы подумал, что здесь столько цветов? |
|
Why else would we have so many colors? |
Иначе почему в мире столько красок? |
Go to your assigned row according to the colors that you were told about earlier. |
Идите к своему ряду согласно цвету, который вы получили ранее. |
Вы когда-нибудь замечали, как море меняет цвет? |
|
Цвета и формы оказали эффект на вас. |
|
Может, обойдемся без флагов, так будет больше внимания. |
|
And it actually goes well with her colors. |
Который к тому же отлично идет ее цвету! |
When I have to go on these procurement runs to some of the smaller hospitals, if my scrubs get dirty, the only replacements they have for me are nurse's colors. |
Когда я работала в маленьких больницах и вынуждена была переодеваться, они выдавали мне форму медсестры. |
This is because water molecules absorb other colors more efficiently than blue. |
Это происходит потому, что молекулы воды поглощают другие цвета более эффективно, чем синий. |
Rather than vibrant colors, here he used softer shades of yellow, green and blue. |
Вместо ярких цветов он использовал более мягкие оттенки желтого, зеленого и синего. |
Of the 15 standard and six optional Firemist body colors, 13 were new this year. |
Из 15 стандартных и шести дополнительных цветов кузова Firemist 13 были новыми в этом году. |
It has the shortest wavelength of all the visible colors. |
Он имеет самую короткую длину волны из всех видимых цветов. |
Для воспроизведения большого диапазона цветов используется размытие. |
|
It is full of light, air and movement, featuring vibrant colors and careful handling. |
Он полон света, воздуха и движения, отличаясь яркими цветами и тщательным обращением. |
These temple painting are noted for simple compositions and bright colors. |
Эти храмовые росписи отличаются простотой композиции и яркими красками. |
Manufacturers have not standardized the colors of the face sides. |
Производители не стандартизировали цвета лицевых сторон. |
A panchromatic emulsion produces a realistic reproduction of a scene as it appears to the human eye, although with no colors. |
Панхроматическая эмульсия создает реалистичное изображение сцены, какой она представляется человеческому глазу, хотя и без цветов. |
Many plants pollinated by hummingbirds produce flowers in shades of red, orange, and bright pink, though the birds will take nectar from flowers of other colors as well. |
Многие растения, опыляемые колибри, производят цветы в оттенках красного, оранжевого и ярко-розового, хотя птицы будут брать нектар и из цветов других цветов. |
It is simply a combination, in various proportions, of two primary colors, red and blue. |
Это просто сочетание, в различных пропорциях, двух основных цветов, красного и синего. |
Part of Lowell folklore is that Stanford took its colors and the Cardinal name from Lowell. |
Часть фольклора Лоуэлла состоит в том, что Стэнфорд взял свои цвета и кардинальное название от Лоуэлла. |
While synesthetes sometimes report seeing colors projected in space, they do not confuse their synesthetic colors with real colors in the external world. |
Хотя синестеты иногда сообщают, что видят цвета, проецируемые в пространстве, они не путают свои синестетические цвета с реальными цветами во внешнем мире. |
The practice of naming kinds of noise after colors started with white noise, a signal whose spectrum has equal power within any equal interval of frequencies. |
Практика наименования видов шума по цветам началась с белого шума-сигнала, спектр которого имеет одинаковую мощность в любом равном интервале частот. |
Since 1919 he often used oil colors, with which he combined watercolors and colored pencil. |
С 1919 года он часто использовал масляные краски, с которыми сочетал акварель и цветной карандаш. |
Since the Moser spindle is a subgraph of the infinite unit distance graph of the plane, the graph of the plane also requires at least four colors in any coloring. |
Поскольку веретено Мозера является подграфом бесконечного единичного графика расстояния плоскости, график плоскости также требует, по крайней мере, четырех цветов в любой раскраске. |
Because of their aposematic colors, they have no fear to crawl around to feed. |
Из-за их апосематических цветов, они не боятся ползать вокруг, чтобы поесть. |
Special care was taken to choose the proper colors for Kamehameha's skin tone and red and yellow feathered garments. |
Особое внимание уделялось подбору подходящих цветов для оттенка кожи Камехамехи и красно-желтых пернатых одеяний. |
However, when he looks at numbers, his synesthesia enables him to experience colors in his mind that he has never seen in the real world. |
Однако, когда он смотрит на числа, его синестезия позволяет ему переживать цвета в своем сознании, которые он никогда не видел в реальном мире. |
Many genes that create horse coat colors and patterns have been identified. |
Было идентифицировано много генов, которые создают цвета и узоры конской шерсти. |
GFP has been modified by changing the wavelength of light absorbed to include other colors of fluorescence. |
GFP был модифицирован путем изменения длины волны поглощенного света, чтобы включить другие цвета флуоресценции. |
When defining primaries, the goal is often to leave as many real colors in gamut as possible. |
При определении праймериз часто ставится цель оставить как можно больше реальных цветов в гамме. |
Usually 8-bit PPM format stores colors in nonlinear format, conventionally CIE Rec. |
Обычно 8-битный формат PPM хранит цвета в нелинейном формате, условно CIE Rec. |
Since 1998, new colors have been added, but always replacing existing colors. |
С 1998 года были добавлены новые цвета, но всегда заменяющие существующие цвета. |
The DoubleTree Hotel changes colors nightly, and the Compass Bank building is illuminated blue. |
Отель DoubleTree меняет цвет по ночам, а здание Банка Compass подсвечивается синим светом. |
In 2003, a cybernetic device called eyeborg was developed to allow the wearer to hear sounds representing different colors. |
В 2003 году было разработано кибернетическое устройство под названием eyeborg, позволяющее владельцу слышать звуки, представляющие различные цвета. |
The last is chroma or intensity, distinguishing between strong and weak colors. |
Последнее - это цветность или интенсивность, различающая сильные и слабые цвета. |
A visual representation of chromatic scale is observable through the color wheel that uses the primary colors. |
Визуальное представление хроматической шкалы можно наблюдать через цветовое колесо, которое использует основные цвета. |
Artist-grade watercolor pencils typically come in 60 or 72 colors but can go up all the way up to 120 colors. |
Акварельные карандаши класса художника обычно бывают 60 или 72 цвета, но могут подниматься до 120 цветов. |
Визуальная часть состоит из цветов и графики. |
|
Their coalition consisted of six fleets known by the colors of blue, red, green, black, white, and yellow. |
Их коалиция состояла из шести флотов, известных под цветами синего, красного, зеленого, черного, белого и желтого. |
The colors can range from pale pink to bright magenta, depending on age, whether breeding or not, and location. |
Цвета могут варьироваться от бледно-розового до ярко-пурпурного, в зависимости от возраста, размножения или нет, а также местоположения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fonts and colors».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fonts and colors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fonts, and, colors , а также произношение и транскрипцию к «fonts and colors». Также, к фразе «fonts and colors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.