Fonts and colors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fonts and colors - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
шрифты и цвета
Translate

- fonts [noun]

noun: шрифт, купель, источник, гарнитура, фонтан, комплект шрифта, резервуар керосиновой лампы, резервуар масляной лампы

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and fix - и исправление

  • and qualification - и квалификация

  • and diplomacy - и дипломатия

  • surplus and - излишек и

  • and fancy - и фантазии

  • pencil and - карандаш и

  • and scholar - и ученый

  • and mandarin - и мандарин

  • and practising - и практика

  • civil and political rights and freedoms - гражданские и политические права и свободы

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- colors [noun]

noun: расцветка, флаг, знамя

  • glass decorating colors - краски для декоративной печати на стекле

  • national colors - национальные цвета

  • black and blue colors - черные и синие цвета

  • has multiple colors - имеет несколько цветов

  • great colors - большие цветы

  • trendy colors - модные цвета

  • colors available - доступные цвета

  • it colors - окрашивает

  • according to the colors - в соответствии с цветами

  • many other colors - много других цветов

  • Синонимы к colors: shade, tint, tone, hue, coloration, paint, pigment, colorant, wash, stain

    Антонимы к colors: discolouration, discolor, discolour

    Значение colors: the property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way the object reflects or emits light.



You can try a different theme to give your document a professional look with a consistent set of fonts and colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете выбрать другую тему, чтобы придать своему документу профессиональный вид с помощью единообразного набора шрифтов и цветов.

I'd like to invert the colors so that the backgrounds are dark and the fonts are light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более мелкие авианосцы, как правило, имели только два типа: истребители и самолеты уровня / торпеды.

You can try different fonts, layouts, sizes, and colors while you’re at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вы можете настроить начертание шрифта, макет, размер и цвета.

Original formatted version of the message (for example, fonts, text sizes, and text colors)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

исходную форматированную версию сообщения (например, шрифты, размеры и цвета текста);

Add graphics and links or get creative with fonts and colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавьте в подпись графические элементы и ссылки, настройте шрифты и цвета.

The user can customize fonts, colors, positions of links in the margins, and many other things!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь может настраивать шрифты, цвета, расположение ссылок на полях и многое другое!

Automatically change incoming message colors and fonts based on sender, subject, or recipients

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоматическое изменение цвета входящих сообщений и шрифтов в зависимости от отправителя, темы или получателей

Related dimension attribute examples include product models, product colors, product sizes, geographic locations, and salesperson names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры атрибутов связанных измерений включают модели продуктов, цвета продуктов, размеры продуктов, географические местоположения и имена продавцов.

Colors seem more vibrant, noises from the outside suddenly seem melodic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвета стали сочнее, шум улицы почему-то кажется мелодичным.

First, there were the colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, цвета.

Five hundred samurai and their ladies were there, wearing all the colors of the rainbow, their fragrances mingling with incense perfume from the precious woods that smoked on tiny wall braziers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аромат их духов тонко сочетался с благовониями драгоценных древесных форм, клубившимися в изящных настенных курильницах.

Sara felt as though she was in the center of a kaleidoscope of colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Сары было ощущение, что она находится в самом центре калейдоскопа красок.

I simply exposed his true colors before you got too attached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь выявила его истинную сущность, пока ты к нему не привязалась.

It's just maybe Jean Paw'd Van Damme would be happier in pastel colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала, что Жан Кот Ван Дамм будет лучше смотреться в постельных тонах.

It rose out of the years complete with all its colors and its cries, its crowded feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот день всплыл из глубины лет во всей полноте составлявших его красок, звуков и ощущений.

They fade quickly, the printing is bad, the colors run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линючие, плохая печать, краска расплывается.

All right, well, the Medical Advisory Board has informed us that the battery of tests to which you've been subjected you've passed these tests with flying colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж, Медицинская комиссия по спорту сообщила нам что весь назначенный вам комплекс обследований вы прошли на отлично.

Herman Bang's book reflected a time when it was the fashion to have pulpits, baptismal fonts, and censers in the parlor as antiques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга Германа Банга отражает то время, когда в моде были амвоны, купели и кадильницы в гостиных в качестве антиквариата.

Then, linked arm-in-arm across the full breadth of the pavement, they went off, the whole six of them, clad in light colors, with ribbons tied around their bare heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И там, взявшись за руки, они вшестером шагали посреди мостовой в своих светлых платьях, с лентами в непокрытых волосах.

Who would ever guess there'd be so many colors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы подумал, что здесь столько цветов?

Why else would we have so many colors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе почему в мире столько красок?

Go to your assigned row according to the colors that you were told about earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идите к своему ряду согласно цвету, который вы получили ранее.

You ever notice how the sea changes colors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы когда-нибудь замечали, как море меняет цвет?

The colors, the shapes, they have an effect on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвета и формы оказали эффект на вас.

Maybe we can do without those colors to draw a bigger crowd

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, обойдемся без флагов, так будет больше внимания.

And it actually goes well with her colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Который к тому же отлично идет ее цвету!

When I have to go on these procurement runs to some of the smaller hospitals, if my scrubs get dirty, the only replacements they have for me are nurse's colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я работала в маленьких больницах и вынуждена была переодеваться, они выдавали мне форму медсестры.

This is because water molecules absorb other colors more efficiently than blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит потому, что молекулы воды поглощают другие цвета более эффективно, чем синий.

Rather than vibrant colors, here he used softer shades of yellow, green and blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо ярких цветов он использовал более мягкие оттенки желтого, зеленого и синего.

Of the 15 standard and six optional Firemist body colors, 13 were new this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 15 стандартных и шести дополнительных цветов кузова Firemist 13 были новыми в этом году.

It has the shortest wavelength of all the visible colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет самую короткую длину волны из всех видимых цветов.

To reproduce a large range of colors, dithering is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для воспроизведения большого диапазона цветов используется размытие.

It is full of light, air and movement, featuring vibrant colors and careful handling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полон света, воздуха и движения, отличаясь яркими цветами и тщательным обращением.

These temple painting are noted for simple compositions and bright colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти храмовые росписи отличаются простотой композиции и яркими красками.

Manufacturers have not standardized the colors of the face sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производители не стандартизировали цвета лицевых сторон.

A panchromatic emulsion produces a realistic reproduction of a scene as it appears to the human eye, although with no colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панхроматическая эмульсия создает реалистичное изображение сцены, какой она представляется человеческому глазу, хотя и без цветов.

Many plants pollinated by hummingbirds produce flowers in shades of red, orange, and bright pink, though the birds will take nectar from flowers of other colors as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие растения, опыляемые колибри, производят цветы в оттенках красного, оранжевого и ярко-розового, хотя птицы будут брать нектар и из цветов других цветов.

It is simply a combination, in various proportions, of two primary colors, red and blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто сочетание, в различных пропорциях, двух основных цветов, красного и синего.

Part of Lowell folklore is that Stanford took its colors and the Cardinal name from Lowell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть фольклора Лоуэлла состоит в том, что Стэнфорд взял свои цвета и кардинальное название от Лоуэлла.

While synesthetes sometimes report seeing colors projected in space, they do not confuse their synesthetic colors with real colors in the external world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя синестеты иногда сообщают, что видят цвета, проецируемые в пространстве, они не путают свои синестетические цвета с реальными цветами во внешнем мире.

The practice of naming kinds of noise after colors started with white noise, a signal whose spectrum has equal power within any equal interval of frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика наименования видов шума по цветам началась с белого шума-сигнала, спектр которого имеет одинаковую мощность в любом равном интервале частот.

Since 1919 he often used oil colors, with which he combined watercolors and colored pencil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1919 года он часто использовал масляные краски, с которыми сочетал акварель и цветной карандаш.

Since the Moser spindle is a subgraph of the infinite unit distance graph of the plane, the graph of the plane also requires at least four colors in any coloring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку веретено Мозера является подграфом бесконечного единичного графика расстояния плоскости, график плоскости также требует, по крайней мере, четырех цветов в любой раскраске.

Because of their aposematic colors, they have no fear to crawl around to feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за их апосематических цветов, они не боятся ползать вокруг, чтобы поесть.

Special care was taken to choose the proper colors for Kamehameha's skin tone and red and yellow feathered garments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание уделялось подбору подходящих цветов для оттенка кожи Камехамехи и красно-желтых пернатых одеяний.

However, when he looks at numbers, his synesthesia enables him to experience colors in his mind that he has never seen in the real world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, когда он смотрит на числа, его синестезия позволяет ему переживать цвета в своем сознании, которые он никогда не видел в реальном мире.

Many genes that create horse coat colors and patterns have been identified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было идентифицировано много генов, которые создают цвета и узоры конской шерсти.

GFP has been modified by changing the wavelength of light absorbed to include other colors of fluorescence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GFP был модифицирован путем изменения длины волны поглощенного света, чтобы включить другие цвета флуоресценции.

When defining primaries, the goal is often to leave as many real colors in gamut as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При определении праймериз часто ставится цель оставить как можно больше реальных цветов в гамме.

Usually 8-bit PPM format stores colors in nonlinear format, conventionally CIE Rec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно 8-битный формат PPM хранит цвета в нелинейном формате, условно CIE Rec.

Since 1998, new colors have been added, but always replacing existing colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1998 года были добавлены новые цвета, но всегда заменяющие существующие цвета.

The DoubleTree Hotel changes colors nightly, and the Compass Bank building is illuminated blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель DoubleTree меняет цвет по ночам, а здание Банка Compass подсвечивается синим светом.

In 2003, a cybernetic device called eyeborg was developed to allow the wearer to hear sounds representing different colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году было разработано кибернетическое устройство под названием eyeborg, позволяющее владельцу слышать звуки, представляющие различные цвета.

The last is chroma or intensity, distinguishing between strong and weak colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее - это цветность или интенсивность, различающая сильные и слабые цвета.

A visual representation of chromatic scale is observable through the color wheel that uses the primary colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визуальное представление хроматической шкалы можно наблюдать через цветовое колесо, которое использует основные цвета.

Artist-grade watercolor pencils typically come in 60 or 72 colors but can go up all the way up to 120 colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акварельные карандаши класса художника обычно бывают 60 или 72 цвета, но могут подниматься до 120 цветов.

The visual consists of colors and graphics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визуальная часть состоит из цветов и графики.

Their coalition consisted of six fleets known by the colors of blue, red, green, black, white, and yellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их коалиция состояла из шести флотов, известных под цветами синего, красного, зеленого, черного, белого и желтого.

The colors can range from pale pink to bright magenta, depending on age, whether breeding or not, and location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвета могут варьироваться от бледно-розового до ярко-пурпурного, в зависимости от возраста, размножения или нет, а также местоположения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fonts and colors». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fonts and colors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fonts, and, colors , а также произношение и транскрипцию к «fonts and colors». Также, к фразе «fonts and colors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information