Foolish / stupid / silly thing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
foolish act - глупость
wise and foolish virgins - мудрые и неразумные девы
it would be foolish - было бы глупо
something foolish - что-то глупо
foolish things - глупостей
foolish heart - глупое сердце
sound foolish - звук глупо
just foolish - просто глупо
do foolish things - делать глупые вещи
foolish policy - недальновидная политика
Синонимы к foolish: ill-advised, thick, vacuous, mindless, halfwitted, dimwitted, stupid, wooden-headed, harebrained, ill-considered
Антонимы к foolish: wise, prudent
Значение foolish: (of a person or action) lacking good sense or judgment; unwise.
adjective: глупый, тупой, дурацкий, бестолковый, дурной, оцепеневший, дубоватый, оцепенелый
noun: дурак
hopelessly stupid - безнадежно глупы
You are a stupid moron - Вы глупый придурок
like a stupid - как глупый
anything stupid - что-нибудь глупое
stupid argument - глупый аргумент
stupid fat - глупый жир
not to do anything stupid - ничего не делать глупости
he was too stupid - он был слишком глуп
too stupid to - слишком глуп, чтобы
i sound stupid - я звучать глупо
Синонимы к stupid: dumb, foolish, muttonheaded, ignorant, dimwitted, dull-witted, dim, soft in the head, idiotic, imbecile
Антонимы к stupid: clever, intelligent, sensible, sane, smart, wise, thinking
Значение stupid: lacking intelligence or common sense.
adjective: глупый, глуповатый, простой, неразумный, бесхитростный, слабоумный, безобидный
noun: глупыш, дурак, несмышленыш
ask silly questions - задавать глупые вопросы
rather silly - довольно глупо
i'm a silly - я глупый
playing silly - играя глупо
silly for - глупо
that silly - что глупо
silly dog - глупая собака
silly sod - глупо дерново
silly woman - глупая женщина
it may seem silly - это может показаться глупым,
Синонимы к silly: scatty, mindless, pea-brained, rash, empty-headed, thick, dotty, irresponsible, chowderheaded, frivolous
Антонимы к silly: earnest, serious, serious-minded, sober, unfrivolous
Значение silly: having or showing a lack of common sense or judgment; absurd and foolish.
noun: вещь, предмет, дело, штука, нечто, существо, факт, вещица, обстоятельство, особенность
silly thing - глупость
the most interesting thing - самое интересное
thing alive - вещь жива
i can say the same thing - я могу сказать то же самое
could say the same thing - может сказать то же самое
one thing is for sure - одна вещь наверняка
the best thing of all - самое лучшее из всех
what was the last thing - что было последней вещью,
the kind of thing you - вид, что вы
see the whole thing - увидеть все это
Синонимы к thing: entity, thingummy, device, whatchamacallit, gadget, utensil, commodity, thingy, thingamabob, artifact
Антонимы к thing: dislike, hate, hatred
Значение thing: an object that one need not, cannot, or does not wish to give a specific name to.
я хочу почитать, а он хочет играть в дурацкие шашки. |
|
Stupid Cesar, is he Julio Cesar's relative? |
Цезарь-идиот - это родственник Юлия Цезаря? |
Надеюсь, я не натворила вчера каких-нибудь глупостей? |
|
Дурацком пластмассовом контейнере, который я просил тебя купить. |
|
There have always been the stupid and the clever, the slave and the master, the peasant and the prince. |
Всегда существовали дураки и умники, рабы и господа, мужики и принцы. |
Shiner perceived that he'd said something monumentally stupid, but he wasn't embarrassed. |
Фингал понял, что сморозил какую-то грандиозную глупость, но это его не смутило. |
Если ты сыграешь так же, с ее стороны будет глупо не предложить тебе роль. |
|
And as a result, many people look at economists as stupid people. |
И как результат, многие видят в экономистах глупых людей. |
He pretended to be a stupid man. |
Он притворялся идиотом. |
Разве она не сама организует этот дурацкий свадебный показ? |
|
'You must think me a stupid fellow to be taken in with such a tale.' |
Вы что, дураком меня считаете? По-вашему, я поверю такой басне? |
Why don't you stay here and drink yourself more stupid, if that's humanly possible? |
Почему бы тебе не остаться здесь и не напиться до еще большего отупения, весдь это в пределах человеческих сил? |
At Halliford I had already come to hate the curate's trick of helpless exclamation, his stupid rigidity of mind. |
Уже в Голлифорде меня возмещали беспомощность и напыщенная ограниченность священника. |
I see you are getting tired and stupid, Ben, said Mrs. Garth, accustomed to these obstructive arguments from her male offspring. |
Я вижу, ты устал и говоришь глупости, Бен, -сказала миссис Г арт, привыкшая к ниспровергательным возражениям своего отпрыска. |
He was acquainted with passionate letters, foolish letters, sentimental letters and nagging letters. |
Пылкие, дурацкие, сентиментальные, капризные. |
When you look at it, 90% of all innkeepers are 100% stupid. |
Если внимательно приглядеться, 90% владельцев отелей тупые на 100%. |
Even in this flash of revelation, she realized vaguely that, foolish though they seemed, theirs was the right attitude. |
Но даже в эту минуту озарения Скарлетт смутно сознавала, что, несмотря на кажущуюся глупость, держатся они правильно. |
Are we really the kind of men who want to try and muzzle this guy on a stupid technicality? |
Мы действительно с вами хотим попытаться заставить замолчать этого человека с помощью ошибки в правилах? |
It's a stupid rumour, I answered, though I could not help being struck by the persistence of this rumour. |
Глупый слух, - отвечал я, невольно заинтересованный устойчивостью этого слуха. |
You stupid or just hard of hearing? |
Ты тупой или плохо слышишь? |
We're all feeling the economy's vengeance because of materialistic heathens who did stupid things with their money. |
Мы все ощущаем на себе месть экономики благодаря этим язычникам-материалистам которые не умеют распоряжаться своими деньгами. |
He's foolish to leave you unattended |
Он неосторожен, оставляя тебя в одиночестве. |
Hardly had he finished the first lines when two other voices, drunken voices, assailed him, enraged foolish voices that stumbled over words and blurred them together. |
Не успел он допеть первый куплет, как два других пьяных голоса принялись подпевать - громко, по-дурацки, спотыкаясь на словах, сливая их вместе. |
That stupid track suit that I bought him 20 years ago, And he sounds like he's ready for the tubercular ward. |
Носит этот дурацкий спортивный костюм, который я ему купила лет 20 назад, а голос у него, как у туберкулёзника. |
It's because American stupid people sound... stupider than every other kind of stupid person. |
Все потому, что Американские тупни звучат... тупее любого другого тупня. |
All right, your boyfriend has some stupid ideas about college, and he is literally covered in body spray. |
У твоего парня тупые планы насчет колледжа, и он буквально весь покрыт дезодорантом. |
Может это и глупо... но такова есть Пак Кхэ Ин. |
|
Because-excuse me-of your stupid sale... |
От, извини меня, твоей глупой продажи... |
We are not interested in those stupid crimes that you have committed. |
Нам неинтересны ваши глупые преступления. |
I can see by that stupid expression you've had on your face for the past five minutes, that you're trying to piece this together. |
Судя, по дурацкому выражению на твоём лице, последние пять минут, ты пытаешься сложить всё воедино. |
Good for you, but there's no way a stupid movie's gonna give me a new perspective. |
Хорошо для тебя, но здесь нет выхода , что глупый фильм даст мне новую возможность. |
How stupid the world is that it does not make more use of such a pleasure within its reach! |
Как глуп свет! Такое наслаждение доступно каждому, а им столь редко пользуются! |
I'm just gonna go back on the stupid pill. |
Мне надо просто опять начать пить эти дурацкие таблетки. |
I have missed you very much... you stupid old man. |
Я очень по тебе скучала глупый старик. |
Глупо попытаться убить и провалиться. |
|
Beside myself all day because of this foolish Schlesinger woman. |
Весь день вне себя из-за этой дуры Шлезингер. |
Well, I just realized that I was only watching the stupid shows because you enjoyed them after a day of work. |
— Ну, я поняла, что смотрю только те дурацкие сериалы, которые ты включаешь по возвращении с работы. |
Some girls are very not-stupid, Mike. |
Некоторые девушки очень даже не дуры, Майк. |
And if caring about a tree more than some stupid bounty makes me one, then maybe I am. |
И если меня им делает забота о дереве больше, чем о какой-то дурацкой наживе, тогда может я такой и есть. |
At first she put on her slightly stupid demure look, but after a few of his words she gave that up and bored into him with her eyes, trying to read his thoughts. |
Сперва она приняла свой смиренный, слегка глуповатый вид, но, послушав шерифа минуту-другую, сбросила эту личину и впилась в него взглядом, стараясь прочесть его мысли. |
At the moment, though, Ming felt foolish to realize the vibration was perfectly normal. It's just ice calving, he reminded himself, exhaling. |
Впрочем, Мин успокоил себя, решив, что вибрация вполне естественна: просто где-то откололась льдина, так что волноваться и убегать совсем незачем. |
It's great that your newlyweds believe that a bird with a range of 50 miles is gonna carry their stupid poetry to Timbuktu, but don't sell that bullshit to me. |
Очень мило, что новобрачные верят в то, что птица с дальностью полёта в пятьдесят километров долетит до эскимосов, но мне лапшу не вешай. |
Да, он грубый мужлан, но далеко не дурак. |
|
You would burn down this building if it would advance your career a half an inch, you stupid little girl! |
Ты бы сожгла дотла это здание, если это даже на дюйм продвинуло твою карьеру, глупая ты девица! |
the difference between my dreams coming true and managing a Sonic Burger depends on how many people check a stupid box. |
Различие между исполнением моих желаний и управлением Соник Бургером зависит от того, сколько людей поставят дурацкую галочку. |
Which is stupid, because without the rug, it would've just looked like a mugging gone wrong. |
Потому что без ковра было бы похоже на попытку ограбления. |
It's just something you've made up in your stupid little head. |
Ты просто выдумал его своей маленькой глупой головой. |
А его волнуют только эти кретинские деньги. |
|
Others will say that it is showing people how stupid mankind can be. Some say it is anti-scholastic. |
Другие скажут, что это показывает людям, насколько глупым может быть человечество. Некоторые говорят, что это анти-схоластика. |
Ну же, Ветман, как ты думаешь, насколько глупы люди на самом деле. |
|
But half of the statistics listed here are just stupid. |
Но половина статистики, приведенной здесь, просто глупа. |
Мы были молодыми парнями ... делать глупости! |
|
I am from the US and I don't believe half the things my gov says, but to believe Iran is just plain stupid. |
Я из США, и я не верю половине того, что говорит мое правительство, но верить Ирану просто глупо. |
Just to make some greek sculpturist happy holding this page is equally stupid to delete it for only making their turkish counterparts happy. |
Просто чтобы сделать счастливым какого-нибудь греческого скульптора, держащего эту страницу, одинаково глупо удалять ее только для того, чтобы сделать счастливыми их турецких коллег. |
Пассажиры сидят спина к спине в вагонах dos-à-dos. |
|
Prove that such types only make those stupid reverts for the sake of reverting without thinking about it. He reverted. |
Докажите, что такие типы делают эти глупые возвраты только ради возврата, не думая об этом. Он вернулся назад. |
Его первый известный фильм-глупый, но смелый. |
|
That may be what our rules say, but it's a stupid requirement for RDs. |
Возможно, таковы наши правила, но это глупое требование для RDs. |
It's stupid for India and Pakistan to crib about 'My culture' and 'My History'. |
Он начал национальный диалог для решения новых конституционных, политических и социальных вопросов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foolish / stupid / silly thing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foolish / stupid / silly thing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foolish, /, stupid, /, silly, thing , а также произношение и транскрипцию к «foolish / stupid / silly thing». Также, к фразе «foolish / stupid / silly thing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.