Innkeepers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Innkeepers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
трактирщики
Translate
амер.|ˈɪnˌkɪpərz| американское произношение слова
брит. |ˈɪnkiːpəz| британское произношение слова

hosts, proprietors

Innkeepers An innholder.



When you look at it, 90% of all innkeepers are 100% stupid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если внимательно приглядеться, 90% владельцев отелей тупые на 100%.

The innkeepers are saying we could be bigger than Pendle!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы постоялых дворов говорят, что мы можем больше, чем Пендль.

In 1625 carriages were made available for hire from innkeepers in London and the first taxi rank appeared on the Strand outside the Maypole Inn in 1636.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1625 году экипажи стали доступны для аренды у владельцев гостиниц в Лондоне, а первая стоянка такси появилась на Стрэнде возле гостиницы Maypole Inn в 1636 году.

He is the patron saint of mixed-race people, barbers, innkeepers, public health workers, and all those seeking racial harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является покровителем смешанных рас, парикмахеров, трактирщиков, работников здравоохранения и всех тех, кто ищет расовой гармонии.

All the innkeepers had locked their doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все трактирщики позакрывали свои двери.

Coaches were hired out by innkeepers to merchants and visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трактирщики нанимали кареты для купцов и приезжих.

They thought the innkeepers would hide them if they paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они думали, что хозяева лавки их спрячут, если они им заплатят.

My dear, they are mere country folk, innkeepers, who have pinched themselves to the utmost to enable me to pursue my studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая! Они крестьяне, содержатели кабачка, они из кожи вон лезли, чтобы дать мне образование.

In the course of their travels, the protagonists meet innkeepers, prostitutes, goat-herders, soldiers, priests, escaped convicts and scorned lovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе своих путешествий главные герои встречают трактирщиков, проституток, козоводов, солдат, священников, беглых каторжников и презренных любовников.

Like, wenches and innkeepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как служанка и трактирщик.

Meanwhile notaries, copyists, and innkeepers grew rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем разбогатели нотариусы, переписчики и трактирщики.

He is the patron saint of mixed-race people, barbers, innkeepers, public health workers, and all those seeking racial harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является покровителем людей смешанной расы, парикмахеров, трактирщиков, работников здравоохранения и всех тех, кто ищет расовой гармонии.

The next day he gave the innkeeper two silver coins. And he told him to take care of the man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а на другой день, отъезжая, дал два динария содержателю гостиницы и сказал ему: позаботься о нем;

His widow's had an offer on his claim from that innkeeper sitting in the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его вдове предложили продать участок, хозяин гостиницы, что сидит в углу за столом.

The film's plot tells a fictionalized account of President of the United States Andrew Jackson and an innkeeper's daughter, Peggy O'Neal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюжет фильма повествует о вымышленном рассказе президента Соединенных Штатов Эндрю Джексона и дочери владельца гостиницы Пегги О'Нил.

Innkeeper! Drinks for everybody!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ой, хозяин, выпивку всем кто тут есть!

Innkeeper, We'll be here several nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, трактирщик. Мы собираемся провести здесь несколько ночей.

She disliked anything which reminded her that her mother's father had been an innkeeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не любила никаких напоминаний о том, что отец ее матери содержал гостиницу.

For a moment she held the gaping innkeeper with an admonitory stare, then abruptly gave Perrin another quick curtsy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мгновение она буравила хозяина гостиницы предостерегающим взглядом, потом вдруг вновь присела перед Перрином в реверансе.

Your leader an innkeeper, you peasants!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш предводитель - это владелец постоялого двора. А вы - крестьяне.

He asks the innkeeper if there is a cemetery adjoining the ruins of a nearby abbey and is disappointed when the answer is no. Then two shots ring out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спрашивает хозяина гостиницы, есть ли кладбище, примыкающее к развалинам соседнего аббатства, и разочаровывается, когда тот отвечает Нет. Затем раздаются два выстрела.

And when the Bavarian and French generals ask me, how an innkeeper drove an uprising, I would say simply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если бы баварские и французские генералы спросили меня, как это владелец постоялого двора посмел поднять восстание, тогда я бы просто ответил.

Overcome by her beauty, the innkeeper spies on her through a keyhole, through which he can only see her navel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пораженный ее красотой, трактирщик подглядывает за ней через замочную скважину, через которую ему виден только ее пупок.

And what would an innkeeper want with honest sailors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что владелец гостиницы хотел бы от честных моряков?

The innkeeper took in Rand's coat and his sword, and his oily smile came back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержатель ухватил взглядом Рандову куртку и его меч, и льстивая улыбка вернулась на его лицо.

And what about the innkeeper's mom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как насчет матери владельца отеля?

And Mrs. Frederic tells me that you are an innkeeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А миссис Фредерик еще и говорит мне, что вы теперь владеете гостиницей.

Perhaps he was the innkeeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно это был хозяин гостиницы.

The innkeeper told you that the room next to Mr Kemp's was empty, but that was exactly when Mr Collins was packing, and when Grace Kemp left her father's drink outside his door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владелец сказал вам, что комната по соседству с мистером Кемпом пустая, но это было в тот момент, когда Коллинз собирал вещички, и когда Грейс Кемп оставила за дверью напиток отцу.

The burly innkeeper smiled with one side of his mouth as he held out a meaty hand, palm up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дородный хозяин улыбнулся уголком губ и протянул мясистую ладонь.

Where does the money you gave to the innkeeper come from?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заплатили хозяину трактира. Откуда у Вас деньги?

Dinner is served, gentlemen, said the innkeeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, кушать подано, - сказал хозяин постоялого двора.

Had it not been for my promise to the innkeeper, she would, I think, have urged me to stay in Leatherhead that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не мое обещание трактирщику, она, наверно, уговорила бы меня остаться на ночь в Лезерхэде.

All in the same hand. Signed by an innkeeper at Pinon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все написаны трактирщиком в Пиноне.

The innkeeper's the only one making money today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один хозяин гостиницы сейчас деньги зарабатывает.

(Lively chatter) - (Man) Innkeeper, more soup!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Бойкая болтовня) - (Mужчина) Хозяин, еще похлёбки!

But didn't I borrow from the innkeeper, with the promise there was money on the way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я же заняла у хозяина гостиницы, обещая, что деньги вот-вот придут.

As soon as the innkeeper left, Rand opened the door and admitted Loial and Hurin into his room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва содержатель гостиницы ушел, Ранд распахнул дверь и впустил Лойала и Хурина в свою комнату.

For you - sir innkeeper!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

для вас - синьор трактирЩик!

The innkeeper put a note at the door: No service today, and the priest did the same at the church, and everyone went to Jake's place for the feast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владелец гостиницы повесил на дверях табличку: Сегодня не работаем, а священник сделал то же самое в церкви, И все отправились на банкет к Якову.

Her plans are interrupted by a series of events and are further complicated when she hires an Irish innkeeper to take her to her boyfriend in Dublin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее планы прерываются серией событий и еще больше усложняются, когда она нанимает ирландского трактирщика, чтобы отвезти ее к своему парню в Дублин.

Mr. Hallam, the innkeeper, had no part in the arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам мистер Халем в предприятии не участвовал.

They call him The Innkeeper, runs a series of safe houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зовут Трактирщик, Влаадеет парочкой надежных укрытий.

Adeline Ravoux, the innkeeper's daughter who was only 13 at the time, clearly recalled the incidents of July 1890.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аделина Раву, дочь хозяина гостиницы, которой в то время было всего 13 лет, ясно помнила события июля 1890 года.

Urechis unicinctus, known as the fat innkeeper worm or Chinese penis fish, is a species of marine spoon worm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urechis unicinctus, известный как жирный червь трактирщика или китайская рыба пениса, является разновидностью морского ложечного червя.

His father's violence and alcoholism brought the family to ruin and forced young Ivan to provide for the household by becoming an innkeeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестокость и алкоголизм его отца привели семью к разорению и вынудили молодого Ивана обеспечить себя хозяйством, став трактирщиком.

Our innkeeper lacked grace, but he wasn't wearing heavy boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяину нашего трактира не достает грации, но он не носит тяжелых ботинок.

You remember, the innkeeper?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы помните, владельца гостиницы?

Their parents were Marie-Louise Élisabeth Labouret, the daughter of an innkeeper, and Thomas-Alexandre Dumas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их родителями были Мария-Луиза Элизабет Лабуре, дочь трактирщика, и Томас-Александр Дюма.

While on a visit to Plymouth in 1720, he married a widowed innkeeper named Frances Candis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего визита в Плимут в 1720 году он женился на овдовевшей трактирщице по имени Фрэнсис Кэндис.

Innkeeper, more wine!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин, побольше вина!

He sold this precious fossil for the money to buy a cow in 1876, to innkeeper Johann Dörr, who again sold it to Ernst Otto Häberlein, the son of K. Häberlein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продал это драгоценное ископаемое за деньги, чтобы купить корову в 1876 году, владельцу гостиницы Иоганну Дерру, который снова продал его Эрнсту Отто Хеберлейну, сыну К. Хеберлейна.

Fudge came back, accompanied by Tom the innkeeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова вошёл Фудж в сопровождении хозяина Тома.

Your innkeeper must be a rich man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой хозяин должно быть богатый человек.

My grandfather was an innkeeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дедушка был владельцем постоялого двора.

The language of a master, and the reasoning of an innkeeper, neither of which admitted of any reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была речь главы дома и доводы трактирщика; ни тот, ни другой не терпели возражений.



0You have only looked at
% of the information