For the last couple of weeks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for the load shifting - на время перевода нагрузки
compensate for wear - компенсировать износ
announce candidacy for elections - выставлять кандидатуру на выборы
announce candidacy for by-election - выставлять кандидатуру на довыборы
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
announce candidacy for new presidential elections - выставлять кандидатуру на новые президентские выборы
announce candidacy for re-election - выставлять кандидатуру на переизбрание
procedure for compulsory purchase - судопроизводство по принудительному отчуждению
remuneration for assistance and salvage - вознаграждение за помощь и спасание
procedure for granting - механизм предоставления
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: последний, прошлый, крайний, истекший, окончательный, бывший, поздний, прежний, единственный, свежий
verb: длиться, продолжаться, продлиться, сохраняться, хватать, выдерживать, натягивать на колодку, носиться, быть достаточным
adverb: в последний раз, на последнем месте, в конце, недавно, поздно, за последнее время, после всех
noun: конец, колодка, ласт, выдержка, выносливость, что-либо последнее по времени
last offices - похоронный обряд
at long last - Наконец
at last - в конце концов
last out - последний
last resting place - последнее место отдыха
to the last - до конца
flexible last - гибкий дорн
last long - длиться долго
indiana jones and the last crusade - Индиана Джонс и последний крестовый поход
last pitch - последняя веревка
Синонимы к last: at the back, endmost, final, hindmost, ultimate, furthest (back), rearmost, at the end, end, closing
Антонимы к last: past, current, old, original, initial, forthcoming, ancient, recent, next, following
Значение last: coming after all others in time or order; final.
noun: пара, два, чета, пара сил, элемент, свора, пара борзых на своре, пара гончих на смычке
verb: соединяться, соединять, связывать, спариваться, сцеплять, спаривать, сцепить вагоны, пожениться, ассоциировать
couple to/with - пара
couple up - пара
couple on - пара на
couple with - пара с
in the last couple of weeks - за последние пару недель
a couple - пара
married couple - женатая пара
a couple of - пара
live as a couple - жить как пара
couple of decades - два десятилетия
Синонимы к couple: twain, duo, twosome, two, pair, brace, partners, lovers, item, husband and wife
Антонимы к couple: uncouple, disjoin, separate, divide, unbuckle, disconnect
Значение couple: two individuals of the same sort considered together.
act of marriage - заключение брака
bustup of a marriage - развод
dissolution of a marriage - расторжение брака
make proposal of marriage - делать предложение о вступлении в брак
spitting of stock - перебрасывание массы
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
statement of receipts and disbursements - отчет о поступлениях и расходах
cumulation culvert of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
cumulation of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
in the last couple of weeks - за последние пару недель
in the past few days/weeks/months - в течение последних нескольких дней / недель / месяцев
two weeks - двухнедельный срок
a few weeks ago - несколько недель назад
a couple weeks - пара недель
in coming weeks - в ближайшие недели
Two Weeks Notice - Любовь с уведомлением
weeks old - недели
weeks time - недели
alternate weeks - анонс о передаче рекламного сообщения за две недели
Синонимы к weeks: week, days, months, hours, lifetimes, years, generation, life, minutes, past
Антонимы к weeks: another couple days, another couple of days, another few days, brief time, bubble and squeak, couple days, couple more days, couple of days, couple of days ago, day or two
Значение weeks: plural of week.
I caught you trying to put paperclips in here a couple of weeks ago. |
Пару недель назад я поймал тебя за тем, как ты сюда скрепки скидывала. |
She's been flying back and forth between L.A. and Paris every couple weeks, and she's been importing some kind of agricultural products from France. |
Она летает между Лос-Анджелесом и Парижем каждые пару недель, и ввозит какую-то сельхозпродукцию из Франции. |
Well, a couple weeks ago, I got this sore on my hand, and now there's this rash on my feet. |
Пару недель назад у меня появилась ранка на ладони, а теперь и вся ступня в сыпи. |
Потом была полиция, за день до моего 18-летия. |
|
As can be seen, WTI has broken the short-term bullish trend line after it formed a triple top reversal pattern a couple of weeks ago. |
Как видите, нефть WTI пробила краткосрочную бычью тренд линию после того, как сформировала модель разворота «тройная верхушка» пару недель назад. |
Showed up again a couple weeks ago, looted some tech companies, came here. |
Снова появился пару недель назад, разграбил некоторые технические компании, переместился сюда. |
So, after this election - wait a week or two, because it's probably going to feel awful for one of you - but wait a couple weeks, and then reach out and say you want to talk. |
После этих выборов подождите пару недель, иначе действительно будет тяжело для кого-то из вас, через несколько недель встретьтесь, поговорите. |
Seems to me like we're a couple of weeks overdue to drop high explosives on helpless civilians, people who have no argument with us whatsoever. |
Мне кажется мы уже на пару недель опаздываем со сбросом взрывчатки на беспомощных гражданских, которым нечего нам противопоставить. |
After the failed missile strike on the dome a couple weeks ago, they caught hell from congress, the media. |
После провального ракетного удара по куполу пару недель назад, им влетело от конгресса, от СМИ. |
Well, once open hostilities break out not more than a couple of weeks, but that might be just enough time to make the difference. |
Максимум - две недели с момента начала враждебных действий. Но этого может хватить, чтобы изменить баланс сил. |
I would play it cool for the next couple weeks and see where it goes. |
Но я бы остудил пыл на пару недель, и посмотрел, что будет. |
This is also where the rally stalled a couple of weeks ago so there is potential for some profit-taking now. |
Именно здесь рост приостановился пару недель назад, поэтому сейчас есть вероятность фиксации прибыли. |
Так украл шоколадку пару недель назад. |
|
Seriously, I'll be filming out there for a couple weeks. |
Нет, серьезно. Я собираюсь снимать в том районе примерно две недели. |
YOU KNOW, MAYBE WE COULD TAKE HIM ON AS A TEMP FOR A COUPLE WEEKS, SEE HOW HE DOES AND FIND HIM A REFERRAL. |
Пожалуй, мы можем его взять временно, на пару недель, посмотрим, как он справится, а потом найдём ему место. |
He looks that way now, but a couple weeks without that stuff, he'll be put to pasture. |
Сейчас-то он выглядит так, но пару недель без наркоты, и ему останется только пастись. |
Обычно через пару недель сходит. |
|
Amy, you're going to be back in a couple of weeks. |
Эми, ты вернешься через пару недель. |
Yeah,the FBI said he came in a couple of weeks ago from Tokyo,probably to take over. |
Да, ФБР говорит, он прибыл пару недель назад из Токио, возможно, захватил власть. |
If this sounds familiar, think back just a couple of weeks to our debate around a pair of U.S. bills that would have done just that for sites with alleged pirated content. |
Не правда ли, звучит знакомо? Всего пару недель назад у нас в США шли споры вокруг пары законопроектов точно такого же содержания, направленных против предполагаемого интернет-пиратства. |
They rolled him on some kind of racketeering thing a couple of weeks later and took the heat off me. |
Пару недель спустя его взяли за что-то вроде рэкета, так что я избежал проблем. |
Look! Harmonic convergence was just a couple weeks ago. |
Слушайте, Гармоническое сближение закончилось всего пару недель назад. |
You see, Lee picked up a package for me a couple of weeks ago, and he kept telling Jake he'd bring it to him and he never did, and that's why we're so rudely imposing. |
Понимаете, Ли получил посылку для меня пару недель назад, и всё говорил Джейку, что принесёт её, а сам так и не принёс, и вот поэтому мы так невежливо к вам вторгаемся. |
This screening a couple weeks ago- now we got bodies dropping. |
Пару недель назад был тот просмотр... а теперь у нас пара трупов. |
You could learn a new language or a new skill in a couple of weeks. |
Ты могла бы выучить новый язык или обучиться новому навыку всего за пару недель. |
However, had you missed that entry or been waiting for a price action signal to ‘confirm’ your entry, a clear fakey buy signal formed on October 15th, just a couple weeks later. |
Но, если бы мы пропустили этот вход или решили дождаться подтверждающего сигнала ценового действия, то всего пару недель спустя (15 октября) сформировался ясный сигнал покупки ложный прорыв. |
I'm pretty busy for the next couple of weeks. |
Но я довольно занята в течение следующих нескольких недель. |
A couple of weeks ago, I heard a whisper about a man looking for intel on western military bases. |
Несколько недель назад был слух, о неком человеке, разнюхивающим информацию о западных военных базах. |
Even if rates dip over the next couple of days or weeks, the long-term bias will remain higher above bullish trend line support at 11.15. |
Даже если цены упадут в последующие пару дней или недель, долгосрочная тенденция останется к росту выше поддержки бычьей тренд линии на уровне 11.15. |
And a couple of weeks ago, you had a bruise that you couldn't or wouldn't explain. |
Тот синяк под глазом, который вы не объяснили. |
And the fact that we can now do genetic modifications that used to take years and cost millions of dollars in a few weeks for a couple thousand bucks. |
То, на что раньше требовались долгие годы и миллионы долларов, сейчас можно сделать за несколько недель, при этом потратив пару тысяч долларов. |
It's been an amazing couple of weeks to shoot the finale, and, you know, as finales go there's always a lot of resolution for all the different characters, and that's really, really special for us. |
Последние пару недель, пока мы снимали финал, были потрясающие и, знаете, в финалах всегда много завершений историй разных персонажей, и для нас это очень, очень важно. |
You've become so considerate these past couple of weeks. |
Ты была такой отзывчивой последние пару недель. |
However, as the polls have narrowed in the last couple of weeks it has come back on the table. |
Однако когда согласно опросам перевес стал сокращаться в течение прошедших двух недель, вопрос вновь возник на повестке дня. |
And a couple of weeks later a slow-moving Charlotte grabbed a quick lunch. |
Пару недель спустя неспешно передвигаясь, Шарлот заскочила пообедать. |
The Obama administration appeared to go into Libya reluctantly, and pulled U.S. forces back after a couple weeks of heavy bombardment of Libyan air defenses. |
Администрация Обамы приняла участие в ливийской кампании неохотно, и отвела американские силы после двух недель активных бомбардировок позиций ливийских ПВО. |
Or we, a couple of weeks ago, designed a box set for The Talking Heads where the happiness visualized on the cover definitely has, very much, a dark side to it. |
Или вот мы пару недель назад сделали дизайн обложки альбома Talking Heads, где у счастья определенно есть темная сторона. |
A couple of weeks ago, he shut down a chemical plant in Newark and sold it off for parts. |
Пару недель назад он закрыл химический завод в Ньюарке и распродал по частям. |
A couple weeks in the desert, and no critters got at these remains? |
Несколько недель в пустыне, а падальщики так и не уничтожили эти останки? |
Artie had me categorizing some old DARPA gak a couple weeks ago. |
Арти просил меня разобрать какие-то старые военные проекты пару недель назад. |
The IMF mission establishes a few major conditions that can and should be fulfilled within a couple of weeks. |
Миссия МВФ, как правило, выдвигает несколько основных условий, которые могут и должны быть выполнены в течение нескольких недель. |
Apart from a couple of weeks ago when I was I.D.'d at the hospital, it's all been pretty much a-a blank. |
До двух недель назад, когда меня опознали в больнице, все это похоже на чистый лист. |
Потребуется лишь пара недель, чтобы все восстановить. |
|
No,smarty-pants. I was fragged a couple of weeks before it all ended. |
нет для доказательств я был мишенью за несколько недель, как всё закончилось |
Your little wife will be very much in love with you. Once married, you will show signs of uneasiness and remorse; for a couple of weeks you will be depressed. |
Вы влюбите в себя свою невесту; женившись, вы сделаете вид, будто у вас какие-то заботы, что вас терзает совесть, недели две вы будете печальны. |
Yep, a couple of weeks ago, he wanted to have a baby with me, and today he was very smiley and extremely generous with baked goods. |
Ага, пару недель назад, он хотел завести со мной ребенка, а сегодня он вовсю улыбался мне и был чересчур щедр с выпечкой. |
I told him that you need a couple of weeks more to rehabilitate. |
Я сказал, что тебе понадобится еще пара недель. |
Через пару недель у тебя в мозгу образуются нужные нейронные связи. |
|
I'll have to admit him in the next couple of weeks, run some tests. |
Мне нужно будет принимать его следующие две недели, чтобы провести тесты. |
A couple of weeks ago, he brought Hayden in here with cell phone jammers to block the frequency of the Dread Doctor... |
Пару недель назад он привёл сюда Хэйден, с глушилками, чтобы заблокировать частоту докторов-пугал. |
You don't lose the weeks if you don't take them. |
Эти недели не пропадают, если вы не уходите в отпуск. |
Tananda had the foresight to bring along a couple of translator pendants which enabled us to understand and be understood by the natives in the dimensions we visited. |
Тананда предусмотрительно прихватила в дорогу пару кулонов-переводчиков, помогавших в общении с аборигенами посещаемых нами Измерений. |
Many fatalities would be delayed for days or weeks until the effects of injuries, burns and radiation sickness took their toll. |
Многие б умерли дни и недели спустя из-за полученных увечий, ожогов и последствий лучевой болезни. |
Now all that remains is to make a couple of phone calls and get the prints sent to the UK for verification. |
Теперь остаётся сделать пару телефонных звонков и дождаться сверки отпечатков, отправленных в Англию. |
I know a couple firefighters over at Keenan's engine company. |
Я знаю пару пожарных в компании Кинена. |
Последние пару лет клиентов у них становилось всё меньше и меньше. |
|
Beyond the price/news divergence noted above, the pair has quietly been putting in higher lows for the last three weeks. |
Помимо расхождения цены и новостей, упомянутого выше, пара спокойно достигала более высоких минимумов в течение прошедших трех недель. |
What's wrong is that I came out of remission two weeks before my son was born. |
То, что моя болезнь обострилась за две недели до рождения моего сына. |
We'll peel off every quarter mile, meet back here in a couple of hours. |
Мы будем останавливаться, каждую четверть мили, встретимся здесь, через пару часов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for the last couple of weeks».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for the last couple of weeks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, the, last, couple, of, weeks , а также произношение и транскрипцию к «for the last couple of weeks». Также, к фразе «for the last couple of weeks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.