Force submitted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сила, войска, действие, насилие, влияние, вооруженные силы, принуждение, полиция, смысл, значение
verb: заставлять, принуждать, форсировать, вынуждать, насиловать, навязывать, нагнетать, ускорять, вымучивать, нудить
force sensory system - датчик силы
rapid reaction force - силы быстрого реагирования
force of arms - сила оружия
force to abandon - заставить отказаться
supporting a force - поддерживая силу
sectoral force - секторальная сила
with a new force - с новой силой
attack in force - атака в силу
force at - силой в
entered into force in july - вступил в силу в июле
Синонимы к force: weight, impetus, might, energy, effort, power, pressure, impact, strength, exertion
Антонимы к force: impotence, impotency, powerlessness, weakness
Значение force: strength or energy as an attribute of physical action or movement.
submitted to the directors - представил директор
shall be submitted in writing - должны быть представлены в письменной форме
report submitted by the republic - Доклад, представленный в республике
submitted in a timely fashion - представленный своевременно
report will also be submitted - Доклад будет также представлен
submitted a report on - представила доклад о
also submitted a draft - также представила проект
was being submitted by - в настоящее время представлен
periodic report submitted - периодический доклад, представленный
previous reports submitted - Предыдущие доклады, представленные
Синонимы к submitted: surrender, yield, knuckle under, cave in, give in/way, back down, capitulate, be subject to, comply with, accept
Антонимы к submitted: disobey, defy
Значение submitted: accept or yield to a superior force or to the authority or will of another person.
In a status report submitted to me after I returned he was quite eloquent about your value to the task force. |
В отчёте, который я получил, когда вернулся, он был весьма убедителен касательно твоей ценности для опергруппы. |
On applying to the force, I submitted to a full medical examination... |
При поступлении на службу требуется полное освидетельствование. |
A progress report on the implementation of the Task Force report will be submitted to the Government in 1999. |
Доклад о ходе работы по осуществлению доклада Целевой группы будет представлен правительству в 1999 году. |
In July 2016, Saab Indonesia confirmed having submitted a proposal earlier in the year in response to an Indonesian Air Force requirement. |
В июле 2016 года Saab Indonesia подтвердила, что ранее в этом году представила предложение в ответ на требование индонезийских ВВС. |
Other national legislation must be submitted to the Home Rule Government before it is put into force in the Faroe Islands. |
Другие национальные законодательные акты до их введения в силу на Фарерских островах обязательно выносятся на рассмотрение правительства самоуправления. |
It was submitted it to the Air Force as the XP-86. |
Он был представлен ВВС как ХР-86. |
The proposal was submitted to the Task Force on DSM-IV in 1991. |
Это предложение было представлено целевой группе по DSM-IV в 1991 году. |
The Task Force submitted its conclusions to the Prime Minister in 2006. |
В 2006 году целевая группа представила свои выводы премьер-министру. |
Alderman Eadric Streona assembled an English force of 40 ships and submitted to Canute. |
Олдермен Эдрик Стреона собрал английский флот из 40 кораблей и подчинился Кануту. |
The Task Force agreed not to use the European background database for assessing exceedances in countries that had not submitted critical loads of heavy metals. |
Целевая группа согласилась не использовать европейскую справочную базу данных для оценки превышений концентраций в странах, которые не представили свои данные о критических нагрузках тяжелых металлов. |
Each task force submitted a detailed background paper providing an analytical framework and outlining the key issues. |
Каждая целевая группа представила подробный справочный документ, в котором излагались рамки анализа и перечислялись ключевые вопросы. |
And you have a task force looking into pill pushers at local gyms, one of which... |
У вас же целая оперативная группа следит за толкачами таблеток в здешних спортзалах, и в одном из них... |
I certified her death and I did my job properly, but circumstances force me to reconsider everything. |
Я зафиксировала её смерть и я выполнила свою работу качественно, но обстоятельства заставляют меня пересмотреть моё решение. |
Holgate's currently assigned to a Joint Task Force over at the Federal Building. |
В настоящее время Холгейт приписан к Объединённому штабу в Федеральном здании. |
But today I want to talk about a different aspect of the relationship between their police force and their citizens. |
Но сегодня я хочу поговорить о другом аспекте взаимоотношений между полицией и гражданами штата. |
And now somewhere at the intersection of these four trends, of wakefulness and hope and mightiness and interconnectedness, there is a burgeoning, multifaith justice movement in this country that is staking a claim on a countertrend, saying that religion can and must be a force for good in the world. |
И где-то на пересечении этих четырёх принципов: пробуждения, надежды, величия и сопричастности, зарождается многоконфессиональное движение справедливости в этой стране, которое ставит на карту другой тренд и провозглашает, что религия способна и должна породить добро во всём мире. |
The city has its own Lord Major, its own Government and its own police force. |
Город имеет своего главу - мера, свое правительство и собственную полицейскую службу. |
This leads to stalemate and a desire on my part to force certain wisdom upon you. |
Это ведёт в тупик и к желанию с моей стороны привить тебе некоторую мудрость силой. |
The less numerous Terrans were detailed as the task force's covering CSP for the opening phase. |
Машины землян предназначались для прикрытия кораблей ударной группы на начальном этапе операции. |
Your second victim suffered massive blunt force trauma to the back of the skull. |
Ваша вторая жертва получила обширную травму, нанесенную тупым предметом, в задней части черепа. |
As much as possible, the labour force for such industries would be drawn locally. |
Насколько это возможно, кадры для этих отраслей будут подыскиваться на местах. |
Forty years after its entry into force, I wish to renew my country's commitment to achieving general and complete disarmament. |
Сорок лет спустя после его вступления в силу я хотел бы подтвердить обязательство моей страны добиваться цели всеобщего и полного разоружения. |
The two draft resolutions were submitted directly to the plenary for its consideration. |
Эти два проекта резолюций были представлены непосредственно для их рассмотрения пленарным заседаниям. |
Those people will feed off your cool, urban life force like zombies. |
Эти люди будут питаться твоей крутой городской жизнью как зомби. |
The Task Force then proceeded to discuss various proposals for future practical work. |
Затем Целевая группа приступила к обсуждению различных предложений, касающихся будущей практической деятельности. |
It worked for two years and submitted its recommendations to the Privy Council, which issued a decree on 19 May 1931. |
Она работала два года и вынесла рекомендации Тайному совету, который издал 19 мая 1931 года декрет. |
A member of the Committee had said that the initial report of Iceland had been submitted very late. |
Один из членов Комитета отметил, что первоначальный доклад Исландии был представлен с большим опозданием. |
A body in motion stays in motion unless acted upon by an outside force. |
Тело в движении остается в движении если не действует внешняя сила. |
Three or four of us, in 1957, put forward a partially complete theory of one of these forces, this weak force. |
В 1957 году мы втроём или вчетвером представили неполную теорию одного из этих взаимодействий, слабого. |
Russia, he wrote, is impervious to logic of reason, and it is highly sensitive to logic of force. |
О России он писал так: Невосприимчивая к логике рассуждений, она весьма восприимчива к логике силы. |
Мы подверглись тому, что можно назвать суровым испытанием. |
|
But all eyes were fixed on the dictator and on this occasion, too, he submitted to the pressure of public opinion and his behaviour was exemplary. |
Но глаза были устремлены на диктатора, и он и на этот раз подчинился общественному давлению -держал себя за столом образцово. |
By your age, I'd been the dominant force in dozens of extracurricular activities. |
В твоём возрасте, я была доминирующей силой в дюжине факультативных программ. |
A task force has been formed and the DA's Office is coordinating NYPD, the Port Authority and the Marshal's Office to capture the fugitive Vincent Keller. |
Они мобилизировали отряд особого назначения, прокуратура координирует полицию Нью Йорка, администрацию порта и департамент Маршала, что бы поймать сбежавшего Винсента Келлера. |
Well, what happens when a immovable object meets a unstoppable force? |
Что случается, когда неподвижный объект встречается с неудержимой силой? |
Более разрушительной уступки для нашего департамента и представить нельзя. |
|
Their force has long passed away-Age has no pleasures, wrinkles have no influence, revenge itself dies away in impotent curses. |
Старость не дает наслаждений, морщинистое лицо перестает пленять, а мстительность выдыхается, размениваясь на бессильные проклятия. |
Yes, but you don't have to force him out. |
Да, но необязательно выгонять его. |
We'll force them out the back door of the kitchen. |
Мы погоним их из кухни через черный вход. |
So, we show them a fake landing page, and force everyone to download a doctored version of the Hoolicon app. |
Они логинятся через нашу фейковую страницу загрузки и получают аппку Холи-Кона с сюрпризом. |
Perhaps a revolution had broken out last night, or the head of a state had been murdered, or an American had discovered the means to counteract the force of gravity. |
Возможно, разразилась новая Революция; возможно, убит какой-нибудь президент; возможно, американцы нашли способ преодолеть силу земного притяжения... |
Each one was trying to force the other's hand down onto the table. |
Каждый из них пытался пригнуть руку другого к столу. |
'Erb was something of a character; he was a non-union man and expressed himself with indignation at the efforts of the union to force him to join. |
Г ерберт был парень крутой, не одобрял профсоюзов и с негодованием рассказывал, что его туда тянут силком. |
We could easily assign three missiles to every target... and still have a very effective reserve force for any other contingency. |
Мы можем легко направить по три ракеты на каждую цель и у нас останется еще большой резерв на непредвиденные обстоятельства. |
Gentlemen, these planets, designated P3-575 and P3A-577, have been submitted by Carter's team as destinations for your next mission. |
Господа, планеты, обозначенные как P3A-575 и P3A-577 были определены группой капитана Картер, как возможные цели для вашей следующей миссии. |
Detective Chief Superintendent Innocent of the Oxfordshire Police Force... reported that more than three acres of cannabis had been under hydroponic cultivation... |
Детектив Шеф Суперинтендант Инесент из Полиции Оксфордшира заявила, что там было более трех акров конопли выращиваемой в условиях гидропоники... |
I have just completed calculating the remaining power levels of the Quark force; thanks to your foolish actions they are dangerously low! |
Я только что завершил расчет оставшегося уровня энергии кварков; благодаря твоей глупости, они опасно низко! |
What is it? She put an extraordinary force of appeal into her supplicating tone. He says he had been afraid. |
Что это такое? - с настойчивой мольбой спросила она. - Он говорит, что испугался. |
A subdural hematoma resulting from repetitive blunt-force trauma to the head. |
Субдуральная гематома в результате множественных ударов тупым предметом по голове. |
After careful consideration, and at the urging of Sheriff Daggett, my office formally submitted a request for a new investigation to the GBI earlier this week. |
После тщательного рассмотрения и благодаря настойчивости шерифа Даггета я сделала официальный запрос на проведение нового расследования в бюро в начале это недели. |
Episodes from Whitney's storyline were submitted to the Royal Television Society Programme Awards 2008 for a panel to judge in the category Soap and Continuing Drama. |
Эпизоды из сюжетной линии Уитни были представлены на премию Royal Television Society Programme Awards 2008 для жюри в категории мыло и продолжающаяся драма. |
Then on July 1, the final Judiciary Committee report, H.R. Rep. No. 69-1590, was submitted to the House and later referred to the House Calendar. |
Затем, 1 июля, в палату был представлен окончательный отчет судебного комитета, H. R. Rep. № 69-1590, который позже был передан в календарь палаты. |
Thus there is a certain margin of safety to ensure that there will indeed be a lively auction with many bids submitted. |
Таким образом, есть определенный запас прочности, чтобы гарантировать, что действительно будет живой аукцион с большим количеством поданных заявок. |
When the form is submitted, your bot could read these inputs, then edit all the articles in the current category and move them to the desired category. |
Когда форма будет отправлена, ваш бот сможет прочитать эти входные данные, а затем отредактировать все статьи в текущей категории и переместить их в нужную категорию. |
Hasler submitted a plan of attack on 21 September 1942. |
Хаслер представил план наступления 21 сентября 1942 года. |
The aircraft to be submitted would be a modified M-346 platform, named T-100, using two Honeywell/ITEC F124 low-bypass turbofan engines. |
Самолет, который будет представлен, будет представлять собой модифицированную платформу M-346, названную T-100, использующую два низкооборотных турбовентиляторных двигателя Honeywell / ITEC F124. |
Immediately afterward, Brüning submitted the president's decree that the Reichstag be dissolved. |
Сразу же после этого Брюнинг представил президентский указ о роспуске Рейхстага. |
He also submitted the Report of the Central Committee. |
Следовательно, это вторичный источник, и он может быть очень действительным. |
Since I see the template has been submitted for deletion I will vote to support that in lieu of a better plan. |
Поскольку я вижу, что шаблон был представлен для удаления, я буду голосовать за то, чтобы поддержать его вместо лучшего плана. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «force submitted».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «force submitted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: force, submitted , а также произношение и транскрипцию к «force submitted». Также, к фразе «force submitted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.