Forced to withdraw - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: вынужденный, принудительный, форсированный, принужденный, натянутый, неестественный, притворный, аффектированный
forced pace - навязанный темп
forced to witness - вынужден свидетель
kind of forced - вид принудительного
has been forced to return - был вынужден вернуться
he forced himself - он заставил себя
forced removals - принудительное перемещение
elimination of all forms of forced - ликвидация всех форм принудительного
there was no forced entry - не было форсированное вступление
be forced into prostitution - вынуждены заниматься проституцией
can not be forced - не может быть принужден
Синонимы к forced: forcible, violent, ordained, mandatory, compulsory, dictated, enforced, required, imposed, involuntary
Антонимы к forced: naive, natural, voluntary, honest, unforced, genuine, peaceful, real, sincere, unaffected
Значение forced: obtained or imposed by coercion or physical power.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be referred to as - будет называться
to dance to another tune - танцевать под другую мелодию
to give to the world - чтобы дать миру
to put to bed with a shovel - положить в постель с лопатой
you agree to submit to the jurisdiction - Вы согласны подчиняться юрисдикции
leave to appeal to the high - оставить, чтобы обратиться к максимуму
want to go to the ball - хочу пойти на бал
would like to extend to you - хотел бы выразить Вам
have to talk to you - должны поговорить с вами
to come home to you - чтобы прийти домой к вам
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: изымать, отзывать, уходить, забирать, увести, удаляться, ретироваться, извлекать, отводить, отвыкать
withdraw from - отказаться от
withdraw benefits - снять льготы
must not withdraw - не должен уйти
intention to withdraw - намерение уйти
continued to withdraw - продолжали изымать
withdraw assets - вывод активов
withdraw a product - вывести продукт
withdraw prematurely - изымать досрочно
withdraw this - снять этот
asked to withdraw - попросили уйти
Синонимы к withdraw: pull out, extract, take out, take away, take back, remove, lift, reverse, repeal, rescind
Антонимы к withdraw: take, enter, take up, add, go in, attach, involve, include
Значение withdraw: remove or take away (something) from a particular place or position.
Orange marched to Mons for support, but was forced to withdraw through Mechelen, where he left a garrison. |
Оранж двинулся к Монсу за поддержкой, но был вынужден отступить через Мехелен, где оставил гарнизон. |
The committee was then forced to completely withdraw from the CIO and start the independent United Plant Guard Workers of America. |
Затем комитет был вынужден полностью выйти из состава CIO и создать независимую Объединенную заводскую гвардию рабочих Америки. |
By ordering his troops to form squares, Rehnskiöld successfully resisted Steinau's frontal attack, whose troops were forced to withdraw. |
Приказав своим войскам выстроиться в каре, Реншельд успешно отразил фронтальную атаку Штейнау, войска которого были вынуждены отступить. |
After his advance was stalled near Murom, Safa Giray was forced to withdraw to his own borders. |
После того, как его наступление было остановлено под Муромом, Сафа-Гирей был вынужден отступить к своим границам. |
General Douglas MacArthur was forced to withdraw from the Philippines. |
Г енерал Дуглас Макартур был вынужден оставить Филиппины. |
At the subsequent Battle of Lonato of 2–3 August 1796, the French forced Quasdanovich's column to withdraw into the mountains. |
В последующем сражении при Лонато 2-3 августа 1796 года французы вынудили колонну Квасдановича отступить в горы. |
Amid great controversy, the Assemblies of God rejected the Oneness teaching, and many of its churches and pastors were forced to withdraw from the denomination in 1916. |
В 1916 году, несмотря на большие разногласия, Ассамблеи Божьи отвергли учение о единстве, и многие из ее церквей и пасторов были вынуждены выйти из деноминации. |
Спартанская армия была вынуждена отступить семь лет спустя. |
|
The siege lasted six months, with Pepin's army ravaged by the diseases of the local swamps and eventually forced to withdraw in 810. |
Осада продолжалась шесть месяцев, и армия Пепина, измученная болезнями местных болот, была вынуждена отступить в 810 году. |
He then laid siege to Adrianople, but Henry forced him to withdraw his troops from Thrace. |
Затем он осадил Адрианополь, но Генрих вынудил его вывести свои войска из Фракии. |
In 1790, Washington sent Brigadier General Josiah Harmar to pacify the Northwest tribes, but Little Turtle routed him twice and forced him to withdraw. |
В 1790 году Вашингтон послал бригадного генерала Джосайю Хармара умиротворить северо-западные племена, но Маленькая Черепаха дважды разгромила его и вынудила отступить. |
An's army, however, was bogged down at the front with Later Han and, when it ran out of food, was forced to withdraw. |
Армия Ань, однако, увязла на фронте с более поздним Ханом и, когда у нее кончилось продовольствие, была вынуждена отступить. |
Losing the fight against her brother, Cleopatra was then forced to flee Alexandria and withdraw to the region of Thebes. |
Проиграв битву с братом, Клеопатра была вынуждена бежать из Александрии и отступить в район Фив. |
With Robertson being forced to withdraw, Ian Burns was awarded a bye. |
Поскольку Робертсон был вынужден уйти, Ян Бернс был награжден прощанием. |
He tried to land in Sicily, but his forces were forced to withdraw. |
Он попытался высадиться на Сицилии, но его войска были вынуждены отступить. |
When Yugoslav forces under General Rudolf Maister made an attempt to re-enter the region on 28 May 1919, they were forced to withdraw by the Entente authorities. |
Когда югославские войска под командованием генерала Рудольфа Майстера предприняли попытку вновь войти в регион 28 мая 1919 года, власти Антанты вынудили их отступить. |
Agent Moss and his men were forced to withdraw from a firefight they most certainly would have lost. |
Агент Мосс и его люди были вынуждены отступить, чтобы избежать перестрелки, которую они точно бы проиграли. |
The massive defeat at Campo de Vía forced the Bolivian troops near Fortín Nanawa to withdraw northwest to form a new defensive line. |
Массированное поражение на Кампо-де-ВИА вынудило боливийские войска близ Фортин-Нанавы отступить на северо-запад, чтобы сформировать новую оборонительную линию. |
Irwin was forced to withdraw for disciplinary reasons but was readmitted and graduated on May 24, 1899. |
Ирвин был вынужден уйти по дисциплинарным причинам, но был вновь принят и окончил школу 24 мая 1899 года. |
It was liberated after a NATO bombing campaign that forced Yugoslavia to withdraw its troops from Kosovo. |
Вырезы также наносятся под стекло или приподнимаются, чтобы придать трехмерный вид в соответствии с желанием декупера. |
The royal army forced Saladin to lift the siege and withdraw his troops from the principality. |
Королевская армия вынудила Саладина снять осаду и вывести свои войска из княжества. |
However, the war also forced the Burmese to withdraw from Siam. |
Однако война также вынудила бирманцев уйти из Сиама. |
The attacking Swedes came under heavy cannon fire from the fortress and were forced to withdraw when the Norwegians set the town of Fredrikshald on fire. |
Атакующие шведы попали под сильный пушечный огонь из крепости и были вынуждены отступить, когда норвежцы подожгли город Фредриксхальд. |
Overstretched army forces kept order in towns and cities, but were forced to withdraw from most rural areas. |
Перегруженные армейские силы поддерживали порядок в городах и поселках, но были вынуждены отступить из большинства сельских районов. |
To his dismay, he was rebuffed by the town's Parliamentary governor, Sir John Hotham, who refused him entry in April, and Charles was forced to withdraw. |
К своему ужасу, он получил отпор от парламентского губернатора города сэра Джона Хотэма, который отказал ему во въезде в апреле, и Чарльз был вынужден уйти. |
With the southern flank in danger, Second German Army was forced to withdraw from Voronezh and the Don. |
Когда южный фланг оказался в опасности, вторая немецкая армия была вынуждена отойти от Воронежа и Дона. |
Anne originally withheld the Royal Assent, but was forced to grant it when the Estates refused to raise taxes and sought to withdraw troops from the Queen's army. |
Анна первоначально отказалась от королевского согласия, но была вынуждена его дать, когда поместья отказались поднять налоги и попытались вывести войска из армии королевы. |
This was the primary target for the advancing Ottoman forces and Dunsterforce endured a short, brutal siege in September 1918 before being forced to withdraw. |
Это была главная цель для наступающих османских войск, и Данстерфорс выдержал короткую, жестокую осаду в сентябре 1918 года, прежде чем был вынужден отступить. |
Trajan was forced to withdraw his army in order to put down the revolts. |
Траян был вынужден отозвать свою армию, чтобы подавить восстание. |
The commandos were eventually forced to withdraw in the face of superior enemy forces. |
В конце концов коммандос были вынуждены отступить перед лицом превосходящих сил противника. |
After blockading the Adriatic for a short while the French were forced to withdraw due to lack of supplies. |
После непродолжительной блокады Адриатики французы были вынуждены отступить из-за нехватки снабжения. |
This forced Frederick IV to withdraw from the war on 8 August 1700 with the peace of Travendal. |
Это вынудило Фридриха IV выйти из войны 8 августа 1700 года с Травендальским миром. |
After the peace treaty, Russia, Germany, and France forced Japan to withdraw from the Liaodong Peninsula. |
После заключения мирного договора Россия, Германия и Франция вынудили Японию уйти с Ляодунского полуострова. |
He was forced to withdraw from the touring production in March 2013 after he was attacked at the Travelodge hotel in Newcastle. |
Он был вынужден уйти из гастрольной постановки в марте 2013 года после того, как на него напали в отеле Travelodge в Ньюкасле. |
Through the increase in support, Russia would then be forced to withdraw from the Allied powers in order to resolve her internal conflict. |
В результате увеличения поддержки Россия была бы вынуждена выйти из состава союзных держав, чтобы разрешить свой внутренний конфликт. |
By the fall of 1965, Armbruster was forced to withdraw from the band when his family moved to Ohio. |
К осени 1965 года Армбрустер был вынужден уйти из группы, когда его семья переехала в Огайо. |
There were no more German attacks, instead OHL was forced slowly to withdraw their Western Front, hoping to establish a shorter defensive line that could be held. |
Немецких атак больше не было, вместо этого ол был вынужден медленно отступать на Западный фронт, надеясь создать более короткую оборонительную линию, которую можно было бы удержать. |
Napoleon launched a massive cavalry charge which saved the day and forced the Benningsen's army to withdraw. |
Наполеон предпринял массированную кавалерийскую атаку, которая спасла положение и вынудила армию Беннингсена отступить. |
On 6 September 1940, he was forced by his Prime Minister Ion Antonescu to leave the country and withdraw abroad into exile. |
6 сентября 1940 года он был вынужден своим премьер-министром Ионом Антонеску покинуть страну и уехать за границу в изгнание. |
The enemy was forced to halt further attacks and to withdraw the remnants of his force north of Kashara. |
Противник был вынужден прекратить дальнейшие атаки и отвести остатки своих сил к северу от Кашары. |
Following the Fall 2003 semester, University of Rochester officials had forced Christopher Porco to withdraw because of poor grades. |
После осеннего семестра 2003 года представители Университета Рочестера вынудили Кристофера Порко уйти из университета из-за плохих оценок. |
Jackson's troops repelled the attackers, but outnumbered, were forced to withdraw to Fort Strother. |
Войска Джексона отразили атаку, но были вынуждены отступить к форту Стротер. |
The rebels attacked the city from the east and penetrated as far as the centre, which they held for four days before being forced to withdraw by a counterattack. |
Мятежники повели наступление на город с востока и захватили центр города, который они удерживали в течение четырех дней, но затем, в результате контрнаступления, были вынуждены отойти. |
After terrible losses, Trubetskoy was forced to withdraw to the town of Putyvl on the other side of the border. |
После страшных потерь Трубецкой был вынужден отступить в город Путивль по ту сторону границы. |
Not only was Frederick forced to break off his invasion of Bohemia, he was now forced to withdraw further into Prussian-controlled territory. |
Фридрих был вынужден не только прервать свое вторжение в Богемию, но и отступить еще дальше на территорию, контролируемую Пруссией. |
With their casualties mounting and under command of the battalion medical officer they were forced to withdraw to their starting positions. |
С ростом потерь и под командованием батальонного медика они были вынуждены отступить на исходные позиции. |
The confederates were forced to withdraw in a state of panic and confusion. |
Конфедераты были вынуждены отступить в состоянии паники и замешательства. |
La Galissonnière came under fire from the Chinese forts at the entrance to the river, received several hits, and was forced to withdraw. |
Ла-Галиссоньер попал под огонь китайских фортов у входа в реку, получил несколько попаданий и был вынужден отступить. |
On 5 August, they captured Warsaw and forced the Russians to withdraw from Poland. |
5 августа они захватили Варшаву и вынудили русских отступить из Польши. |
He was forced to withdraw it a month later as the unit's officers could not raise the promised number of men in time. |
Он был вынужден отозвать его через месяц, так как офицеры подразделения не смогли вовремя собрать обещанное количество людей. |
The SPLA offensive forced thousands of displaced civilians to flee to Government locations. |
Наступление СНОА привело к тому, что тысячи вынужденных переселенцев бежали в районы, контролируемые правительством. |
Sir, what is the White House response to Republican Congressman Robert Ivers plea for a plan that would withdraw the troops from Iraq? |
Сэр, каков будет ответ Белого Дома на выступление конгрессмена Роберта Иверса, где он призывает вывести войска из Ирака? |
They've been forced to deal with one another for thousands of years. |
Они были вынуждены договариваться друг с другом тысячи лет. |
Ты заставила меня произнести речь, так что зарабатываю престиж я не по собственной воле. |
|
We'd be forced to change the constitution. |
Нам придется менять конституцию. |
At the second turn, the count stopped the carriage, and requested permission to withdraw, leaving the vehicle at their disposal. |
После того как они два раза проехали по Корсо, граф воспользовался остановкой в движении экипажей и попросил у своих спутников разрешения покинуть их, оставив коляску в их распоряжении. |
The decision to withdraw was made so that the Mahindra Group could increase its focus on the FIA Formula E Championship. |
Решение об уходе было принято для того, чтобы группа Mahindra могла усилить свое внимание к чемпионату Формулы Е FIA. |
Затем он попытался отозвать свое ходатайство. |
|
1 Bashkimi was withdraw from the First League due to financial reasons. |
1-й башкирский клуб был выведен из Первой лиги по финансовым причинам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forced to withdraw».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forced to withdraw» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forced, to, withdraw , а также произношение и транскрипцию к «forced to withdraw». Также, к фразе «forced to withdraw» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.