Forming window - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Forming window - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
образуя окно
Translate

- forming [verb]

noun: образование, выстраивание, составление

  • wrinkle forming prevention - предупреждение появления морщин

  • for forming - для формирования

  • forming and stamping - формование и тиснение

  • panel forming - панель формирования

  • medicine forming - медицина формирования

  • perform for forming - выполняют для формирования

  • gradual forming - постепенное формирование

  • forming and joining - формирования и присоединения

  • forming window - образуя окно

  • thermal forming - термическое формование

  • Синонимы к forming: concoct, manufacture, build, produce, create, assemble, make, construct, devise, put together

    Антонимы к forming: ceasing, ending, stopping

    Значение forming: bring together parts or combine to create (something).

- window [noun]

noun: окно, окошко, витрина

adjective: оконный

  • home base window - главное окно

  • split window - разделять окно

  • window of vulnerability - "окно уязвимости"

  • living room window - окно гостиной

  • sapphire window - сапфировое окно

  • return to previous window. - вернуться к предыдущему окну.

  • create window - создать окно

  • subject window - предметное окно

  • looked out the window - выглянул в окно

  • metal window frames - оконные рамы металлические

  • Синонимы к window: windowpane, glass, opening, pane, opportunity, porthole, casement, chance, glass case, skylight

    Антонимы к window: door, criterion, all holiday, certainty, conclusion, ending, fate, hide, hindrance, last

    Значение window: an opening in the wall or roof of a building or vehicle that is fitted with glass or other transparent material in a frame to admit light or air and allow people to see out.



Carved fretwork forming a swastika in the window of a Lalibela rock-hewn church in Ethiopia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резная резьба, образующая свастику в окне высеченной в скале церкви Лалибела в Эфиопии.

The eyes are the window to the soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза - зеркало души.

Third, the view from the window can be not so romantic as the advertisement said but more modest, it can also disappoint some people, who care about the beaty around them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, вид из окна может быть не таким романтичным, как обещает реклама, он может быть более скромным, это также может разочаровать некоторых людей, которые заботятся о красоте вокруг них.

He likes to sleep with us and to look at the window where colorful birds fly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он любит спать с нами и посмотреть в окно, где птицы летают.

She ran on tiptoe along the gallery, lifted up the grating of her window, and jerked herself back through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она на цыпочках пробежала по галерее, открыла решетку на своем окне и забралась внутрь.

Then he switched off the room lights, walked to the window, and parted the curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого он выключил свет, подошел к окну и раздвинул шторы.

A window slid down, and the haze and steam from the window mixed with the exhaust to form a dragon's breath that surrounded the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опустилось стекло, и дымка и пар из окна смешались с выхлопом драконьего дыхания, окружавшего машину.

I caught a glimpse of motion through a window in the cabin, and heard a chirping sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В иллюминаторе рубки я уловил какое-то движение, потом услышал чирикающий звук.

During the ceremony a girl was blowing soap-bubbles from the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время церемонии девочка пускала из окна мыльные пузыри.

Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указывает, отображается ли вертикальная полоса прокрутки у правой границы окна документа.

If the investors hear about alien probes and whatnot, Confidence goes right out the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы инвесторы узнали про ракеты пришельцев и всякое такое, доверие к нашему проекту улетучилось бы.

Take 3 people lying in bed, and a 4th drops an ashtray out a window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмем трех людей, валяющихся на диване; четвертый бросает пепельницу в окно.

The expansion of this window is expected to raise additional funds without creating a new funding mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ожидается, расширение этой программы финансирования обеспечит мобилизацию дополнительных средств без создания нового механизма.

If you want to add additional conditions or actions, at the bottom of the window, select More options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы добавить дополнительные условия или действия, в нижней части окна выберите пункт Дополнительные параметры.

When in doubt, open a new browser window and go directly to LinkedIn.com to check your Inbox and verify the connection request or message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас возникнут сомнения, откройте новое окно браузера, войдите в LinkedIn, перейдите в свой почтовый ящик на нашем сайте и проверьте, есть ли там соответствующее сообщение или запрос установить контакт.

She was by the window, her back to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стояла у окна, спиной ко мне.

Leading us from temptation. The camerlegno threw the key out the open window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавляю нас от искушения, - ответил камерарий и швырнул ключ в темноту за иллюминатором.

The invisible rag and pillow came to hand and I opened the window and pitched them out on to the cistern cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне попались под руку невидимая тряпка и подушка, и я выбросил их через окно на соседнюю крышу.

The autumn light penetrated scantily through the little, narrow prison-like window, barred with an iron grating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенний свет скупо проникал сквозь узенькое, как бы тюремное окошко, загороженное решеткой.

The dull sound of pickax blows and the scraping of the shovels came through the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смутно доносились удары кирок и скрежет лопат, отгребающих щебень.

The guy just took a header out the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень просто выглянул в окно.

Young Archie Harker distinguished himself by going up the yard and trying to peep under the window-blinds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арчи Харкер оказался смелее всех: он пошел во двор и постарался заглянуть под опущенную штору.

And he often thought of an evening, as he watched the trains go by from his window, of the steps he ought to take.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И часто по вечерам, следя из окна за проходящими поездами, он обдумывал план действий.

The vines outside the window swung once more in the breeze, their shadowy images moved in the mirror, and distant sounds began again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усики дикого винограда опять закачались на ветру, их тени скользили в зеркале, где-то далеко опять начался шум.

And like a fawn who feels the breath of the pack of hounds, she rose, ran to the window, opened it, and rushed upon the balcony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно лани, чувствующей приближение своры гончих, она встала, подбежала к стеклянной двери, толкнула ее и выбежала на балкон.

He remained crouching before the window, as though he had been watching a procession in a street, from some rooftop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И больной наклонялся к окну, словно разглядывая с крыши идущую по улице процессию.

From the window he can also see the sign, which he calls his monument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из окна ему видна и вывеска, которую он называет своим памятником.

Nevertheless she went to a dormer window in the staircase and read the letter once more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вышла на лестницу и, подойдя к слуховому окошку, перечитала письмо еще раз.

One evening, towards the end of June, as he was smoking a cigarette at the window, the fineness of the evening inspired him with a wish for a drive, and he said,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды вечером, в конце мая, он курил у окна папиросу; было очень душно, и его потянуло на воздух.

To the last window there, aye, in the last room,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то ли крайнее окно да в ту ли горницу.

For Andersen and his team the pristine mats are truly a window to the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Андерсона и его группы древние микробы - окно в прошлое.

Well, your highflier's gone out the window!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш честолюбец сбежал через окно!

'The one I want is thirty kilometres from where I live, the other's seventy.' Oleg went on complaining into the window, but his words had become, in camp language, mere bellyaching slop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От той мне тридцать километров добираться, а от другой семьдесят, - ещё жаловался Олег в окошечко, но это была уже, по-лагерному, жалоба зелёного фрайера.

Consternation became depicted on the countenances of the travellers, Calhoun's forming no exception. The ex-officer no longer pretended levity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешественники остолбенели от ужаса, и Колхаун не составил исключения - он уже больше не пытался шутить.

Less than 3 months after forming, the RAF was dealt a devastating blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее чем через три месяца после основания RAF был нанесен сокрушительный удар.

Once our friends stopped and stared into a shop window, upon which Holmes did the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около одного из магазинов сэр Г енри и доктор Мортимер остановились, разглядывая витрину, и Холмс остановился тоже.

It was a bright, middle-sized room into which the evening sun was shining through a wide window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была светлая, средних размеров комната. В широком окне сияло заходящее солнце.

Through the open window comes the hot, myriad silence of the breathless night. Think what you are doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В открытое окно льется жаркая роящаяся тишина бездыханной ночи. - Подумайте, что вы делаете.

A group of boys were lounging about the store window, dressed in their Sunday best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа подростков, одетых в выходные костюмы, стояла у витрины аптеки и смеялась.

You know those Scandinavian crime dramas, lots of quietly thoughtful people in jumpers looking out of the window?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь эти скандинавские криминальные драмы, толпа задумчивых людей в свитерах выглядывает в окно?

The window with the autumn foliage of the plane tree and the pearl-grey sky behind joined in, as if it also were an old carpet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жемчужно-серое небо, осенняя листва платана за окном - все это тоже походило на старинный ковер и как бы входило в экспозицию.

Then he sawed gently, cutting the wire the whole length of the mandrel, each turn forming a link, which he soldered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем легким движением пилы перерезал проволочку вдоль всей колодки: каждый оборот проволочки образовал колечко. Тогда он начал паять.

According to one theory, billions of years ago, organic molecules hitchhiked to Earth on comets that plummeted into our oceans, forming the seeds of life as we know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

согласно одной из теорий, миллиард лет тому назад органическая молекула прибыла на Землю на комете, которая плюхнулась в наш океан, сформировав семя той жизни, которую мы сейчас знаем.

He stood next to Rubashov at the window, with his arm round Rubashov's shoulders; his voice was nearly tender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял у окна рядом с Рубашовым, дружески положив ему руку на плечо.

First the streets, crossed and entangled, forming a hundred amusing figures in the block; around the market-place, it was like a star with a thousand rays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сплошной их массе пересекавшиеся, перепутавшиеся улицы образовывали сотни затейливых фигур. Вокруг рынков они напоминали звезду с великим множеством лучей.

He dug into all his pockets with embarrassment, ran to the side, came back, looked out of the window, ran aside, and again returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он смущенно порылся во всех карманах, убежал, вернулся, ахнул, выглянул из окна, снова убежал и снова вернулся.

Apparently tonight was a night when all the rules were going out the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была ночь, когда все каноны отправлялись на свалку.

He held under his arm, like a little bundle, a fragment of a fur cap; and as he tried to warm himself, he shook until the crazy door and window shook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свою рваную меховую шапку он держал под мышкой, как узелок, и, стараясь согреться, так дрожал, что дрожали ветхие оконные рамы и дверь.

The window of your room looks out on the gardens, but you didn't see him go out, which might have reassured you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из окна вашей комнаты виден сад. Но вы не заметили, как он вышел, что вероятно вас успокоило.

The young man got up and walked over to the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой человек встал и отошел к окну.

I followed her along a corridor, then turned to the left and came into a comfortable drawing-room, which opened onto the garden by way of a french window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проследовал за ней по коридору, потом мы свернули влево и очутились в уютной гостиной. Застекленная дверь вела из гостиной в сад.

Which you go and chuck out of the window in the name of liberty, Mr. Savage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы ее выкидываете в окошко, мистер Дикарь, во имя свободы.

She asked, however, permission to open the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако попросила позволения открыть окно.

The point is that at any moment I'm expecting a bullet through the window or poison in that gravy bowl they feed me from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том-то все и дело, что я с минуты на минуту жду пулю в окно или яд в соуснике.

Or two, you retain your position, and we expose your role in the forming and authorizing of Claire Haas' illegal task force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или второй, вы ослушаетесь, и мы вскроем вашу причастность К формированию незаконной спецгруппы Клэр Хаас.

The bone system are forming at this age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что в этом возрасте формируется костная система.

I had concerns about the possibility of an emotional bond forming between the two of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опасался возможности возникновения эмоциональной связи между вами.

The sign groups forming the Nebty name were never used separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы знаков, образующие имя Nebty, никогда не использовались отдельно.

An example of repression would include a child who is abused by a parent, who later has no recollection of the events, but has trouble forming relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером подавления может служить ребенок, подвергшийся насилию со стороны родителя, который впоследствии не помнит о произошедших событиях, но испытывает трудности в формировании отношений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forming window». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forming window» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forming, window , а также произношение и транскрипцию к «forming window». Также, к фразе «forming window» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information