Found in the area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: найденный, снабженный всем необходимым
verb: основывать, основываться, обосновывать, варить, лить, отливать, опираться, плавить, закладывать фундамент, закладывать
noun: геологоразведка
claims to have found - утверждает, что нашел
property found - FOUND недвижимости
researches have found - Ученые обнаружили,
we have found that - мы обнаружили, что
to date found - на сегодняшний день FOUND
we found out that - мы обнаружили, что
found each other - нашли друг друга
look what i found - посмотри что я нашел
had found that - было установлено, что
and found out - и выяснили,
Синонимы к found: root out, unearth, run across/into, espy, search out, happen on, chance on, track down, obtain, locate
Антонимы к found: lose, hide, conceal, misplace
Значение found: having been discovered by chance or unexpectedly, in particular.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in atm - в атм
in cement - в цементе
credibility in - авторитет в
in nevada - в Неваде
in attempts - в попытках
maturity in - сроком погашения в
in humid - в гумидной
duration in - продолжительность в
vodka in - водка в
in montmartre - Монмартр
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
anacondas: the hunt for the blood orchid - Анаконда 2: Охота за проклятой орхидеей
on the evening of the same day - вечером того же дня
the situation in the middle east including - ситуация на Ближнем Востоке, в том числе
in the heart of the historic center - в самом сердце исторического центра города
in the traditional sense of the term - в традиционном смысле этого слова
for the rest of the night - для остальной части ночи
the member states of the united - государства-члены Организации Объединенных
during the course of the study - в ходе исследования
the end of the arms race - конец гонки вооружений
by the president of the association - президент ассоциации
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
disengagement area - район разъединения
timbered area - лесная площадь
shallow area - мелководный участок
livable area - пригодная для жизни область
foreign area - внешняя область
capper area - укупорки область
area effects - эффекты площадь
image area - область изображения
modern area - современный район
macular area - макулярная область
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
Through investigation of the surface roughness, the true contact area between friction partners is found to be less than the apparent contact area. |
При исследовании шероховатости поверхности истинная площадь контакта между партнерами по трению оказывается меньше, чем кажущаяся площадь контакта. |
Rare earth elements are present in a number of the mineral deposits to be found in the Area, including polymetallic nodules and cobalt-rich ferromanganese deposits. |
Редкоземельные элементы присутствуют в ряде минеральных залежей, обнаруживаемых в Районе, включая полиметаллические конкреции и кобальтоносные железомарганцевые залежи. |
If you're found in an area not designated to your gender, I will personally neuter you! |
А если кто-то сунется туда, куда не положено, я вас лично кастрирую! |
This is an area within the visual cortex that has been found to play an important role in the target selection of saccades. |
Это область в зрительной коре, которая, как было установлено, играет важную роль в целевом выборе саккад. |
A park ranger found her at the bottom of a cliff in a remote area of Pima Canyon. |
Смотритель нашел ее в дальней части парка на дне каньона Пима. |
Both of these women were strangled, their bodies both found in a dense wooded area. |
Обе женщины были задушены, их тела были найдены в глухом лесу. |
We have found some indication of Iraqi armor operating in the area, but evidence on which to base a B.D.A. is inconclusive so far. |
Мы нашли несколько следов иракской техники, находящейся в этом районе но доказательств для отчета о попаданиях недостаточно пока. |
Reid and seaver went to the club and found that the first victim was killed in an area of high drug use. |
Рейд и Сивер были в клубе и выяснили, что первая жертва была убита в районе, пораженном наркоманией. |
I mean, maybe Alwyn found an incorrect memory in no time at all because it happened to be in an area of her expertise. |
В смысле, может, Олвин нашла ложные воспоминания так быстро, потому что это было что-то из области ее эрудиции. |
It recognized that progress had been made in identifying stock structure and at least two stocks were found in the research area. |
Она признала, что был достигнут прогресс в определении структуры запасов и что по меньшей мере два запаса были обнаружены в области исследований. |
In 'Bad Moon Rising', an episode where every subplot found a character trying to get back to their idea of 'home', there was indeed some movement in that area. |
В плохом восходе Луны, эпизоде, где каждый подзаголовок находил персонажа, пытающегося вернуться к своей идее дома, действительно было некоторое движение в этой области. |
Once a weak point was found, the Iranians would concentrate all of their forces into that area in an attempt to break through with human wave attacks. |
Как только слабое место будет найдено, иранцы сосредоточат все свои силы в этом районе в попытке прорваться с помощью атак человеческой волны. |
Only faculty had access to the area where Maria's body was found, and Glen would sneak cigarettes there. |
Только у преподавателей был доступ к месту убийства, и Глен ходил туда перекурить. |
В 3 терминале багажного помещения обнаружен подозрительный сверток. |
|
In 1768 Louis de Bougainville found the reef during an exploratory mission, but did not claim the area for the French. |
В 1768 году Луи де Бугенвиль обнаружил риф во время исследовательской экспедиции, но не претендовал на этот район для французов. |
Paul Spector, the man charged with the four recent murders in the Belfast area... was found dead last night in one of the bedrooms of the Foyle Clinic where he was undergoing psychiatric assessment. |
Пол Спектор, подозреваемый в серии убийств в Белфасте, был найден мертвым вчера в одной из палат клиники Фойл, где проходил психиатрическую экспертизу. |
I made a couple of calls and found out that the Wilsons have been around this area forever. |
Я сделал пару звонков и выяснил, что Уилсоны живут в этих краях целую вечность. |
Overall, there are around 70 megalithic tombs in the Burren area, more than half of all of these structures found in Clare. |
В целом, в районе Буррена насчитывается около 70 мегалитических гробниц, более половины из которых находятся в Клэре. |
This is every traffic cam in the area that we found Novak's van. |
Это видео со всех камер в округе, где мы нашли фургон Новака. |
The mountain was first climbed in 1958 by European climbers including Mathias Rebitsch, who found an archeological site in the summit area. |
Впервые на гору поднялись в 1958 году европейские альпинисты, в том числе Матиас Ребич, который обнаружил археологический памятник в районе вершины. |
No blindfolds, and the 3 victims were found in the same area, all within a few feet of each other. |
Глаз не завязывали, а 3 жертвы найдены примерно в одном месте, в нескольких футах одна от другой. |
In some cases living species are locally extinct for the area in which their subfossil remains were found. |
В некоторых случаях живые виды являются локально вымершими для района, в котором были обнаружены их субфоссированные остатки. |
So you're not able to say that the bone fragments you found are inconsistent with having been transported to the burn area and poured out there. |
Итак, вы не можете утверждать, что найденные обломки костей не могли быть перенесены к яме для сжигания и высыпаны там. |
Nothing from the gas stations in the area, but I found some video cameras near the crime scene- some professor studying animal migration patterns. |
С заправки в этом районе ничего, но я нашел видеокамеры, недалеко от места преступления, какой-то профессор изучал направления миграции животных. |
The biggest diamond in the world had been found there, lying loose in the sand, and the whole area was rumored to be a great treasure chest waiting to be opened. |
Там нашли самый большой алмаз в мире, лежавший просто в песке, под ногами, и вся страна казалась огромным сундуком с сокровищами, только и ожидавшим, пока его откроют. |
Then I ran a search for all Drew's known associates living in that area, and I found a rental under the name Alicia Landon. |
Затем я запустил поиск всех известных знакомых Дрю, проживающих в данной местности. и нашел арендованное здание на имя Алисии Лэндон. |
OK, I was researching Lasker Parkes Incorporated and I found some geological surveys of our area and I think he's buying up land around us because we're sitting on oil. |
Ладно, я искал информацию о компании Ласкера Паркса и я нашел несколько геологических обследований нашей области и я думаю он покупает землю вокруг нас потому что мы сидим на нефти. |
Get frogmen into the area where we found him and tell Kenny to check out the company and that whatshisname, Mark Donovan fella. |
Направьте водолазов туда, где мы его нашли и скажи Кенни заняться компанией и этим - как его там - Марком Донованом. |
I found a huge, open area today! |
А сегодня я нашла такое просторное место! |
Он был человеком, который основал эту местность, чтобы построить столицу. |
|
If after stripping and shaving, the accused witch was found to have no likely blemishes, pins were simply driven into her body until an insensitive area was found. |
Если после раздевания и бритья у обвиняемой ведьмы не обнаруживалось никаких вероятных пятен, булавки просто вбивались в ее тело до тех пор, пока не обнаруживалась нечувствительная область. |
Самый большой природный лесной массив находится в Лесопарке. |
|
Plastic cups, Flavor Aid packets, and syringes, some with needles and some without, littered the area where the bodies were found. |
Пластиковые стаканчики, пакеты с ароматизаторами и шприцы, некоторые с иглами, а некоторые без них, усеивали место, где были найдены тела. |
All regulations can be found in the Endeavour Hydrothermal Vents Marine Protected Area Regulations. |
Все правила можно найти в правилах охраняемой морской зоны Endeavour Hydrothermal Vents. |
Trembling with excitement, Ming ran to a nearby work area and found a beaker. |
Дрожа от возбуждения и нетерпения, ученый бросился к ближайшему рабочему отсеку, чтобы найти мензурку. |
They're only found in this one area ... loyalist park. |
Они были найдены в этой области - в парке лоялистов. |
In the process, we found this surveillance shot of Donner entering a restricted area just before his confrontation with Lauren Ross. |
В процессе мы нашли сьемку наблюдения того, как Доннер входит в закрытую зону незадолго до своего противостояния с лейтенантом Росс. |
Middle Bronze Age tombs were found in this area, and the ancient tell of Beirut is thought to be in the Bourj area. |
В этом районе были найдены гробницы среднего бронзового века, а древний Телль Бейрута, как полагают, находится в районе Бурджа. |
None found in the Great Barrier Reef World Heritage Area are endemic, nor are any endangered. |
Ни один из найденных в зоне Всемирного наследия Большого Барьерного Рифа не является эндемичным и не находится под угрозой исчезновения. |
Not finding Fermi in his office, Bohr went down to the cyclotron area and found Herbert L. Anderson. |
Не найдя Ферми в своем кабинете, Бор спустился в циклотронную зону и нашел Герберта Л. Андерсона. |
A 1999 study found even higher levels of contamination in the London area; of 500 notes tested, only four had no traces of cocaine. |
Исследование 1999 года выявило еще более высокий уровень загрязнения в районе Лондона; из 500 проверенных банкнот только четыре не содержали следов кокаина. |
During this trip Chamisso described a number of new species found in what is now the San Francisco Bay Area. |
Во время этой поездки Шамиссо описал целый ряд новых видов, найденных на территории нынешнего залива Сан-Франциско. |
Early evidence of human activity in this area has been found in rock carvings on the Binn, thought to be about 4,000 years old. |
Ранние свидетельства человеческой деятельности в этой области были найдены в наскальных рисунках на Бинне, которым, как полагают, около 4000 лет. |
Anyone found in a restricted area without proper authorization will be taken in for questioning. |
Любой находящийся в запретной зоне без разрешения будет задержан и допрошен. |
We found your friend trespassing in a very sensitive area. |
Мы застали вашего друга при проникновении в весьма засекреченную зону. |
Friends and family again circulated flyers in the area and canvassed residents, but found no leads. |
Друзья и родственники снова распространили листовки в этом районе и опросили жителей, но не нашли никаких зацепок. |
High concentrations of oil products, phenols and arsenic were found in the Baku bay and in the coastal area of Sumgait. |
Высокие концентрации нефтепродуктов, фенолов и мышьяка были обнаружены в Бакинском заливе и в прибрежной зоне Сумгаита. |
Debris will scatter over a thirty-square-mile area, and no bodies will ever be found. |
Обломки окажутся разбросанными на площади более тридцати квадратных миль, ничьих тел не обнаружат. |
Since I also found traces of fish sauce and coconut milk, as well as the palm oil, I decided to check out Thai restaurants in the area. |
Поскольку я еще нашел и следы рыбного соуса, кокосового молока, и пальмового масла, я решил проверить местные тайские рестораны. |
Icons from popular anime and manga are displayed prominently on the shops in the area, and numerous maid cafés and some arcades are found throughout the district. |
Иконы из популярных аниме и манги выставлены на видном месте в магазинах в этом районе, а многочисленные кафе горничных и некоторые аркады находятся по всему району. |
We found that on certain floors, nurses did a lot of help-seeking, and on other floors, they did very little of it. |
Ми обнаружили, что в одних отделениях медсёстры часто обращаются за помощью, а в других — редко. |
But presently I found that Javanne was one of dark urges that the love of man could never quell. |
Но вскоре я узнал темные побуждения Джаванны, которые не могла подавить никакая любовь. |
Myanmar had been fighting illicit narcotic drugs for decades, acting in the area of prevention, while strengthening legislation and enforcement. |
Мьянма борется с незаконными наркотическими средствами на протяжении десятилетий, действуя в области предупреждения при одновременном укреплении законодательства и правоохранительных мер. |
We have found that time and effort invested in this phase are well spent, as too many processes falter owing to lack of agreement on basic procedural issues. |
Мы пришли к выводу, что имеет смысл тратить время и усилия на этот этап, поскольку слишком часто переговоры заходили в тупик из-за отсутствия договоренностей по основным процедурным вопросам. |
Some radon was found in a few homes, and some residents’ blood showed contained heavy metals. |
В некоторых из домов было установлено наличие в воздухе радона, а у нескольких местных жителей в крови нашли тяжелые металлы. |
Physicians and sports scientists have done that with the best of intentions in this area |
Физики и спортивные ученые сделали это с добрыми помыслами |
For only few years the sensitive foreteller, as we called him, had become the most contributing person in the area. |
За несколько лет чувствительный провидец, как его здесь называли, также стал самой популярной фигурой этих мест. |
Until they get reinforcements from some other area. |
Во всяком случае, пока они не получат подкрепления. |
Sir. Perhaps if first we map out the area... |
Сэр, может быть, нам стоит сначала составить карту местности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «found in the area».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «found in the area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: found, in, the, area , а также произношение и транскрипцию к «found in the area». Также, к фразе «found in the area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.