Fraternal greetings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fraternal society - братское общество
fraternal order - братский порядок
fraternal affection - братская любовь
fraternal twins - разнояйцовые близнецы
fraternal nation - братский народ
fraternal party - братская партия
fraternal alliance - братский союз
fraternal insurance - братское страхование
fraternal magazine - студенческий журнал
fraternal people - братский народ
Синонимы к fraternal: brotherlike, brotherly
Антонимы к fraternal: sisterly, identical
Значение fraternal: of or like a brother or brothers.
exchange greetings - обмениваться приветствиями
opening message of greetings - приветственная вступительная речь
greetings card - открытка
convey greetings - передать привет
birthday greetings - поздравления с днем рождения
with greetings - с приветствиями
Синонимы к greetings: commendations, compliment, congratulations, felicitations, regards, respects
Значение greetings: plural of greeting.
Now do your very best impersonation... of a German aristocrat's formal greeting. |
Хорошо. А теперь продемонстрируй формальное приветствие немецкого джентльмена. |
This greeting, together with many of the hymns of the feast, continue to be used until the leave-taking of the feast on 29 December. |
Это приветствие, как и многие другие праздничные гимны, по-прежнему используется до тех пор, пока праздник не завершится 29 декабря. |
Except for the blog I was gonna start, my line of sober greeting cards and that six-day cleanse. |
Не считая блог, который я начала, линию трезвенных поздравительных открыток и то шестидневное очищение. |
The humaniform sent a brief microwave greeting and Lodovik responded. |
Гуманоид коротко поприветствовал Лодовика в микроволновом диапазоне, Лодовик ответил на приветствие. |
The billboards include a greeting and key social indicators to create awareness and to publicly monitor the situation of children. |
На них вывешиваются объявления и основные социальные показатели с целью повышения осведомленности и контроля за положением детей со стороны жителей. |
Create the greeting file that will be used for the non-business hours main menu prompt greeting. |
Создайте файл приветствия, который будет использоваться в качестве приглашения главного меню в нерабочие часы. |
So where are the marches of outraged fraternal Arab allies on Russia’s Middle East diplomatic posts? |
Так где же марши разгневанных братских арабских союзников на ближневосточные форпосты российской дипломатии? |
So this turkey greeting card salesman flies in from Kansas City and scores with a hot 18-year old? |
Итак, это турок, продавец поздравительных открыток, прилетает из Канзас-Сити и знакомится с этой горячей 18-летней штучкой? |
Indeed, your greeting, not ours, lacked a certain benevolence. |
Ведь это с вашей, а не с нашей стороны не хватало благожелательности при встрече. |
Well, then, I'll send them a little greeting. |
Хорошо. Отправлю им небольшой приветик. |
They've sent you a greeting card. |
Они прислали тебе поздравления с Новым Годом. |
Because it's a Christmas greeting, isn't it? |
Это ведь рождественское поздравление, да? |
Suppose I want to send my loved one a rather special musical greeting, well I can. |
Предположим, я хочу послать своей возлюбленной совершенно особенное музыкальное поздравление. Что ж, я могу. |
But after first cordial greeting Zaretsky's silent for a while |
Тот после первого привета, Прервав начатый разговор, |
Возможно, кто-то на словах передаст тебе мой последний привет. |
|
Av'nin', Mark, I'm glad to see you, was Butler's greeting. |
Добрый вечер, Марк, рад вас видеть, -приветствовал его Батлер. |
Mr. George had received them with a familiar nod and a friendly look, but without any more particular greeting in the midst of his address. |
Не прерывая своей речи, мистер Джордж приветствовал этих людей только дружеским кивком и дружеским взглядом. |
They regret not greeting you personally, but urgent matters demand their attention. |
Они сожалеют, что не поприветствовали вас лично, Но срочные дела потребовали их внимания. |
In this troop, every waking moment is a reminder of your place. From a seemingly innocent greeting. |
Каждая минута дня напоминает макаке о её месте в стае, начиная с невинного на первый взгляд приветствия. |
Есть что-то неискреннее в поздравительных открытках. |
|
It's just made up by these greeting card companies and florists. |
Его придумали продавцы открыток и цветочники. |
The Hallmark Channel is proud to present Hallmark Greeting Cards Explained. |
Канал Холлмарк рад представить разъяснение открыток от Холлмарк. |
We conferred with our fraternal organization in Nicaragua. |
Мы посовещались с нашей дочерней организацией в Никарагуа. |
These things hampered his movements and prevented Vyvolochnov not only from shaking Nikolai Nikolaevich's hand, but even from greeting him verbally. |
Эти предметы стесняли его в движениях и не только мешали Выволочнову пожать руку Николаю Николаевичу, но даже выговорить слова приветствия, здороваясь с ним. |
Видно было, что тот, с кем здоровались, ехал скоро. |
|
Tybalt, the reason that I have to love thee doth much excuse the appertaining rage to such a greeting. |
Тибальт, природа чувств моих к тебе Велит простить твою слепую злобу. |
It was a pleasant greeting and its informality included the guest in the intimate brotherhood of the occasion, but it seemed to Keating that it had come just one beat too late. |
Его приветствие было любезным, и его неформальный характер включал гостью в круг братства, но Китингу показалось, что всё было проделано с некоторым запозданием. |
Kiche's greeting of her grown son was anything but affectionate. |
Прием, который Кичи оказала своему взрослому сыну, нельзя было назвать теплым. |
He bowed and nodded vigorously, with the smile of greeting a private possession. |
Он поклонился и энергично закивал, улыбаясь улыбкой собственника. |
She showed him the impossibility of their love, and that they must remain, as formerly, on the simple terms of a fraternal friendship. |
Она стала ему доказывать, что любить друг друга им нельзя, что они по-прежнему не должны выходить за пределы дружбы. |
Достаточно будет поздороваться, и вы сойдете за газовщика. |
|
And I guess I was supposed to be, um, greeting people or playing the flute with a peg leg, so he came looking for me and he burst into the pool house where I was on the couch with Teddy Wiedemier III, |
И я предполагаю, что я должна была... встречать людей или играть на флейте с деревянной ногой, так что он пришел за мной, ворвался в домик у бассейна, где я была на диване с Тедди Видемиром Третьим, |
Was a more appropriate greeting. |
Подходит больше для выражения приветствия. |
The King, no stranger to the customs of his English subjects, returned the greeting with the appropriate words, Drinc hael, and partook of a cup which was handed to him by the sewer. |
Король, уже освоившийся с обычаями своих саксонских подданных, ответил: За ваше здоровье! - и выпил кубок, поданный ему прислужником. |
You can work for my greeting card company. |
Ты можешь поработать в моей компании поздравительных открыток. |
It's snowing harder now; with the bright lights around him and Santa Claus beside him, Ralph looks like the central figure in a holiday greeting card. |
Снег уже валит вовсю. Окруженный яркими фонарями, рядом с Санта-Клаусом Ральф выглядит как центральная фигура на рождественской открытке. |
Yeah, and somehow dug up a greeting card that makes me look like Squeaky Fromme. |
Да,как-то выкопали открытку которая заставляем меня выглядеть как Сквики Фромм |
Especially on a greeting card holiday. |
Особенно этот праздник с валентинками. |
Dumb Greeting Card, Chocolate-Covered, |
День Тупых Подарков, Шоколадок, |
I'd like to thank you for your donation to the fraternal order. |
Хочу поблагодарить вас за пожертвование полицейскому профсоюзу. |
'It's you, is it?' she said without any other form of greeting. |
Ах, это ты, - иного приветствия я не дождался. |
You haf mate a fool of me! he said, in reply to this official's greeting. |
Ви насмехайтесь, ферно, надо мной! - сказал он в ответ на поклон пристава. |
Наклон - 30 градусов. Извинения приносят, наклоняясь на 45 градусов. |
|
Some of the men turned towards him in silence, giving him no greeting. |
Кое-кто обернулся к нему, но не поздоровались, -молчали. |
For our greeting or what? |
В качестве нашего приветствия что ли? |
Мой отец продавал поздравительные открытки. |
|
After greeting the nymphs and Pan they sat under the oak tree. They played the flute they kissed they hugged... |
Потом же, под дубом усевшись, стали играть на свирели и целовать, обнимать друг друга. |
Since October 2018 Glory to Ukraine is an official greeting of the Ukrainian Armed Forces and the Ukrainian National Police. |
С октября 2018 года Слава Украине-это официальное приветствие Вооруженных Сил Украины и Украинской Национальной полиции. |
When greeting someone or thanking them, it may be insulting if the person of lower status does not bow lower than the person with higher status. |
Когда вы приветствуете кого-то или благодарите его, это может быть оскорбительно, если человек с более низким статусом не кланяется ниже, чем человек с более высоким статусом. |
Since the 19th century, handwritten valentines have given way to mass-produced greeting cards. |
Начиная с 19 века, рукописные валентинки уступили место массовым поздравительным открыткам. |
When early explorers of the Arctic first witnessed Inuit nose rubbing as a greeting behavior, they dubbed it Eskimo kissing. |
Когда первые исследователи Арктики впервые увидели, как инуиты потирают нос в качестве приветствия, они назвали это эскимосским поцелуем. |
Some focal hyperhidrosis sufferers avoid situations where they will come into physical contact with others, such as greeting a person with a handshake. |
Некоторые люди, страдающие очаговым гипергидрозом, избегают ситуаций, когда они вступают в физический контакт с другими, например, приветствуют человека рукопожатием. |
In West Asia, kissing on the lips between both men and women is a common form of greeting. |
В Западной Азии поцелуи в губы между мужчинами и женщинами являются обычной формой приветствия. |
It has even spawned a lawn greeting industry where flocks of pink flamingos are installed on a victim's lawn in the dark of night. |
Он даже породил газонную индустрию приветствия, где стаи розовых фламинго устанавливаются на лужайке жертвы в темноте ночи. |
Ayatollah Khomeini was invited back to Iran by the government, and returned to Tehran to a greeting by several million Iranians. |
Аятолла Хомейни был приглашен правительством обратно в Иран и вернулся в Тегеран, где его приветствовали несколько миллионов иранцев. |
was introduced as a slightly longer greeting that required several character constants for its expression. |
было введено как немного более длинное приветствие, которое требовало нескольких символьных констант для его выражения. |
Hover your mouse pointer over each barnstar to read each greeting. |
Наведите указатель мыши на каждую барнстар, чтобы прочитать каждое приветствие. |
These touches can be further classified as greeting/affection and departure/affection. |
Эти прикосновения можно далее классифицировать как приветствие / привязанность и уход/привязанность. |
In April they conveyed to the Jacobin Club a greeting from the Manchester Constitutional Club. |
В апреле они передали Якобинскому клубу приветствие от Манчестерского Конституционного клуба. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fraternal greetings».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fraternal greetings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fraternal, greetings , а также произношение и транскрипцию к «fraternal greetings». Также, к фразе «fraternal greetings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.