Freight hold - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Freight hold - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
грузовые удержания
Translate

- freight [noun]

noun: груз, фрахт, стоимость перевозки, товарный поезд, поклажа, наем судна для перевозки грузов

adjective: грузовой, товарный

verb: грузить, фрахтовать

  • all-freight railway - железная дорога с исключительно грузовым движением

  • freight unit - грузовой блок

  • freight and logistics - перевозки грузов и логистики

  • freight division - грузовое подразделение

  • rail freight transportation - железнодорожные грузовые перевозки

  • loss of freight - потеря груза

  • freight turnover - грузооборот

  • freight cars - грузовые автомобили

  • plus freight - плюс фрахт

  • multimodal freight transportation - мультимодальные грузовые перевозки

  • Синонимы к freight: goods, cargo, load, merchandise, consignment, delivery, shipment, portage, transport, transportation

    Антонимы к freight: disburden, discharge, disencumber, unburden, unlade, unload

    Значение freight: goods transported by truck, train, ship, or aircraft.

- hold [noun]

verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять

noun: владение, трюм, захват, удерживание, власть, пауза, опора, влияние, ушко, фермата



First of all, the flight out of skagway didn't have a proper freight hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала самолет из Скагвея без нормальных грузовых креплений.

A full trailer is a term used in the United States for a freight trailer supported by front and rear axles and pulled by a drawbar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный прицеп-это термин, используемый в Соединенных Штатах для грузового прицепа, поддерживаемого передней и задней осями и тянущегося дышлом.

Since canned soup is heavy in relation to its value, freight costs are significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку суповые консервы являются продуктом с достаточно большим весом, то доля транспортных издержек, если сравнивать с ценами, у консервов значительна.

For the sake of all that we ourselves hold dear, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради всего того, что нам дорого, нам немыслимо отказаться от данного вызова.

In 1946, the company commenced regularly scheduled freight transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1946 году компания приступила к регулярным регулярным грузовым перевозкам.

We must hold their feet to the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не должны это делать безнаказанно.

To be a container in which we would hold on to the remnants of that sacred, revelatory encounter that birthed the religion in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны были быть своеобразным вместилищем, в котором мы могли бы сохранить веру в ту, ставшую откровением, священную встречу, давшую начало религии.

Every one of those links must hold for the mission to succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача каждого из этих звеньев — привести миссию к успеху.

He started tutoring me as soon as I was able to hold a scalpel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал меня обучать, как только я был в состоянии держать скальпель.

So this was the sort of country his nephew had got hold of, and that young fellow Jon Forsyte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот где обосновался его племянник и этот молодой человек, Джон Форсайт.

Did you really imagine that your modern creation would hold to the values of Keats and Wordsworth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты действительно думал, что твоё современное творение будет придерживаться идеалов Кидса и Вордсворта?

Go to the movies, hold hands, show her your stamp collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пригласить в кино, подержаться за руки, показать ей свою коллекцию марок...

The case reflects a systemic failure of the judicial system to uphold the rights of victims and to hold those responsible to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный случай подтверждает системную неспособность судебной системы защитить права жертв и привлечь виновных к ответу.

Got a hold of your mom at the diner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связался с твоей мамой в закусочной.

So just hold back until it's all clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождите, пока не будет чисто.

He wants to hold off on the release date till he can find a replacement track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хочет придержать дату релиза. пока не найдет трек на замену.

We also wish to state the high esteem in which we hold the past President, Mr. Julian Hunte, of Saint Lucia, and for Secretary-General Kofi Annan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Бонелам: Г-н Председатель, моя делегация рада видеть Вас на посту Председателя нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.

Except the antidote will only take hold once we've achieved a full reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оно начнёт действовать, как только Вы полностью мутируете.

As regards transport costs, private involvement in Latin American ports has led to increased efficiency and lower freight rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается влияния на транспортные расходы, то участие частного сектора в портовом хозяйстве латиноамериканских стран привело к повышению эффективности их работы и снижению транспортных тарифов.

It was developing dedicated freight corridors to increase the efficiency of freight transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней были созданы специальные грузовые коридоры для повышения эффективности грузовых перевозок.

The governor Viktor Kress signed the direction to hold the contest in 2010 in the agro-industrial complex of Tomsk Oblast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день рассмотрено 527 обращений участников Великой Отечественной войны и вдов участников войны. Помощь из средств фонда оказана на общую сумму 4,73 млн.

And the sooner I learned to hold in, the better off everybody would be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чем скорее я научусь сдерживаться, тем лучше будет для всех.

The company has been active on the international freight haulage market for more than 9 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания работает на рынке международных грузоперевозок более 9 лет.

The amount depends on the value of the freight and the distance it will be hauled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумма зависит от стоимости груза и расстояния, на которое его везут.

Putin’s continued hold on power has rested, to some extent, on the appeal that Russians today are doing much better than they were in 1998, even if not as well as 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власть Путина в определенной степени покоится на представлении о том, что россияне сегодня живут значительно лучше, чем это было в 1998 году, хотя и не так хорошо, как в 2008 году.

To these ends, Russian Railways claims to be developing an HSR freight train that can carry a full load of cargo at 300 kilometers per hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РЖД заявила, что с этой целью она занялась разработкой грузового поезда, который может развивать скорость до 300 км/ч при полной загрузке.

Professional organisations such as Greenpeace Russia and WWF Russia possess the resources and know-how to hold the state to account for its actions and policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У специализированных организаций – таких, как российский Greenpeace и WWF-Россия, – есть ресурсы и знания, позволяющие заставлять власти отвечать за их действия и их политику.

Perhaps that's why he finds it so easy to suppress dissent and hold on to power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, именно поэтому Путин с такой легкостью подавляет недовольство и остается во власти.

The unsub could still hold a menial or low-level job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субъект все же может быть занят на низкоуровневой работе.

But I hear the slimy creatures can hold a grudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я слышал, что склизкие существа могут затаить обиду.

All right, we're gonna take them two freight trucks and set 'em on the rails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, мы возьмём эти две транспортные тележки и поставим их на рельсы.

Once a week, on a Wednesday, a freight train leaves the port of Long Beach loaded with industrial chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз в неделю, в среду, товарный поезд в порту Лонг-Бич загружают промышленными химикатами.

If one comes in, hold it and consult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если что-то в этом роде появится, задержи, и мы посоветуемся.

Ooh, hold on, let me check my personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожди, я сверюсь с моими принципами.

He was nicked trying to stow away on a freight ship bound for Helsinki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его арестовали при попытке пробраться на грузовой корабль на Хельсинки.

We don't know if this tape is gonna hold him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он проснется, мы даже не знаем, удержит ли его эта ленточка.

Each one of those freight cars contains 4.5 tons of purest raw silver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом из этих грузовых вагонов находится по 4,5 тонны серебра.

Just hold up the star and smile, sweetheart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто держи звезду и улыбайся, милый.

Without a studio, Apocalypse Now was shelved, and Francis put his dreams for Zoetrope on hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишившись студии, Апокалипсис сегодня отправился в архив, и Фрэнсис отложил мечты относительно Зоэтроп.

As 51% shareholder, you hold the most dominant position on the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как держатель 51% акций ты имеешь самую влиятельную позицию в совете.

You would have to hold it for some time and it would be a better absorbent if the cover were cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам необходимо подержать ее некоторое время, и абсорбция будет лучше, если обложка тканевая.

Now, I know you only hold the rank of sergeant, so civil service law prevents me from naming you Chief of Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что вы всего лишь в звании сержанта, поэтому по закону о гражданской службе я не могу нанять вас в качестве начальника департамента.

What academic degrees do you hold, Lieutenant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие научные степени у вас есть, лейтенант?

We'll have to hold a memorial service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы устроим поминальную службу.

We hold these truths to be self-evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем эти истины очевидными.

Scenario- a high-school-aged child asks to hold your service revolver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сценарий. Школьник-подросток просит подержать ваш служебный револьвер.

There are no indications of a traditional tiger throat bite or strangle hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких признаков на обычные приемы тигра убивать жертву: укус в горло или удушение

No, but I can go down the road anytime I want and walk into Harry's, and hold my head up high and say, in a loud, steady voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но я могу в любой момент, когда захочу, выйти на улицу зайти в магазинчик к Гарри, и, гордо подняв голову, громко и отчетливо сказать.

There was a guard on the freight-car ahead but he was looking forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На площадке переднего вагона был солдат из охраны, но он смотрел в другую сторону.

The heavier the freight, the more fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем тяжелее груз, тем больше топлива.

Yes, crushed by a freight car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попал под грузовой вагон.

A freight broker bond is also known as a BMC-84 surety bond, trucking surety bond, transportation broker surety bond, or property broker bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарный брокер Бонд, также известный как БМК-84 поручительства, обязательства поручителя автомобильного, транспорта брокера обязательства поручителя или посредника облигаций.

Wanted by the Boer authorities, he again hid aboard a freight train and travelled to safety in Portuguese East Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разыскиваемый бурскими властями, он снова спрятался на борту товарного поезда и благополучно добрался до португальской Восточной Африки.

In July 2014 InDriver made freight and inter-city services available within the app using the same business model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2014 года InDriver сделал грузовые и междугородные услуги доступными в приложении, используя ту же бизнес-модель.

The Legislature approved his package, except for a provision that tried to forbid freight trains operating on Sundays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательный орган одобрил его пакет, за исключением положения, которое пыталось запретить грузовые поезда, работающие по воскресеньям.

Due to the out-of-date infrastructure, the share of the railway freight transport has been in decline in Slovenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за устаревшей инфраструктуры доля железнодорожных грузовых перевозок в Словении сокращается.

Diesel locomotives handled freight, also built to fit the loading gauge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизельные локомотивы обрабатывали грузы, также построенные в соответствии с погрузочной колеей.

It is not clear if variable gauge freight locomotives are available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, имеются ли в наличии грузовые локомотивы переменной колеи.

However, this railway is meant for freight and is too curvy for high-speed passenger trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта железная дорога предназначена для грузовых перевозок и слишком извилиста для скоростных пассажирских поездов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «freight hold». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «freight hold» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: freight, hold , а также произношение и транскрипцию к «freight hold». Также, к фразе «freight hold» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information