French baroque - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
french oils - эфирные масла французского производства
french east india company - Французская Ост-Индская компания
french royalty - французский роялти
french competition authorities - французские органы по вопросам конкуренции
french colonial - французский колониальный
french politicians - французские политики
french corporate - французский корпоративный
excellent french - отличные французский
with the french government - с французским правительством
french by birth - французский по рождению
Синонимы к french: gallic, french people, latin, spanish, french language, italian, catalan, indo european language, italic language, continental
Антонимы к french: euphemisms, minced oaths, absolute silence, complete silence, disregard, ignore, scorn, silence
Значение french: of or relating to France or its people or language.
baroque music - барочная музыка
baroque pop - барокко-поп
baroque buildings - барочные здания
in late baroque style - в стиле позднего барокко
baroque and rococo - барокко и рококо
Baroque Museum - Музей барокко
baroque gardens - барочные сады
sicilian baroque - сицилийское барокко
baroque structure - структура барокко
baroque culture - барочная культура
Синонимы к baroque: ornate, elaborate, flamboyant, rococo, flowery, fancy, florid, embellished, ornamented, decorated
Антонимы к baroque: plain, undecorated, unadorned
Значение baroque: relating to or denoting a style of European architecture, music, and art of the 17th and 18th centuries that followed mannerism and is characterized by ornate detail. In architecture the period is exemplified by the palace of Versailles and by the work of Bernini in Italy. Major composers include Vivaldi, Bach, and Handel; Caravaggio and Rubens are important baroque artists.
François Boucher was an important figure in the more delicate French Rococo style, which appeared during the late Baroque period. |
Франсуа Буше был важной фигурой в более тонком французском стиле рококо, который появился в период позднего барокко. |
He is considered a master of the French Baroque style. |
Он считается мастером французского стиля барокко. |
Английское слово барокко происходит непосредственно от французского. |
|
Initially a Baroque French-style park, in the 19th century it was turned into a Romantic English-style landscape park. |
Первоначально это был парк в стиле барокко во французском стиле, но в 19 веке он был превращен в романтический ландшафтный парк в английском стиле. |
The French baroque and Portuguese barroco were terms often associated with jewelry. |
Французское барокко и португальское барроко были терминами, часто ассоциирующимися с ювелирными изделиями. |
The park was laid out following the construction of the Château in the 1760s in a formal late baroque French style. |
Парк был разбит после постройки замка в 1760-х годах в формальном французском стиле позднего барокко. |
The gardens of the French Renaissance and Baroque Garden à la française era continued the 'formal garden' planting aesthetic. |
Сады эпохи французского Ренессанса и барокко а-ля франсез продолжили эстетику посадки формального сада. |
The word agrément is used specifically to indicate the French Baroque style of ornamentation. |
Слово agrément используется специально для обозначения французского барочного стиля орнаментации. |
As someone who comes from an Art Historical background, I see the Palace as a representation of French Baroque Art and Architecture. |
Как человек, который исходит из истории искусства, я вижу дворец как воплощение французского барочного искусства и архитектуры. |
The Rococo style is a late evolution of Baroque architecture, first apparent in French domestic architecture and design. |
Стиль рококо - это поздняя эволюция архитектуры барокко, впервые проявившаяся во французской домашней архитектуре и дизайне. |
Charivari would later be taken up by composers of the French Baroque tradition as a 'rustic' or 'pastoral' character piece. |
Позднее композиторы французской барочной традиции воспримут Charivari как деревенскую или пасторальную пьесу. |
Notable late French baroque sculptors included Étienne Maurice Falconet and Jean Baptiste Pigalle. |
Среди известных скульпторов позднего французского барокко были Этьен Морис Фальконе и Жан Батист Пигаль. |
The school's main goal was to encourage French aesthetics and the Neoclassical style to replace the prevalent baroque style. |
Главная цель школы состояла в том, чтобы поощрять французскую эстетику и неоклассический стиль, чтобы заменить преобладающий стиль барокко. |
Jules Hardouin Mansart became France's most important architect of the period, bringing the pinnacle of French Baroque architecture. |
Жюль Хардуэн Мансар стал самым важным архитектором Франции того периода, принеся вершину французской архитектуры барокко. |
It is less atmospheric and over-laden with atmosphere than most French writers. |
Он не так перегружен деталями, как у французов. |
Your brutal actions against French Protestants have... unnerved her. |
Ваши жестокие действия по отношению к французским протестантам нервирует ее. |
Некоторые люди одержимы французским вином. |
|
I become fascinated by French, when I began to learn it. |
Французский язык меня очаровал, как только я начала изучать это. |
The pupils of our school learn different languages: Russian, English, French and German. |
Ученики нашей школы изучают различные языки: русский, английский, французский и немецкий. |
Became the imaginary friend of a future French aristocrat, picked a fight with a clockwork man. |
Стал воображаемым другом будущей французской аристократки, подрался с часовым человеком. |
Come to Andrew's French Fry Emporium. |
Приходите в Картофельную империю,. |
Being a friend of the French, he gave up his last Guinea fowl for the Marechal's dinner... |
Будучи сторонником французов, он подал маршалу на ужин цесарок. |
Mr. Olivier Madiot, Lieutenant Colonel, French Armed Forces: Views of the Joint Staff. |
Подполковник Оливье Мадио, Французские вооруженные силы: Взгляды Объединенного штаба. |
I saw this diagram drawn by a French architect, and I thought, Wow! What a beautiful fractal! |
Я видел эту диаграмму, нарисованную французским архитектором, и я подумал: Ого! Какой прекрасный фрактал! |
He teach me German, French, Russian, Hungarian, the Slavic languages. |
Он выучил меня немецкому, французскому, русскому, венгерскому, славянским языкам. |
Месье Пико – французский чиновник. |
|
Один из моих коллег из автобуса стащил мою валторну. |
|
I saw in the paper that Mrs. French had been found dead with her head bashed in. |
Я читал в газетах, что несчастную миссис Френч нашли с проломленной головой. |
Have you ever seen his books? All Greek poets and mediaeval French and that sort of thing. |
Видел бы ты его книги: сплошняком древние греческие поэты, французское средневековье и тому подобное. |
The French horn swayed to and fro, looking like a human ear, and the trombones were in a state of readiness for action. |
Трижды опоясанный медным змеем-горынычем, стоял геликон - самая мощная машина в оркестре. Покачивалась, похожая на ухо, валторна. Тромбоны стояли в полной боевой готовности. |
CONDUCTOR PIERRE MICHEL, French subject. |
2. Проводник Пьер Мишель: французский подданный. |
I got it in the French catalogue. |
Я получила это во французском каталоге. |
I believe the French even have a word for that, when the men get together to honour their leaders. |
У французов есть даже специальное слово для этого. Когда люди собираются вместе, чтобы почтить своих лидеров. |
Listen, I'm sorry I let Manny switch over to French without consulting you. |
Слушай, мне жаль, что я позволил Мэнни перейти во французскую группу не поговорив с тобой |
Я лучше посмотрю на свою картошку фри, если только... подделка? |
|
So a handful of French antichrists won't see me off. |
И не горстке французских антихристов выгонять меня на улицу. |
Impossible! the Frenchman spluttered. No French soldier would fire at a child! |
Этого быть не может, - вскипел французик, -французский солдат не станет стрелять в ребенка! |
The friends of the French went abroad, wild with excitement, and prophesying the triumph of their Emperor. |
Сторонники французов, обезумев от восторга, предсказывали победу императору. |
Типа горячего бекона или картошки-фри. |
|
В автомате с едой нет французского сыра. |
|
Ah! cried she, in French, you speak my language as well as Mr. Rochester does: I can talk to you as I can to him, and so can Sophie. |
А, - воскликнула Адель по-французски, - вы говорите на моем родном языке не хуже мистера Рочестера; я могу разговаривать с вами, как с ним и с Софи. |
Your Excellency is aware of my sentiments towards your country. I've laboured long and consistently in French interests. |
Мое расположение ко Франции хорошо известно, я долго и последовательно отстаивал ваши интересы. |
I've rented a film to put us in the mood for French visitors. |
Я взяла кассету напрокат, чтобы настроить нас на нужный лад для французских гостей. |
Well, he's planning to salvage a French trader off the coast of British Columbia next, and he's invited me along. |
В будущем он планирует исследовать французское торговое судно затонувшее у берегов Британской Колумбии и пригласил меня. |
Who got it from her husband, who got it from your French office in Havana. |
А она от своего мужа, а тот слышал от французского посла в Гаване |
Well, it's not so easy getting around this town if you don't know French. |
Что ж, не так легко гулять по этому городу, если не знаешь французский. |
Supposedly Napoleon's French invasion force encountered horse archers in Poland or Russia. |
Предположительно французские войска Наполеона столкнулись с конными лучниками в Польше или России. |
Newton was made President of the Royal Society in 1703 and an associate of the French Académie des Sciences. |
Ньютон был назначен президентом Королевского общества в 1703 году и членом Французской академии наук. |
During the 17th century, English glassmakers used coal-fueled ovens and produced stronger, more durable glass bottles than wood-fired French glass. |
В 17 веке английские стеклодувы использовали печи, работающие на угле, и производили более прочные и долговечные стеклянные бутылки, чем французское стекло, работающее на древесине. |
During his life, Karl Marx oversaw the first and second German language editions as well as a third edition in French. |
В течение своей жизни Карл Маркс руководил первым и вторым изданиями на немецком языке, а также третьим изданием на французском языке. |
The craft was improved during the reign of Napoleon I. The French dance known as Le Rigodon is one of the cornerstones of modern rudimental drumming. |
Это искусство было усовершенствовано во время правления Наполеона I. Французский танец, известный как Le Rigodon, является одним из краеугольных камней современного рудиментарного барабанного боя. |
'A French man called Lunardi fled over the Firth of Forth in a Balloon, and lighted in Ceres parish, not far from Cupar, in Fife; and O! |
- Француз по имени Лунарди перелетел на воздушном шаре через Ферт-оф-Форт и приземлился в округе Церера, недалеко от Купара, в Файфе. |
It's confirmed in the episode commentaries that French being a dead language is a running joke. |
В комментариях к эпизоду подтверждается, что французский, будучи мертвым языком, - это ходячая шутка. |
Declining to join the French Communist Party, he left the paper for Le Quotidien, a more neutral one. |
Отказавшись вступить во французскую Коммунистическую партию, он оставил газету для Le Quotidien, более нейтральной. |
The perceived threat from anglicisation has prompted efforts to safeguard the position of the French language in France. |
Предполагаемая угроза англицизации побудила предпринять усилия по сохранению положения французского языка во Франции. |
It developed in isolation from French speakers in Canada and Louisiana, becoming quite distinct from the varieties of Canadian French and Louisiana Creole French. |
Она развивалась изолированно от франкоговорящих в Канаде и Луизиане, становясь совершенно отличной от разновидностей канадского французского и Луизианского креольского французского. |
In the restless dynamism of his composition, his dramatic use of light, and his emphatic perspective effects, Tintoretto seems a baroque artist ahead of his time. |
В беспокойном динамизме своей композиции, драматическом использовании света и выразительных эффектах перспективы Тинторетто кажется художником эпохи барокко, опередившим свое время. |
These constructions are generally influenced by Spanish Baroque, Spanish Neoclassical and Spanish Colonial styles. |
Эти сооружения в основном находятся под влиянием испанского барокко, испанского неоклассицизма и испанского колониального стиля. |
In the Baroque period, it was common for performers to improvise ornamentation on a given melodic line. |
В эпоху барокко исполнителям было свойственно импровизировать орнаментацию на заданной мелодической линии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «french baroque».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «french baroque» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: french, baroque , а также произношение и транскрипцию к «french baroque». Также, к фразе «french baroque» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.