Freshen a drink - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
freshen up - освежить
freshen oneself up - приводить себя в порядок
freshen way - ускорять ход
freshen the air - освежать воздух
Синонимы к freshen: cleanse, deodorize, refresh, revitalize, restore, wash, spruce oneself up, shower, groom oneself, wash up
Антонимы к freshen: overuse, exhaust
Значение freshen: make (something) newer, cleaner, or more attractive.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
give a justification for - дать обоснование
on a par - наравне
make a draft on a fund - составить проект фонда
many a time and oft - неоднократно
like a clock - как часы
having a heart of stone - имея сердце из камня
take a opportunity - воспользоваться случаем
undergo a operation - переносить операцию
put out a claw - показывать когти
propose a toast - предложить тост
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: напиток, питье, глоток, стакан, спиртной напиток, пьянство, море, склонность к спиртному
verb: пить, выпивать, вдыхать, пьянствовать, пить за здоровье, впитывать
give to drink - давать пить
drink (to) the health of - пить (на) здоровье
drink in a one draught - выпивать залпом
drink problem - проблемы с алкоголем
drink under the table - пить под столом
fall into the drink - упасть в воду
stiff drink - крепкий напиток
drink daily - выпивать ежедневно
free drink - бесплатная выпивка
long drink - большой глоток
Синонимы к drink: bracer, potation, liquid refreshment, libation, nightcap, nip, beverage, the hard stuff, moonshine, alcoholic drink
Антонимы к drink: food, quit drinking, diet, adam's beer, adam's wine, admirable dinner, anguish, appetizing food, atlanta special, balanced meal
Значение drink: a liquid that can be swallowed as refreshment or nourishment.
May I freshen your drink, Nora? |
Могу я освежить твой напиток, Нора? |
I'm going to go and freshen up my drink. |
Пойду налью себе выпить. |
Freshen your drink, hon? |
Освежить твой напиток, сладкий? |
Закажите минералку, выпейте ее. |
|
Speaking of, I swung by your place earlier to commiserate over a drink, but I must've just missed you. |
Говорря об это, я бы на твоём месте пошатнулся заранее чтобы сочувствовать за бокалом любимого напитка, но я, должно быть, просто скучал по тебе. |
And do not drink the tap water, Unless you want to spend your vacation in your hotel room. |
И не пейте проточную воду, если не хотите провести все каникулы в номере. |
So my parents have to make sure that the water we drink is safe. |
Поэтому родители должны следить, чтобы вода, которую мы пьём, была безвредной. |
These things are almost always either drink, drugs or domestic. |
Все происходит из-за выпивки, наркотиков или семейной ссоры. |
I got that look on my face you get when a drunk asks you to have a drink. |
У меня на лице появилось выражение, какое бывает, когда вам предлагает выпить алкоголик. |
Ее мать позволяет ему есть леденцы, пить газировку, играть в Xbox... |
|
I drink tea, coffee, liquid yogurt,... soft drinks, water... |
Я пью чай, кофе, ну там, кефир, напитки разные, воду... |
She gave Vedika the baby and went to drink water. |
Она дала ребёнка Ведике и пошла за водой. |
I have thought it over, and far from being a fat pig, you are very nice, and I would like another drink. |
Я никогда об этом не думал, но ты совсем не жирный боров, ты очень хороший, и я хочу еще выпить. |
Это от твоих издевательств он столько пьет. |
|
And this in a double sense, by affording them matter for their conversation, and, at the same time, drink to enliven their spirits. |
Развлечение двойное: давали им предмет для разговора и в то же время снабжали напитками, вносившими в общество приятное оживление. |
I'll drink some pure spirit before the operation, what do you think? |
Я и на операцию спирта выпью, а как ты думал? |
Аттикус не пьёт виски! - возмутилась я. |
|
Very good; we must not commit ourselves; so we will drink the celebrated toast, Diis ignotis! |
Ладно, чтобы нам себя не компрометировать, провозгласим знаменитый тост: Diis ignotis (Неведомым богам (лат. )). |
You let me drink all that caffeine. |
Ты просто накачал меня кофе. |
We're having a drink at the bar in the Aurora Hotel. |
Давай выпьем в баре нового отеля. |
О да, разумеется я всегда пью только натуральный, знаешь, типо честная торговля. |
|
3 days ago, a 35 year old blonde with blue eyes had a drink here. Lanky and underfed, with lots of freckles. |
Высокая блондинка 35 лет с голубыми глазами и веснушками. |
Americans drink too much coffee. |
Американцы пьют слишком много кофе. |
Советую выпить молочный коктейль, даже если ты его не любишь. |
|
She threw her drink my ce because she didn't know what masticate meant. This isn't a... |
Она выплеснула свою выпивку мне в лицо, потому что она не знала, что значит пластицировать. |
For another thing Aileen, owing to the complication and general degeneracy of her affairs, had recently begun to drink. |
К тому же Эйлин, запутавшаяся и удрученная своими неудачами, начала искать утешения в вине. |
And I expect he'll skip the champagne and drink something posh and pretentious, leaving his print on the glass. |
И я предполагаю, что он пропустит шампанское и перейдёт к чему-то более аристократическому и вычурному, оставив отпечатки на стакане. |
So no soft drink, chocolate, confectionary or ice-cream. |
Значит никакой безалкоголки, шоколада, кондитерки или мороженого. |
But you can come over for a drink after work. |
Хотя, я могу выписать дружеский стаканчик после работы. |
No food or drink for one day and night and then he'll be fine. |
Ни еды, ни питья одни сутки, и с ним все будет в порядке. |
Let us raise a glass and drink the health of the newly-weds. Still to be known in this house at any rate as Carson and Mrs Hughes. |
Давайте поднимем бокалы и выпьем за здоровье молодоженов, которых в этом доме всегда будут называть Карсоном и миссис Хьюз. |
You'll have too much to drink and moan all day tomorrow. |
Ты много выпьешь и завтра весь день будешь ныть. |
I was all morning in a meeting, then I had to dash to the Waldorf for a quick drink with Madam Dufrene, who's just over from Paris with some spy reports. |
Утром у меня была встреча, затем я поехала в Вальдорф, выпила по коктейлю с мадам Дюфрен. Она только что приехала из Парижа, привезла самые свежие новости. |
Неужели ни один болван до сих пор не купил тебе выпить? |
|
But not before she took frowny-face selfies while she let my son drink a big glass of grape juice on the couch. |
Но сначала она наделала хмурых селфи, пока мой сын пил большой стакан виноградного сока на диване. |
А всему причина - питейная статья, крепкие напитки. |
|
Ничто не делает жену более желанной, чем крепкие напитки. |
|
You summoned me here for a drink? |
Ты позвала меня чтобы выпить? |
Now I'm building up to my big drink. |
Хотя, почти уже дозрел до главного своего напитка. |
Taking into account all the problems we already have, I'm sure we need that drink. |
Принимая во внимание все проблемы, которые у нас уже есть, я уверен, что нам надо выпить. |
Думаешь, сам Господь не пьёт в день зарплаты? |
|
I'll just drink to your health. |
Ваше здоровье, дорогой мой. |
I'm in charge of food and drink here. |
Я здесь отвечаю за еду и напитки. |
You know, drop a little devil's breath in a guy's drink, then go upstairs and clean him out. |
Знаешь, подсыпаешь немного Дыхания Дьявола парню в выпивку, поднимаешься наверх, обчищаешь его. |
I swallowed the rest of my drink. It didn't untie the knot; it only pulled it tighter. |
Я отхлебнул из стакана, комок не отступил. |
Two had collapsed and lay in front of a boarded-up soft-drink stand. |
Двое изнемогших от усталости заключенных лежали возле забитого досками ларька, где раньше продавали сельтерскую воду. |
We're all having a drink up top. |
Все собрались наверху, чтобы выпить. |
Shoe, car, clothing line, soft drink. |
обувь, машина, одежда, напитки. |
Because you're the fun uncle who likes to smokes weed, and tell him and his sister... Okay that it's okay to drink because you don't give a damn! |
Потому что ты прикольный дядя, который любит забивать косяки, и рассказывать ему и его сестре что пить - это нормально, ведь тебе наплевать! |
Well, perhaps we should have a drink before I hear the punch line. |
Пожалуй, нам нужно выпить, прежде чем прозвучит шутка. |
Why, I ain't had a drink, or a dance, or seen a soul in two months. |
Два месяца я не пил, не плясал, души живой не видел. |
Awful if we took to drink, both of us. |
Плохо, если мы оба напьёмся. |
Let's drink a toast to Ragnar! |
Давайте выпьем за Рагнара! |
Why?-I can't: I have such a disposition that whatever I take off, I drink up. |
Отчего? - Не можно; у меня уж такой нрав: что скину, то пропью. |
Я никогда не пью со священниками. |
|
Jennie was turning the pages of the magazine slowly as she sipped her drink. |
Дженни медленно листала журнал и потягивала напиток. |
So, are you gonna tell dad I can drink wine now? |
Ну так ты собираешься рассказать папе, что я сейчас могу пить вино? |
What son of a king would accept a man's hospitality eat his food, drink his wine, then steal his wife in the middle of the night? |
Разве царский сын будет пользоваться гостеприимством человека есть его пищу, пить вино, чтобы затем украсть среди ночи его жену? |
No, I didn't have anything to drink. |
Да нет, я сегодня ни глотка не выпил. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «freshen a drink».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «freshen a drink» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: freshen, a, drink , а также произношение и транскрипцию к «freshen a drink». Также, к фразе «freshen a drink» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.