From a different angle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
correction from - коррекция от
from sleeping - от сна
from manure - из навоза
excursion from - экскурсия из
gaining from - получение от
enclosure from - корпус из
freely from - свободно от
from editing - от редактирования
buffer from - буфер из
international from - международный из
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a good beginning makes a good ending - хорошее начало полдела откачало
a relapse into a recession - рецидив в рецессию
this is a class a product - это класс продукт
to call a spade a spade - называть вещи своими именами
a diagrammatic - схематичное
a job in a factory - работа на заводе
performing a - выполнение
Y a - У-
a member of a trade union - членом профсоюза
a bit of a gamble - немного азартной игры
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный
different placements - различные расположения
different furniture - другая мебель
different properties - различные свойства
different steps - различные шаги
different armed groups - различные вооруженные группы
of completely different - совершенно разные
different from anything - отличается от всего
different compared to - отличается по сравнению с
different religious backgrounds - различные религиозные фоны
three different channels - три разных канала
Синонимы к different: varying, mismatched, contrastive, unalike, divergent, differing, unlike, incompatible, poles apart, dissimilar
Антонимы к different: similar, identical, unclear, same, this, such, those, equal, close, near
Значение different: not the same as another or each other; unlike in nature, form, or quality.
noun: угол, уголок, угольник, сторона, точка зрения, рыболовный крючок, угловой шаблон
adjective: угловой
verb: удить рыбу, удить, искажать, закидывать удочку
angle sheave - угловой блок
angle of obliquity - угол перекоса
spatial angle - телесный угол
masthead angle - угловая высота мачты
opening angle - угол раскрытия
beam angle - угол луча
angle diffuser - угол диффузора
dan in an angle - дан в угле
arm of angle - рука угла
bisectrix of angle - биссектриса угла
Синонимы к angle: slant, inclination, gradient, apex, corner, intersection, point, standpoint, perspective, aspect
Антонимы к angle: curve, arc, oval
Значение angle: the space (usually measured in degrees) between two intersecting lines or surfaces at or close to the point where they meet.
Two objects with different actual size have the same apparent size when they subtend the same angle. |
Два объекта с разными фактическими размерами имеют один и тот же кажущийся размер, когда они вычитают один и тот же угол. |
Hence my decision to approach this problem from a different angle. |
Потому я решил подойти к проблеме с другой стороны. |
Durkheim tackled modernity from a different angle by following the ideas of Saint-Simon about the industrial system. |
Дюркгейм рассматривал современность под другим углом зрения, следуя идеям Сен-Симона о промышленной системе. |
This means that in cross-section the hippocampus can show a number of different shapes, depending on the angle and location of the cut. |
Это означает, что в поперечном сечении гиппокамп может иметь несколько различных форм, в зависимости от угла и расположения разреза. |
Also, the time difference between the phase and the vibration peak gives the angle at which the unbalance exists. |
Кроме того, разница во времени между фазой и пиком вибрации дает угол, под которым существует дисбаланс. |
The two axes have a different angle, and this has some advantages. |
Эти две оси имеют разный угол наклона, и это имеет некоторые преимущества. |
Maybe I'm just like accentuating some emphasis at a different angle. |
Возможно я как-бы акцентирую внимание под другим углом. |
Она позволила мне по-новому взглянуть на жизнь. |
|
A unified model of these types of active galaxies explains their differences based on the viewing angle of the observer. |
Унифицированная модель этих типов активных галактик объясняет их различия, основанные на угле обзора наблюдателя. |
The combined lenticular print will show two or more different images simply by changing the angle from which the print is viewed. |
Комбинированная линзовидная печать покажет два или более различных изображения, просто изменив угол обзора печати. |
Maybe I'm just like accentuating some emphasis at a different angle. |
Возможно я как-бы акцентирую внимание под другим углом. |
Different types of angle such as rake angle, side rake angle, cutting-edge angle, relief angle, nose radius exist and may be different with respect to the workpiece. |
Различные типы угла, такие как угол сгребания, угол бокового сгребания, угол режущей кромки, угол сброса, радиус носа существуют и могут отличаться по отношению к заготовке. |
In the case of a protest, the issue could be approached from a different angle. |
Применительно к протесту может иметь место иной подход. |
These differences can occur due to the sun angle at any particular spot, which varies by latitude from the tropics. |
Эти различия могут возникать из-за угла наклона солнца в любом конкретном месте, который варьируется в зависимости от широты тропиков. |
So we wanted to look at this from a totally different angle. |
Нам захотелось взглянуть на это совершенно с другой точки зрения. |
Both first-angle and third-angle projections result in the same 6 views; the difference between them is the arrangement of these views around the box. |
Как проекции первого угла, так и проекции третьего угла приводят к одинаковым 6 видам; разница между ними заключается в расположении этих видов вокруг коробки. |
In addition, the angle and method of sharpening is different; a secondary bevel would not be ground on the tool. |
Кроме того, угол и способ заточки различны; вторичный скос не будет заточен на инструменте. |
She said, It's so bewildering, all this. She touched the pile of manuscripts. Because the angle's different every time! |
Все это сбивает с толку, потому что, - она показала на кучу рукописей, - каждый раз мы встречаемся с разными точками зрения! |
The Lady Fanny was much taken with her reflection in the mirror and would constantly turn her body for a different angle. |
Леди Фанни была очень увлечена своим отражением в зеркале и постоянно поворачивала свое тело под другим углом. |
The angle's from a different floor from the floor we were on. |
Такой угол зрения доступен с другого этажа, не с нашего. |
Cartoonists from all over the world have contributed over 70 drawings representing desertification from a different angle: humour. |
Карикатуристы из разных стран мира представили более 70 рисунков, освещающих проблемы опустынивания под иным углом зрения: через юмористическое восприятие. |
We just need to approach your list of players from a different angle. |
Нам просто нужно посмотреть на список игроков под другим углом. |
Protest, for example, might be approached from a different angle. |
Например, к ситуациям протеста можно было бы подойти с иной точки зрения. |
This results in a yes/no answer which, if the photon was plane-polarized at some other angle, depends on the difference between the two angles. |
Это приводит к ответу Да/нет, который, если фотон был плоскополяризован под каким-то другим углом, зависит от разницы между этими двумя углами. |
In this case, the phase angle is the phase difference between the voltage applied to the impedance and the current driven through it. |
В этом случае фазовый угол - это разность фаз между напряжением, приложенным к импедансу, и током, проходящим через него. |
The Raiche case was doomed from the beginning, anyone with any knowledge of the Constitution could have told them to go at it from a different angle. |
Дело Райхе было обречено с самого начала, любой, кто хоть немного разбирался в Конституции, мог посоветовать им подойти к нему с другой стороны. |
A toroidal reflector is a form of parabolic reflector which has a different focal distance depending on the angle of the mirror. |
Тороидальный отражатель представляет собой форму параболического отражателя, который имеет различное фокусное расстояние в зависимости от угла наклона зеркала. |
Figure 7b cuts a hexagon in two different ways into smaller pieces, yielding a proof of the law of cosines in the case that the angle γ is obtuse. |
Рисунок 7b разрезает шестиугольник двумя различными способами на более мелкие части, что дает доказательство закона косинусов в случае, когда угол γ тупой. |
In the Special Rapporteur's view, this problem should be approached from a different angle. |
По мнению Специального докладчика, в данном случае проблема заключается в другом. |
In the Special Rapporteur's view, this problem should be approached from a different angle. |
По мнению Специального докладчика, в данном случае проблема заключается в другом. |
If approaching at a different angle, such as one from the poles of the black hole to the equator, there is only one photon sphere. |
При приближении под другим углом, например от полюсов черной дыры к экватору, существует только одна фотонная сфера. |
Okay, first of all, ouch, and second of all, who says that going in at a different angle is gonna solve anything? |
Ладно, во-первых, фу. и, во-вторых, кто сказал что под другим углом что-то изменится? |
The difference, EOT, is measurable since GHA is an angle that can be measured and Universal Time, UT, is a scale for the measurement of time. |
Разница, EOT, измерима, так как GHA-это угол, который можно измерить, а универсальное время, UT, - это шкала для измерения времени. |
I created a new map from scratch, from a completely different angle. |
Я создал новую карту с нуля, с совершенно другого ракурса. |
He planned in his mind interviews with various people - this time with rather a different angle of approach. |
В голове он уже прокручивал беседы с разными людьми - но теперь разговор будет строиться несколько иначе. |
Different colored lichens may inhabit different adjacent sections of a rock face, depending on the angle of exposure to light. |
Различные цветные лишайники могут населять различные смежные участки поверхности скалы, в зависимости от угла воздействия света. |
Listen, we can circle around this again and again... and look at it from every different angle, but this is gonna come down to one important fact. |
Слушайте, мы можем ходить вокруг да около этого снова и снова взгляните на это с другого ракурса, и Вам откроется один важный факт. |
In astronomy there are a series of spherical coordinate systems that measure the elevation angle from different fundamental planes. |
В астрономии существует ряд сферических систем координат, которые измеряют угол возвышения с разных фундаментальных плоскостей. |
Ah, now, mon vieux, you must turn yourself round and approach an entirely different angle of the case. |
Ах, старина, вы должны перестроиться и посмотреть на это дело с другой точки зрения. |
I just come about it from a different angle than you, that's all. |
Просто видимо у меня есть подход к людям, вот и все. |
A sculpture tells a different story when viewed from another angle. |
Скульптура может рассказать новую историю, если взглянуть на нее под другим углом. |
Longitudinal dihedral is the difference between the angle of incidence of the wing root chord and angle of incidence of the horizontal tail root chord. |
Продольный двугранник-это разница между углом падения корневой хорды крыла и углом падения горизонтальной корневой хорды хвоста. |
But let's try a different angle for a second. |
Но давайте на секунду попробуем взглянуть под другим углом. |
When exposed each tiny lens would function as a camera and record the surroundings from a slightly different angle than neighboring lenses. |
При экспонировании каждый крошечный объектив будет функционировать как камера и записывать окружение под несколько иным углом, чем соседние объективы. |
V4 engines come in vastly different configurations in terms of the 'V' angle and crankshaft shapes. |
Двигатели V4 имеют совершенно разные конфигурации с точки зрения угла V и формы коленчатого вала. |
These all seem to take a slightly different angle on disasters, but they also seem rather similar. |
Все они, по-видимому, имеют несколько иной взгляд на бедствия, но они также кажутся довольно похожими. |
As with the tilt method, the difference between the advancing and receding contact angles is the contact angle hysteresis. |
Как и в случае метода наклона, разница между углами опережения и отступления контакта является гистерезисом угла контакта. |
These differences can occur due to the sun's angle at any particular spot, which varies with latitude. |
Эти различия могут возникать из-за угла наклона солнца в любом конкретном месте, который меняется в зависимости от широты. |
Knowing the difference in angle between two points on the Earth's surface and the surface distance between them allows a calculation of the Earth's size. |
Зная разницу в углах между двумя точками на поверхности Земли и расстояние между ними, можно рассчитать размеры Земли. |
We're gonna have to go at this from a different angle because if that is his father's gun, he might not get rid of it. |
Нам нужно посмотреть на это под другим углом, потому что если это пистолет отца, он навряд ли избавиться от него. |
It's basically an evaluation from every angle. |
Оценка ситуации со всех возможных углов зрения,.. |
The only difference in my way of thinking is, that I am now willing to set my objections aside, out of regard for your happiness. |
Единственную разницу в моем образе мыслей составляет то, что я согласна теперь устранить мои возражения из уважения к твоему счастью. |
The difference between us is that I believe the two men were equally at fault. |
Разница между нами в том, что я верю в равную вину каждого из мужчин. |
The real difference between us, 180 degrees, it's not left wing or right wing. It's past versus future. |
Истинная разница между нами, на все 180 градусов, это не приверженность к левому или правому крылу, это прошлое простив будущего. |
Good, because Jessica and I were just having a little difference of opinion about what to do next. |
Хорошо, потому что мы с Джессикой немного разошлись во мнениях по поводу дальнейших действий. |
If you can't tell the difference between five minutes and half an hour... then there's no hope for you. |
Спасибо, если ты не чувствуешь разницу между пять минут и полчаса, то мне тебя жаль. |
When a potential difference exists across the coil, wires lying adjacent to each other are at different potentials. |
Когда разность потенциалов существует поперек катушки, провода, лежащие рядом друг с другом, имеют разные потенциалы. |
The major difference between Pee-Chees and other paper folders is the inside pockets. |
Основное различие между Пи-чиз и другими бумажными папками-это внутренние карманы. |
However, Stenner says that authoritarians also want difference restricted even when so doing would require significant social change and instability. |
Однако Стеннер говорит, что авторитаристы также хотят ограничить различия, даже если это потребует значительных социальных изменений и нестабильности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from a different angle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from a different angle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, a, different, angle , а также произношение и транскрипцию к «from a different angle». Также, к фразе «from a different angle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.