Correction from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
borehole correction - поправка на влияние скважины
catenary correction - поправка на провисание
includes a correction - включает в себя коррекцию
correction factors - поправочные коэффициенты
vision correction - коррекция зрения
figure correction - коррекция фигуры
temperature correction factor - Коэффициент температурной коррекции
access and correction - Доступ и исправление
correction of bugs - исправление ошибок
automatic frequency correction - автоматическая коррекция частоты
Синонимы к correction: discipline, fudge factor, chastisement, rectification
Антонимы к correction: mistake, blunder, goof, spoiling, allowance, permissiveness, petting, coddling, indulgence
Значение correction: the action or process of correcting something.
from space - из космоса
retire from work - увольняться работу
children from 5 until 16 - дети от 5 до 16 лет
be due from - быть связано с
ordered from - заказать
called from - вызывается из
salvaged from - спасенные от
are abstracted from - абстрагируются от
are precluded from - лишена возможности
income is derived from - доход, полученный от
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
The issue isn't the correction, the issue is the inital vandalism. |
Генри парк считается автором книг Мим Даун и защита МИМ. |
Now, from a logistics standpoint, density is good for deliveries. |
С точки зрения логистики, высокая плотность облегчает поставки. |
From the families who are fighting to maintain funding for public schools. |
Семьи, борющиеся за сохранение финансирования государственных школ. |
In a period of time of just three years, from 1785 to 1788, he had conceived, theorized, designed, passed and gotten ratified the US Constitution. |
Всего за 3 года, с 1785 по 1788-й, он задумал, теоретизировал, создал, добился одобрения и ратифицировал Конституцию США. |
This begins the gentle transformation from human to soil. |
Так начинается трансформация человеческого тела в почву. |
And when the Chinese Pritzker Prize winner Wang Shu was building a history museum in Ningbo, he didn't just create a wrapper for the past, he built memory right into the walls by using brick and stones and shingles salvaged from villages that had been demolished. |
Лауреат Притцкеровской премии Ванг Шу проектировал исторический музей в Нинбо, не создавая «обертку» для прошлого, а создавая память прямо в стенах, используя кирпич, камень и черепицу, собранные из уничтоженных деревень. |
It ignores the fact that death can be an emotionally messy and complex affair, and that there is beauty in decay - beauty in the natural return to the earth from whence we came. |
Индустрия игнорирует факт чрезмерной запутанности и сложности смерти, и что в распаде есть красота, красота естественного возвращения в землю, из которой мы все пришли. |
These insights came directly from the community members and the police officers themselves, and as designers, our role was just to connect the dots and suggest the first step. |
Идеи возникли у самих членов сообщества и у самих полицейских, а наша роль как дизайнеров заключалась в воплощении их идей и в том, чтобы помочь с началом. |
It is not that we only learn from sarcoma patients ways to manage sarcoma patients. |
Мы не только учимся у больных саркомой, как лечить этих пациентов. |
So there are real life lessons we can learn from soap operas, and those lessons are as big and adventurous as any soap opera storyline. |
В них скрыты жизненные уроки, уроки, на которых мы можем учиться, и это важные и рискованные уроки, как и любой сюжет сериала. |
Saddam Hussein recently sought significant quantities of uranium from Africa. |
Саддам Хусейн недавно получил большое количество урана из Африки. |
This film is based on information from eyewitnesses and participants |
Этот фильм основан на информации от свидетелей и участников |
Со всех сторон раздавалось отвратительное хрюканье и нетерпеливое сопение. |
|
My friend called his parents and they said that we could take some money from their room. |
Мой друг позвонил родителям, и они сказали, что мы можем взять денег из их комнаты. |
I'm sending you a screen grab from surveillance video. |
Я высылаю вам видео, снятое на камеры наблюдения. |
Две черные птицы проводили их взглядами с телеграфного провода. |
|
Ребята из романов планируют такой вариант с самого начала. |
|
There are in fact many cities that you can visit with just the ordinary visa, and others that you need to get a visa from the local police station to go to. |
Есть на самом деле много городов, которые можно посетить только с обычной визой, но есть и другие, для которых вам нужно получить визу в местном полицейском участке. |
Perhaps, therefore, here you feel special closeness of God, grace and unearthly silence because he came back from non-existence. |
Быть может, поэтому в нем чувствуешь особую близость Бога, благодать и неземную тишину, ведь он вернулся из небытия. |
The slow-moving fluid eventually emerged from fissures in the rock and dripped onto the ground outside the gigantic boulder. |
Жидкость медленно вытекала сквозь щели в камне и капала на землю возле скалы. |
Extracting a high-value target from a foreign country is a challenge even under ideal conditions. |
Вывоз высоко-поставленной цели из чужой страны сложно даже при идеальных условиях. |
And no one was able to get a very detailed description from him, so only the most perfunctory search was made. |
А от этого субъекта никому не удалось добиться подробностей, поэтому поиски были весьма поверхностными. |
Похоже на мою шпаргалку на моем выпускном экзамене по математике в восьмом классе. |
|
Mark pulled out the little box from his jacket pocket, and carefully lifted the lid. |
Марк вынул из кармана пиджака небольшую коробку и аккуратно снял крышку. |
There was a mild jar as the ship began the course correction. |
Легчайший толчок отметил момент, когда корабль приступил к коррекции курса. |
Planning for the correction of personal and social behaviors. |
465.3 Планирование мер по внесению корректив в личностное и социальное поведение. |
типовое «время задержки основного логического элемента» менее 0,1 нс; или. |
|
Correcting course. 021, mark zero. |
Корректирую курс... 021 отметка 0. |
He also used spontaneous corrections. |
Также он использовал неосознанную корректировку. |
Correction, I know your father. |
Поправка: я знаю твоего отца. |
I'm up to my neck in corrections. |
Я по горло в исправлениях |
First time she broke out of women's correctional, she was 16. |
Первый раз она сбежала из женской тюрьмы, в 16. |
A spot just opened up at Bedford Hills Correctional. |
В Исправительной Колонии Бедфорд только что появилось свободное место. |
Она начала исправлять мои ошибки, когда ей было три года |
|
He is course correcting. |
Он исправляет ход событий. |
It was a foolish scheme, a brutalizing thing to do, both from the point of view of affection and any corrective theory he might have had. |
План был дикий и отвратительный, недостойный отца и нисколько не эффективный в смысле исправления заблудшей дочери. |
Any additions or corrections must also be entirely hand written to have effect. |
Любые дополнения или исправления также должны быть полностью написаны от руки, чтобы иметь силу. |
A serialized essay by Foster was included, as well as corrections to the original text. |
В него были включены серийное эссе Фостера, а также исправления к первоначальному тексту. |
This time, however, little to no corrections or deletions were required by the editor – it went on to be printed as it was on the same month. |
На этот раз, однако, редактору не потребовалось почти никаких исправлений или удалений – она продолжала печататься, как и в том же месяце. |
This is done by preparing a telluric correction function, made by dividing a model spectrum of a star by an observation of an astronomical photometric standard star. |
Это делается путем подготовки теллурической корректирующей функции, выполняемой путем деления модельного спектра звезды на наблюдение астрономической фотометрической стандартной звезды. |
Factors such as the amount of information given, the source of corrective information and the way in which it is all presented to the consumer. |
Такие факторы, как объем предоставляемой информации, источник корректирующей информации и способ ее представления потребителю. |
Another was bad wording, but the whole entry was deleted instead of just grammatical correction. |
Другая была плохой формулировкой, но вся запись была удалена вместо того, чтобы просто грамматическая коррекция. |
They initiated measures aimed at correcting the over-representation by establishing ethnic quotas for university entrants. |
Они инициировали меры, направленные на исправление чрезмерной представленности путем установления этнических квот для абитуриентов университетов. |
After that, the excimer laser ablates the tissue according to the required correction. |
После этого эксимерный лазер аблирует ткань в соответствии с требуемой коррекцией. |
State law allows for the dispensing of the drugs/chemicals for lethal injection to the state's department of corrections without a prescription. |
Закон штата разрешает выдачу лекарств / химикатов для смертельной инъекции в Департамент исправительных учреждений штата без рецепта. |
The contract was held by the Ontario provincial Ministry of Community Safety and Correctional Services. |
Контракт был заключен министерством общественной безопасности и исправительных учреждений провинции Онтарио. |
Such a correction was observed, from which was concluded that the frequency of a moving atomic clock is altered according to special relativity. |
Такая коррекция наблюдалась, из чего был сделан вывод, что частота движущихся атомных часов изменяется в соответствии со специальной теорией относительности. |
There is roughly one corrections officer for every 10 prisoners. |
На каждые 10 заключенных приходится примерно один сотрудник исправительных учреждений. |
In any case, it's much less noise than the common suggestion of discussing a spelling correction! |
В любом случае, это гораздо меньше шума, чем обычное предложение обсудить коррекцию орфографии! |
In Europe, EN 61000-3-2 requires power factor correction be incorporated into consumer products. |
В Европе EN 61000-3-2 требует включения в потребительскую продукцию поправки на коэффициент мощности. |
If I'm wrong in doing this, I've misunderstood something along the way, and welcome someone's correction. |
Если я ошибаюсь в этом, значит, я что-то неправильно понял на своем пути и приветствую чье-то исправление. |
Traficant entered the Federal Correctional Institution, Allenwood Low, on August 6, 2002, with the Federal Bureau of Prisons ID # 31213-060. |
Трафикант поступил в федеральное исправительное учреждение Алленвуд Лоу 6 августа 2002 года с удостоверением Федерального бюро тюрем № 31213-060. |
Finally, the calculated filter is loaded into a computer or other room correction device which applies the filter in real time. |
Наконец, рассчитанный фильтр загружается в компьютер или другое устройство коррекции помещения, которое применяет фильтр в реальном времени. |
On January 2, 2015, the Georgia Department of Corrections announced that an execution date of January 13 had been set for Brannan. |
2 января 2015 года Департамент исправительных учреждений штата Джорджия объявил, что для Брэннана была назначена дата казни-13 января. |
Initially setting a course towards Bonn, Hess used landmarks on the ground to orient himself and make minor course corrections. |
Первоначально взяв курс на Бонн, Гесс использовал наземные ориентиры для ориентировки и внесения незначительных коррективов в курс. |
Frederick's civilian job was as a corrections officer at a Virginia prison. |
Гражданская работа Фредерика состояла в том, чтобы служить исправительным работником в виргинской тюрьме. |
As my Tok Pisin is rather poor, I would appreciate any assistance in correcting my translations. |
Поскольку мой ток-писин довольно беден, я был бы признателен за любую помощь в исправлении моих переводов. |
Norris was incarcerated at the Richard J. Donovan Correctional Facility. |
Норрис был заключен в исправительное учреждение имени Ричарда Дж. Донована. |
Коррекция ошибок может быть использована в квантовых ретрансляторах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «correction from».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «correction from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: correction, from , а также произношение и транскрипцию к «correction from». Также, к фразе «correction from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.