Fulton mansion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fulton mansion - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
особняк Фултона
Translate

- fulton

Фултон

- mansion [noun]

noun: дворец, хоромы, большой особняк, большой дом, многоквартирный дом



But even in the distance their scant light-coloured garments, and dusky complexions, told them to be only the domestics of the mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже на расстоянии по их скудной светлой одежде и темной коже можно было догадаться, что это слуги.

As one wandered aimlessly about the uninhabited maze that constituted the mansion, not one robot was ever visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда бродишь по этому безлюдному лабиринту, называемому домом, ни одного робота не видно.

Hire a hunky hustler and send him up to Gracie Mansion with a plea tattooed to his cock?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанять парня-проститутку и послать его в Особняк Грэйси с татуировкой нашей просьбы на хуе?

It was a white, eight-columned mansion set on about forty acres, bordered at two sides by an expanse of river flowing south toward the Mississippi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По обеим сторонам его ограничивали просторы реки, несущей свои воды на юг к Миссисипи.

She came down near the front door of Azzie's mansion and banged hard with the big brass knocker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приземлилась возле парадного входа особняка и громко ударила в дверь большим бронзовым дверным молотком.

It was an impressive two-story building with the facade of a southern mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впечатляющее двухэтажное здание было выстроено в южном стиле и напоминало дом плантатора.

Running around the governor's mansion like a couple of princes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бегая вокруг губернаторского особняка подобно паре принцесс.

The house is right on the water. It's called the Embers. It's an old Victorian mansion. You can't miss it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Дом прямо около воды. Его название «Янтарь». Особняк в Викторианском стиле. Вы не сможете спутать его.

Matt Lane is scheduled to officiate a game this afternoon in Fulton Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтт Лэйн запланировал исполнять обязанности судьи на игре сегодня днем в Фалтон парке.

Come on, kids, want to go vandalize Mayor Tyler's mansion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что, детишки, кто хочет испортить особняк мэра Тайлера?

Huge awesome gorgeous mansion overlooking the Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромный шикарный особняк с видом на Атлантику.

Throughout the civilized world, from Battery Park to Fulton Street, he was known as a dependable man for a fast tax write-off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем цивилизованном мире, от Баттери-парка до Фултон-стрит, он пользовался репутацией надежного человека, на которого можно положиться, если нужно быстро списать налоги.

My tolerance for your smoking in the mansion notwithstanding, smoke that in here and you'll spend the rest of your days under the belief you are a six-year-old girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё терпение к дыму, производимому тобой, исчерпано. Еще одна затяжка, и остаток жизни ты будешь думать, что ты - 6-летняя девочка.

And pass up on an oceanside mansion with free rent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И упустить бесплатную аренду особняка на берегу океана?

Madame Danglars involuntarily shuddered at the desolate aspect of the mansion; descending from the cab, she approached the door with trembling knees, and rang the bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Данглар содрогнулась при виде этого мрачного дома; она вышла из фиакра; колени ее подгибались, когда она позвонила у запертых ворот.

The next stop on Ghost Walk is the Renfro mansion, built in 1890 by then-territorial governor Charles Renfro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующая остановка в Прогулке с призраком - особняк Ренфро, построенный в 1890 году губернатором Чарльзом Ренфро.

You will acquire all the pertinent security data... for the Adrian Greenwood mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы соберете всю информацию... по особняку Эдриана Гринвуда.

Look, he must've known that the roadblock was a fabrication, so he dumped Abbey Fulton's body in the bushes to avoid capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наверное догадался, что блокпосты - подстава, вот и оставил тело Эбби Фултон в кустах, чтобы не попасться.

He's headed to Rider House on Fulton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он направляется в Райдер Хаус на Фултон.

They had an exceptionally good time at the mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они очень хорошо провели время в особняке.

My issue is taking a two-hop programmatic warrant into the governor's mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя проблема - распространение ордера двух ступеней на дом губернатора.

The address is at a foreclosed-on mansion in Seven Hills, so it's gonna be a party of trespassers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адрес соответствует особняку под арестом на Семи Холмах, так что это вечеринка нарушителей границ владений.

I just got an e-mail from Carla Steele's producer, and they've got a doctor and copies of the governor's mansion's entry logs backed up with security footage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что получила письмо от продюсера Карлы Стил они нашли доктора копии списка посетителей поместья губернаторв взятые у службы безопасности.

Cueing, John Wayne in a mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Wayne в особняке.

Here to represent Miss Dix and, uh, coordinate... the nursing at mansion house with her guidelines and directives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буду представлять здесь мисс Дикс и координировать... работу медсестер в госпитале в соответствии с ее указаниями.

Her parents are on the mansion's house staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её родители работают прислугой в поместью, так?

Oh, looks an awful lot like the Governor's Mansion from Benson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, он ужасно похож на Особняк Губернатора из Бенсона.

I'm breaking into the mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вламываюсь в особняк.

There's a moving van pulling up to the mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К особняку подъехал фургон для мебели.

Hey, if I'm messy, it's 'cause I'm crammed into half a room instead of having my own room in a mansion that we can't afford 'cause they put all our money into Sue's mouth!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я неряшливый, это потому, что я теснюсь в половине комнаты, а не имею свою собственную в доме побольше, но мы не можем этого позволить, потому что все деньги идут на рот Сью!

Its period of service over, the hatchment had come down from the front of the house, and lived in retirement somewhere in the back premises of Sir Pitt's mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кончился срок его службы, траурный герб вышел в отставку и с тех пор отлеживался где-то в недрах дома.

Her husband was making 50 grand on a U.S. Marshal salary, but now his widow is living the high life in a mansion in La Jolla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был приставом, зарабатывал пятьдесят тысяч в год. А его вдова живет в роскошном доме, в Ла-Холье.

Caught them coming out of St. Martin's on Fulton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поймали их на выходе из церкви св. Мартина на Фултон.

Look, this rich Vanderklam family is paying us 500 bucks to go sail their boat down the river to the Fulton Marina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, эта богатенькая семейка Вандеркламов платит нам 500 баксов, чтобы мы сплавили их лодку вниз по реке к пристани Фултон.

In the meanwhile, the principal vagabonds had retired beneath the porch of the Gondelaurier mansion, and were holding a council of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем главари бродяг удалились под портик особняка Гонделорье и стали держать совет.

I live in a four and a half million dollar mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу в особняке за 4.5 миллиона долларов.

I THOUGHT I TOLD YOU YOU'RE NO LONGER A WELCOME GUEST AT THE MANSION.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, я тебе говорил, что ты теперь - нежеланный гость в поместье.

I've checked with the taxi station, but they said they never asked him to go to the Yi Dong Mansion

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я связался с таксопарком... но они говорят, что не просили его отправляться в особняк И Донг.

There are very few homes in United States that have a history as interesting as the big Shaker mansion built in 1792 by Edward Philippe Mott, at 900 Sappony Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не многие дома в Штатах могут похвастать такой историей, как особняк Шейкер на улице Саппони девятьсот. Его построил Эдвард Филипп Мотт в тысяча семьсот девяноста втором.

You know, Berenice, he said, as if they had been discussing the matter, it is so important to keep the mansion intact as a home for my art objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, Беренис, - сказал он, как бы продолжая прерванный разговор, - очень важно сохранить дворец как он есть, - пусть он остается хранилищем для моих картин и скульптур.

A strange man walked in and said we needed to value the Valdemar mansion as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вошел странный мужчина и сказал, что нужно оценить особняк Вальдемара так скоро, как только возможно.

I understand you two have been seeing each other. Are you trying to ensure that you stay in the governor's mansion, regardless of the outcome?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что вы встречаетесь ты пытаешься гарантировать себе и в дальнейшем проживание в доме губернатора вне зависимости от результата выборов?

The girls at the mansion, you know, they talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочки в доме очень много болтали.

The old house was a 64-room mansion, set in 2000 acers of upstate New-York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый дом насчитывал 64 комнаты и располагался в поместье площадью более 800 гектаров в северной части штата Нью-Йорк.

Vulnerable to his words, Anna becomes worried when he announces that he will leave the mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уязвленная его словами, Анна начинает волноваться, когда он объявляет, что покидает особняк.

Construction of the Alaska Governor's Mansion began that same year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году началось строительство особняка губернатора Аляски.

It serves as the address of the Georgia Governor's Mansion as well many of Atlanta's other stately older mansions and estates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он служит адресом особняка губернатора Джорджии, а также многих других величественных старых особняков и поместий Атланты.

In 2016 he moved into a £17 million mansion in Kensington, West London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году он переехал в особняк стоимостью 17 миллионов фунтов стерлингов в Кенсингтоне, Западный Лондон.

The garrison was temporarily stationed at the 11 storey Edificação Long Cheng/Long Cheng Mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарнизон был временно размещен в 11-этажном особняке Edificação Long Cheng / Long Cheng Mansion.

The old mansion remains a popular sight for kayakers along the Red River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старинный особняк по-прежнему остается популярным местом для байдарочников вдоль Красной реки.

The 19th century mansion of Linn no longer exists and all that remains are some woodland policies and an ornate gatepost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особняк 19 века в Линне больше не существует, и все, что осталось, - это несколько лесных полисов и богато украшенный столб ворот.

The family moved into the Governor's Mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья переехала в губернаторский особняк.

On Büyükada, they were moved into a house called the Yanaros mansion, where Trotsky and his wife lived until July 1933.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Бююкаде они переехали в дом под названием особняк Янароса, где Троцкий и его жена жили до июля 1933 года.

The nine-bedroom mansion was to be bought with a mortgage of more than Pound 100,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особняк с девятью спальнями должен был быть куплен по закладной на сумму более 100 000 фунтов стерлингов.

He demolished the old manor and began a new chateau, consisting of a central mansion and two lateral pavilions around a courtyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снес старую усадьбу и начал строить новый замок, состоящий из центрального особняка и двух боковых павильонов вокруг внутреннего двора.

Wealthy crime novelist Harlan Thrombey invites his family to his Massachusetts mansion for his 85th birthday party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатый криминальный писатель Харлан Тромби приглашает свою семью в свой особняк в Массачусетсе на празднование своего 85-летия.

The edifice, designed by Merilini, took on the appearance of a classicist mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание, спроектированное Мерилини, приобрело вид особняка в стиле классицизма.

Hill lived across Madison Avenue in a mansion which stood on the site of the present Sterick Building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хилл жил через Мэдисон-авеню в особняке, стоявшем на месте нынешнего Стерик-Билдинг.

In 1936, Ford broke ground for a beautiful Greek revival style mansion on the banks of the Ogeechee River on the site of a 1730s plantation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1936 году Форд заложил фундамент для красивого особняка в стиле греческого возрождения на берегу реки Огичи на месте плантации 1730-х годов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fulton mansion». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fulton mansion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fulton, mansion , а также произношение и транскрипцию к «fulton mansion». Также, к фразе «fulton mansion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information