Functional access - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: функциональный, конструктивный, без украшательства
noun: функционал
x-functional project - х функционально-проект
as a functional unit - в качестве функционального блока
functional examinations - функциональные обследования
functional reduction - функциональное снижение
play a functional role - играют функциональную роль
functional commissions - функциональные комиссии
still functional - прежнему функционирует
functional connection - функциональная связь
functional safety of electrical - функциональная безопасность электрических
will be functional - будет функционировать
Синонимы к functional: minimalist, plain, unostentatious, impersonal, utility, serviceable, simple, practical, soulless, clinical
Антонимы к functional: nonfunctional, unfunctional, broken, idle, malfunctioning
Значение functional: of or having a special activity, purpose, or task; relating to the way in which something works or operates.
noun: доступ, проход, подход, выборка, припадок, прирост, приступ, добавление
verb: обращаться, иметь доступ
Internet access - доступ в интернет
staff access - доступ персонала
access pursuant - в соответствии доступа
enjoy access - пользоваться доступом
secretly access - тайно доступ
security and access - безопасность и доступ
have internet access - имеют доступ в Интернет
access to communication - доступ к общению
access by car - Доступ на автомобиле
on their access - от их доступа
Синонимы к access: way in, entry, means of entry, means of approach, approach, entrance, right of entry, admission, admittance, ingress
Антонимы к access: outlet, egress
Значение access: a means of approaching or entering a place.
As to the functioning of the legal profession and access to legal assistance, the Constitution laid down the need to provide legal assistance. |
Что касается функционирования юристов-профессионалов и доступа к юридической помощи, то в Конституции предусмотрена необходимость предоставления юридической помощи. |
Port knocking depends on packets arriving in the correct sequence to access its designed functionality. |
Стук портов зависит от пакетов, поступающих в правильной последовательности для доступа к его разработанной функциональности. |
The modes of unauthorised access to links, to functions and to data is as variable as the respective entities make use of program code. |
Режимы несанкционированного доступа к ссылкам, функциям и данным настолько же изменчивы, насколько соответствующие сущности используют программный код. |
The persistent menu can be set by your bot, to help people discover and more easily access your functionality throughout the conversation. |
Для бота можно настроить постоянное меню, благодаря которому людям будет проще найти и получить доступ к его функциям. |
Modern implementations also offer functions to access custom-build functions, remote data, and applications. |
Современные реализации также предлагают функции для доступа к функциям пользовательской сборки, удаленным данным и приложениям. |
To remedy this, all data which will be used with eval must be escaped, or it must be run without access to potentially harmful functions. |
Чтобы исправить это, все данные, которые будут использоваться с eval, должны быть экранированы, или они должны выполняться без доступа к потенциально вредным функциям. |
A nested function can access other local functions, variables, constants, types, classes, etc. |
Вложенная функция может обращаться к другим локальным функциям, переменным, константам, типам, классам и т. д. |
This is a list of notable websites which provide access to educational films as one of their primary functions. |
Это список известных веб-сайтов, которые предоставляют доступ к образовательным фильмам в качестве одной из своих основных функций. |
Seventh and eighth graders receive iPads without access to the App Store and with limited Safari functionality. |
В играх Норны имеют свою собственную имитированную биохимию, гаплоидную генетику и нейронную сеть, которая служит мозгом. |
It describes the medium access unit functions as well as some medium dependent interface features according to ISO 8802-2. |
В нем описываются функции блока среднего доступа, а также некоторые функции интерфейса, зависящие от среды, в соответствии с ISO 8802-2. |
The procedure is not recommended for people with poor hand function, especially those without access to reliable assistance. |
Эта процедура не рекомендуется людям с плохой функцией рук, особенно тем, кто не имеет доступа к надежной помощи. |
In 2019, a new link to the Wolfram Language was added, making it possible to access high level functions of the Wolfram language from Unity. |
В 2019 году была добавлена новая ссылка на язык Wolfram, что позволило получить доступ к функциям высокого уровня языка Wolfram из Unity. |
They are given access only to a set of functions, and not the memory on the stack itself. |
Им предоставляется доступ только к набору функций, а не к памяти самого стека. |
Arrays can be replaced by maps or random access lists, which admit purely functional implementation, but have logarithmic access and update times. |
Массивы могут быть заменены картами или списками произвольного доступа, которые допускают чисто функциональную реализацию, но имеют логарифмический доступ и время обновления. |
Access expressions use operators and constants that are similar to those used in Excel formulas, but Access expressions use different identifiers and functions. |
В выражениях Access используются такие же операторы и константы, как и в формулах Excel, но другие идентификаторы и функции. |
Depending on the task that you perform, you can access formula functionality from Inventory and warehouse management or Product information management. |
В зависимости от выполняемой задачи доступ к функциональным возможностям формулы открывается с формы Управление запасами и складом или Управление сведениями о продукте. |
None of the environment subsystems can directly access hardware; access to hardware functions is done by calling into kernel mode routines. |
Ни одна из подсистем среды не может напрямую обращаться к аппаратному обеспечению; доступ к аппаратным функциям осуществляется путем вызова подпрограмм режима ядра. |
Guests are typically granted access to all functions that do not require database alterations or breach privacy. |
Гостям, как правило, предоставляется доступ ко всем функциям, которые не требуют изменения базы данных или нарушения конфиденциальности. |
The object-oriented principle ensures the encapsulation of all and only the functions that access the internal representation of a type. |
Объектно-ориентированный принцип обеспечивает инкапсуляцию всех и только тех функций, которые обращаются к внутреннему представлению типа. |
All the normal functionality is included such as thumbs up/down, skip, pause and access to all channels on a user's account. |
Все обычные функции включены, такие как большие пальцы вверх/вниз, пропуск, пауза и доступ ко всем каналам в учетной записи пользователя. |
Utilizing dial-up Internet access, Meganet was Sega's first online multiplayer gaming service, and functioned on a pay to play basis. |
Используя удаленный доступ в интернет, Meganet был первым сетевым многопользовательским игровым сервисом Sega и функционировал на платной основе. |
This principle gives access rights to a person to perform their job functions. |
Этот принцип дает человеку право доступа к выполнению своих должностных функций. |
In this example, the checkNonce() JavaScript function would be called after receiving the access token response from the re-authentication login dialog. |
Например, функция checkNonce() JavaScript будет вызвана после получения отклика с маркером доступа из диалога повторной авторизации при входе. |
Service functions have to be protected by password or other suitable measures against unauthorised access and shall not be selectable in navigation mode. |
Служебные функции должны быть защищены от несанкционированного доступа паролем или при помощи других приемлемых мер, причем должна быть исключена возможность доступа к ним в навигационном режиме. |
One common restriction is to disallow local class methods to access local variables of the enclosing function. |
Одним из распространенных ограничений является запрет локальным методам класса обращаться к локальным переменным заключающей функции. |
Operating systems implement a command-line interface in a shell for interactive access to operating system functions or services. |
Операционные системы реализуют интерфейс командной строки в оболочке для интерактивного доступа к функциям или службам операционной системы. |
The WHOLE EARTH CATALOG functions as an evaluation and access device. |
Каталог всей земли функционирует как устройство оценки и доступа. |
Metagenomics allows researchers to access the functional and metabolic diversity of microbial communities, but it cannot show which of these processes are active. |
Метагеномика позволяет исследователям получить доступ к функциональному и метаболическому разнообразию микробных сообществ, но она не может показать, какие из этих процессов активны. |
However, it could not send the resulting image over the telephone function, but required a computer connection to access photos. |
Однако он не мог отправить полученное изображение по телефону, но требовал подключения к компьютеру для доступа к фотографиям. |
The device uses a sensor touch interface, which enables the user to access all the functions through the use of the touch of a finger. |
Устройство использует сенсорный сенсорный интерфейс, который позволяет пользователю получить доступ ко всем функциям с помощью прикосновения пальца. |
I not only function as a roaming access point to the data hub, but am also conversant-search capable. |
Я оперирую как подвижная точка доступа к хабу данных. И весьма сведуща в поиске. |
Most channels only function correctly when one user is transmitting, so a channel access method is always in effect. |
Большинство каналов корректно функционируют только при передаче данных одним пользователем, поэтому метод доступа к каналу действует всегда. |
Categories allow extending classes in-place to add new functions with no need to subclass or even have access to the original source code. |
Категории позволяют расширять классы на месте, чтобы добавлять новые функции без необходимости подклассов или даже иметь доступ к исходному коду. |
Free clinics function as health care safety nets for patients who cannot afford or access other forms of healthcare. |
Бесплатные клиники функционируют как системы медицинского страхования для пациентов, которые не могут позволить себе или получить доступ к другим формам медицинского обслуживания. |
The specification does not define the operation or functionality of a conditional access system application on the module. |
Спецификация не определяет работу или функциональность приложения системы условного доступа на модуле. |
End-users who only access the Internet when needed to perform a function or obtain information, represent the bottom of the routing hierarchy. |
Конечные пользователи, которые получают доступ к Интернету только тогда, когда это необходимо для выполнения функции или получения информации, представляют нижнюю часть иерархии маршрутизации. |
Reporting suite giving brokers full access to client activity and performance with back office functionality |
Пакет полной отчетности предоставляет брокерам полный доступ к активности и показателям клиентов (эквивалент операционного отдела по функциональным возможностям) |
Some third-party games may require the user to re-purchase them to gain access to the cross-platform functionality. |
Некоторые сторонние игры могут потребовать от пользователя повторной покупки, чтобы получить доступ к кросс-платформенным функциям. |
FeRAM is one of a growing number of alternative non-volatile random-access memory technologies that offer the same functionality as flash memory. |
FeRAM является одной из растущего числа альтернативных энергонезависимых технологий оперативной памяти, которые предлагают ту же функциональность, что и флэш-память. |
For example, the AVERAGE function in Excel corresponds to the AVG function in Access. |
Например, функция СРЗНАЧ в Excel соответствует функции AVG в Access. |
A wireless router is a device that performs the functions of a router and also includes the functions of a wireless access point. |
Беспроводной маршрутизатор-это устройство, которое выполняет функции маршрутизатора, а также включает в себя функции беспроводной точки доступа. |
A new closure for the variable x is created every time addto is called, so that each new anonymous function returned will always access its own x parameter. |
Новое замыкание для переменной x создается каждый раз при вызове addto, так что каждая новая возвращаемая анонимная функция всегда будет обращаться к своему собственному параметру X. |
Besides, modern mobile phones are multi-function: they provide access to the Internet, have various games, cameras, memory sticks, etc. |
Кроме того, современные мобильные телефоны многофункциональные: они обеспечивают доступ к Интернету, имеют различные игры, фотоаппараты, карты памяти и т.д. |
Other measures include improving access to sanitation such as ensuring use of functional and clean toilets and access to clean water. |
Другие меры включают улучшение доступа к санитарии, такие как обеспечение использования функциональных и чистых туалетов и доступа к чистой воде. |
A wireless access point can function in a similar fashion to a modem. |
Беспроводная точка доступа может функционировать аналогично модему. |
For freemium games, users are granted access to a fully functional game but must pay microtransactions to access additional content. |
В играх freemium пользователям предоставляется доступ к полностью функциональной игре, но они должны оплачивать микротранзакции для доступа к дополнительному контенту. |
OpenSTAAD is a library of exposed functions enabling engineers access STAAD. |
OpenSTAAD-это библиотека открытых функций, позволяющая инженерам получить доступ к STAAD. |
Prevention is by improved access to sanitation which includes the use of properly functioning and clean toilets by all community members as one important aspect. |
Профилактика заключается в улучшении доступа к санитарным услугам, что включает использование всеми членами общины надлежащим образом функционирующих и чистых туалетов в качестве одного из важных аспектов. |
Moreover, well-functioning political parties can co-opt individuals with political aspirations or those seeking to gain access to the spoils of office. |
Кроме того, надежные и эффективно действующие политические партии могут пополнять свои ряды людьми, вынашивающими политические планы или теми, кто стремиться получить связанные с партийной принадлежностью привилегии и выгоды. |
Function wrappers also can be used to access member variables and member functions of classes. |
Обертки функций также могут использоваться для доступа к переменным-членам и функциям-членам классов. |
Provisions will be required to give eligible developing country Parties access to a sectoral crediting mechanism. |
Для предоставления имеющим на то право являющимся развивающимися странами Сторонам доступа к механизму секторального кредитования необходимо разработать соответствующее положение. |
Concern is also expressed about the fact that refugee children may be denied access to such facilities. |
Озабоченность также вызывает тот факт, что дети-беженцы могут быть лишены доступа в такие учреждения. |
OUR FUNCTION WILL END. |
Наша функция закончится. |
Jensen's inequality states that the value of a concave function of an arithmetic mean is greater than or equal to the arithmetic mean of the function's values. |
Неравенство Дженсена утверждает, что значение вогнутой функции среднего арифметического больше или равно среднему арифметическому значений функции. |
The informing function of Congress should be preferred even to its legislative function. |
Информирующая функция Конгресса должна быть предпочтительнее даже его законодательной функции. |
Although there are close links with SQA, testing departments often exist independently, and there may be no SQA function in some companies. |
Хотя существуют тесные связи с SQA, отделы тестирования часто существуют независимо, и в некоторых компаниях функция SQA может отсутствовать. |
Such social groups function as protective cliques within the physical groups in which the primates live. |
Такие социальные группы функционируют как защитные клики внутри физических групп, в которых живут приматы. |
Anonymous functions are a convenient way to specify such function arguments. |
Анонимные функции-это удобный способ задания таких аргументов функций. |
In the field of reproduction modeling it is known as the Hadwiger function, after Hugo Hadwiger who described it in 1940. |
В области моделирования воспроизводства она известна как функция Хадвигера, в честь Хьюго Хадвигера, который описал ее в 1940 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «functional access».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «functional access» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: functional, access , а также произношение и транскрипцию к «functional access». Также, к фразе «functional access» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.