Funeral reception - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
funeral expenditure reinsurance - перестрахование похоронных затрат
funeral expense reinsurance - перестрахование похоронных затрат
funeral urn - погребальная урна
attend a funeral - присутствовать на похоронах
state funeral - государственные похороны
to a funeral - на похороны
funeral takes place - Похороны происходит
funeral services - ритуальные услуги
funeral music - похоронная музыка
funeral clothes - погребальные одежды
Синонимы к funeral: entombment, obsequies, cremation, committal, memorial service, sepulture, inhumation, laying to rest, last offices, burial
Антонимы к funeral: christening, baptism
Значение funeral: the ceremonies honoring a dead person, typically involving burial or cremation.
public reception office - общественная приемная
patient reception - прием пациента
reception schedule - график приема
reception sensitivity - чувствительность приема
reception process - процесс приема
invite you to a reception - Приглашаем Вас на прием
reception design - дизайн прием
clear reception - чистый прием
lunch reception - прием обед
normal reception - нормальный прием
Синонимы к reception: receiving, receipt, getting, greeting, entertaining, welcoming, treatment, response, reaction, levee
Антонимы к reception: departure, reference, flight
Значение reception: the action or process of receiving something sent, given, or inflicted.
The funeral's private, we're just going to the house afterwards for the reception. |
Это тихие поминки, мы просто зайдём в дом и выразим уважение. |
On the night of 15 February 2017, the Saudi-led coalition bombed a funeral reception near Sanaa. |
В ночь на 15 февраля 2017 года коалиция во главе с Саудовской Аравией разбомбила похоронный прием близ Саны. |
Mrs. Chadband composes herself grimly by the fire and warms her knees, finding that sensation favourable to the reception of eloquence. |
Миссис Чедбенд мрачно усаживается поближе к огню и греет колени, находя, что в тепле лучше ценишь красноречие. |
Recent revelations have raised serious questions in the band about the reception we can look forward to at new discoveries. |
Недавние открытия подняли в группе серьезные вопросы о том, какого приема нам ожидать от секции новых исполнителей. |
Ты как-то приклеил жвачку на гроб на похоронах. |
|
The receptionist was a pretty girl with long dark hair and vivid makeup. |
За стойкой сидела милая девушка с длинными темными волосами и яркой косметикой. |
People in reception desk always will help you to have all the information you need for the city, shoping, traveling around and finding the ticket. |
В отеле есть офис HERTZ, удобно если вам нужна аренда машины.Отличный шведский стол на завтрак, и также хороший ужин всего за 21 евро с человека. Из минусов, нет WiFi интернета нигде, кроме номера. |
While a nation grieved its fallen leader, rockets began falling a short distance from the funeral service. |
В тот момент, когда нация был преисполнена скорби в связи с кончиной своего лидера, недалеко от места проведения похорон начали падать ракеты. |
Должно быть, кто-то пришёл в отель. |
|
Don't take the great AM reception for granted on this strong radio. |
Не принимайте больше прием АМ должное этой сильной радио. |
And Claudia Cruz, 20, receptionist in the head office. |
И Клаудия Круз, 20 лет, секретарь в приёмной головного офиса. |
It's sensory reception is extraordinary, quite unique. |
Его чувствительность абсолютно уникальна. |
The priest who officiated their funeral... |
Священник, который руководил церемонией их похорон... |
I tried using her thumbprint at the funeral, but the mortician really caked on the hand makeup. |
На похоронах хотел использовать её отпечаток, но ей рУки покрыли какой-то гадостью. |
And, it all culminates in the spirit of Greendale reception. |
И кульминация: званый вечер в духе Гриндейла! |
They're building a new building next door and I have terrible reception. |
У нас тут новое здание рядом строят и теперь у нас ужасная связь. |
If you'd like your reception to be here, we can hold it in the hall, or whichever room you choose. |
Если хотите устроить приём здесь, можно провести его в большом зале, или в любой другой комнате. |
I'll check with the receptionist. |
Узнаю у секретаря. |
Well, I mean, I don't have specific receptionist experience but I ran my own business for 12 years, which I thought... |
Ну, я хочу сказать, что у меня нет опыта работы регистратором но у меня был свой бизнес на протяжении 12 лет, что я думаю, должно как-то сказаться.. |
Её зовут Кэти, работает в приёмной. |
|
I was Ricardo Montalban's receptionist for six months |
Я была в приемной у РИкардо Мотелбана 6 месяцев |
My husband's receptionist! |
Ассистентка моего мужа! |
We'll find another receptionist. |
Мы найдём другого. |
We'll have a nice funeral for you, and we'll finally be rid of you. |
Мы тебе устроим отличные похороны и наконец-то освободимся от тебя. |
Достаточно, чтобы пойти на похороны твоего мужа. |
|
Red, honey, your funeral's a big hit. |
Рэд, дорогой, твои похороны - громкое событие. |
Мне пришлось отказаться от работы по обеспечению питанием 60 человек на похоронах. |
|
She'll stay with me while we sort out the funeral arrangements. |
Она останется со мной, пока мы разбираемся с организацией похорон. |
Because the Nine-Nine was Captain Dozerman's last precinct, you will be seated at the front of the funeral. |
9-й участок был последним местом работы капитана Дозермана, поэтому на похоронах вы будете сидеть в первом ряду. |
we just kept the funeral apart. |
мы просто пропустили похороны. |
There were receptions and jubilant mass-meetings and military parades. |
Он принимал многочисленные поздравления, участвовал в митингах, присутствовал на парадах. |
Listen, Mr. Clampett. You might want to get your iron horse out of reception. |
Слушайте, мистер Клампет, возможно вы желаете увести своего железного коня из приёмной. |
Это владельцы трех похоронных бюро в Лиме |
|
I am the Grand funeral director. |
Я — Верховный Директор похоронных процессий. |
I just want you to know I'm attending this wedding reception under protest. |
Хочу чтобы ты знал - я пойду на этот свадебный приём против своей воли. |
If you are still doubtful as to your reception, try and get yourself slightly wet. |
Если вы не совсем уверены в том, как вас примут, попробуйте слегка промокнуть. |
Oh, I had an idea at the funeral service. |
О, эта идея пришла мне на похоронах. |
Your terms? asked Ostap sharply. Remember, I'm not from a funeral home. |
Ваши условия? - спросил Остап дерзко. - Имейте в виду, я не похоронная контора. |
Well, I-I just came from a funeral home |
Ну, Я-я только что прибыл из похоронного бюро |
Моя компания отправила их в похоронное агентство. |
|
That's why I was at the funeral home. |
И потому я была в ритуальном салоне. |
I attended the funeral of Pope Pius. |
Я был на похоронах Римского Папы Пия. |
But if he thinks he can do anything with his owlish arty staring, let him stare. He can make as many empty tubes and corrugations out of me as he likes. It's his funeral. |
А пялить на меня свои совиные глаза - пусть пялит сколько угодно, на то он и художник. Ну, нарисует он меня в виде трубок - что со мной случится? |
At least I don't have to pull over to the side just to let a funeral go by, man. |
Зато мне не придется прижиматься к краю дороги, чтобы пропустить похоронную процессию. |
So far, my party bus was more like a funeral procession. |
Пока моя автобусная вечеринка была скорее как похоронная процессия. |
A dead serial killer has gone missing, we've both seen a cursed disc, we're at a cabin in the woods with no cell phone reception... |
Мертвый серийный убийца пропал, мы оба смотрели проклятый диск, мы возле домика в лесу, где нет телефонной связи... |
She decided at last to veil herself heavily and attend the funeral at the church. |
Наконец она решила украдкой пробраться в церковь на заупокойную службу. |
Мой сотовый телефон не ловит сеть. |
|
Похоронные процедуры сбивают меня с толку. |
|
I'm high, and the funeral is at 2! |
Я под кайфом, а похороны в 2! |
Jenny will be singing and Monroe is gonna cater the reception. |
Дженни будет петь, и Монро собирается обслуживать приём. |
Прием к хвостам был широко положительным. |
|
Critical reception of the game has varied depending on the version under review. |
Критический прием игры менялся в зависимости от рассматриваемой версии. |
I'll work on the lead section, and hopefully I can find some critical reception stuff. |
Я буду работать над ведущим разделом, и, надеюсь, я смогу найти некоторые критические материалы приема. |
They toured Scotland by coach, and enjoyed several receptions en route. |
Они путешествовали по Шотландии в карете и по пути наслаждались несколькими приемами. |
Funeral horrors and superstitions were not tolerated. |
Похоронные ужасы и суеверия не допускались. |
The reception was enthusiastic, and in 1962 another 1,000 AR-15s were sent. |
Прием был восторженным, и в 1962 году было отправлено еще 1000 AR-15. |
Photographer asks receptionist who was that... and leaves. |
Фотограф спрашивает у администратора, кто это был... и уходит. |
Reception may be improved by moving the phone near a window, or pointing the antenna in a particular direction. |
Прием может быть улучшен путем перемещения телефона рядом с окном или наведения антенны в определенном направлении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «funeral reception».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «funeral reception» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: funeral, reception , а также произношение и транскрипцию к «funeral reception». Также, к фразе «funeral reception» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.