Furthermore the risk of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Furthermore the risk of - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Кроме того, риск
Translate

- furthermore [adverb]

adverb: более того, кроме того, к тому же, больше того

- the [article]

тот

- risk [noun]

noun: риск

verb: рисковать, отваживаться

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для



Furthermore, there are no records of the consequences of this violence to the woman's health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, нет никаких обзоров о последствиях насилия для здоровья женщин.

Furthermore, these diseases do not generally affect the performance of a seed tuber with respect to disease transmission to the new crop or to crop growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эти болезни, как правило, не влияют на способность семенного клубня передавать болезнь клубням нового урожая или на развитие посадок в период вегетации.

Furthermore, the present momentum should be used to strengthen and further develop well-established disarmament regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, нынешние подвижки в этой области должны быть использованы для укрепления и дальнейшего развития уже созданных ранее режимов в области разоружения.

Furthermore, Australia was committed to preparing a national plan of action on seabirds to mitigate seabird by-catch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия также собирается подготовить национальный план действий по морским птицам, направленный на преодоление проблемы их прилова.

Furthermore, another company was already exploring for gold and two further companies were extracting bauxite in his country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с этим другая компания уже ведет разведку месторождений золота, а еще две компании - добычу бокситов на территории его страны.

Furthermore, long-term peace and stability will not be possible without an agreement on the post-referendum arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, невозможно обеспечить долгосрочный мир и стабильность, не согласовав меры, рассчитанные на период после референдума.

Furthermore, Japan should take the sovereign act of designating the Senkaku Islands as an international maritime preserve free of habitation or military use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Японии следует предпринять независимые действия по обозначению островов Сэнкаку в качестве международного морского заповедника, свободного от обитания или использования в военных целях.

In reality, however, it's important to remember that you run the risk of incurring a big loss on a losing trade immediately following a winning trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом же деле трейдер может понести большие потери при убыточной сделке сразу же после того, как он получил прибыль по выигрышной.

And furthermore, I hereby decree that the princesses of the Middle Kingdom, wherever they may be, are released from their vow, and may marry whomsoever they please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, настоящим я объявляю, что принцессы Среднего Королевства, где бы они ни были, освобождаются от своих клятв и могут выходить замуж, за кого им нравится.

Back in the early 1980's, financial engineers invented portfolio insurance, a fancy active hedging strategy for controlling downside risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в начале 1980-х годов финансовые инженеры изобрели страхование портфеля активов, необычную активную стратегию хеджирования для того, чтобы контролировать риск снижения курса акций.

Furthermore, I totally resign my membership from the club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, я полностью отказываюсь от своего места в клубе.

This man Blanquet was a man of extreme seriousness and furthermore very devout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бланкет - человек серьезный и вдобавок набожный.

Master Jehan, who possessed all the artful ways of a spoiled child, judged that the moment was a favorable one in which to risk his request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юный Жеан, отличавшийся лукавством балованного ребенка, счел момент подходящим, чтобы выступить со своей просьбой.

Then you risk some years in the slammer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда ты возможно проведёшь несколько лет в кутузке.

It's only the amateurs and the desperate who risk the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только любительницы и отчаявшиеся пытают счастья на улице.

Furthermore, the Illuminati had a strict code of morality regarding who they saw as enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, у братства существовал строгий моральный кодекс, четко обозначавший круг их врагов.

The last thing in the world he needed was to waste time with a shrink, but he could not risk Dr. Harley's talking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хватало еще связаться с психоаналитиком! Но и Харли очень опасен!

Dared he face the risk of being humiliated by a contemptuous refusal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если напорешься на унизительный, презрительный отказ?

Furthermore, while the dogs, on several ounces each of beans a day, would travel slowly, nevertheless, the men who travelled with them, on a pinch, would have the dogs themselves to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, получая по горсточке бобов в сутки, собаки быстро не побегут, но на худой конец они сами могут послужить пищей для людей.

And furthermore,I don't like this minority business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё мне не нравится это деление на группы.

He's at a much higher risk than his CT shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск гораздо более велик, чем показывает КТ.

Furthermore, big compan es will no onger be permitted to abandon their present states and move to wealthier states like Colorado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, крупным компаниям больше не будет разрешаться покидать свои штаты и перевозить бизнес в более успешные места, типа Колорадо.

The skippers are running a huge risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шкиперы идут на огромный риск.

So I ask when you cast your vote today, you remember that we are all here because someone took a risk on us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я прошу вас во время этого голосования помнить, что все мы здесь потому что кто-то рискнул ради нас.

We took all this risk at the luncheonette, and we stupidly followed this dream, and I should have been playing it way more safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, мы взяли на себя риск с Ланчонеттом и тупо следовали мечте, но я должен был выбрать более безопасный путь.

Do I try to talk my way out of this, or do I take this cop down and risk it all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что делать? Попробовать заболтать его или пришить, рискуя всем?

There's a risk of being unable to show films in the meantime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть риск, что там мы фильмы показывать не будем.

Furthermore, gas chromatography and electrophysiology show that the single active compound for pollinator attraction is found in different species of Cryptostylis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, газовая хроматография и электрофизиология показывают, что единственное активное соединение для привлечения опылителя найдено у разных видов Cryptostylis.

Furthermore, because of body capacitance, people act as good antennas, and some small televisions use people to enhance reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, из-за емкости тела люди действуют как хорошие антенны, и некоторые маленькие телевизоры используют людей для улучшения приема.

Furthermore, there is only one extant barony by writ in the Peerage of Ireland, that of La Poer, now held by the Marquess of Waterford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Ирландском Пэрстве сохранилось только одно баронство-Ла-Пер, которое теперь принадлежит Маркизу Уотерфорду.

Furthermore, swimming is linked to better cognitive function; also lowering the risk of Type II diabetes, high blood pressure, and a stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, плавание связано с улучшением когнитивных функций, а также снижением риска развития диабета II типа, высокого кровяного давления и инсульта.

Furthermore, they hypothesized that while distraction assists in short-term emotional regulation, it is actually harmful in the long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, они выдвинули гипотезу, что, хотя отвлечение помогает в краткосрочной эмоциональной регуляции, оно на самом деле вредно в долгосрочной перспективе.

Furthermore, in the same month a set of Swedish pop music related postage stamps was released in Sweden, one motif being First Aid Kit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в том же месяце в Швеции был выпущен набор шведских почтовых марок, связанных с поп-музыкой, одним из мотивов которых была аптечка первой помощи.

Furthermore, the rock-grinding machine froze during a windy blizzard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, машина для измельчения камней замерзла во время ветреной метели.

Furthermore, the RHS is unchanged if s is changed to 1 − s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, RHS остается неизменным, если s изменяется на 1 − s.

Janda furthermore points to early depictions of Okeanos with a snake's body, which seem to confirm the mythological parallel with the Vedic dragon Vṛtra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Джанда указывает на ранние изображения Океаноса с телом змеи, которые, по-видимому, подтверждают мифологическую параллель с ведическим драконом Вритрой.

Furthermore, each seat will have a 10.6 inch in-seat LED monitor offering in-flight entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, каждое сиденье будет иметь 10,6-дюймовый встроенный светодиодный монитор, предлагающий развлечения в полете.

Furthermore, due to the paternal inheritance, Y-haplotypes provide information about the genetic ancestry of the male population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, благодаря отцовской наследственности Y-гаплотипы дают информацию о генетическом происхождении мужской популяции.

The plaintiff, furthermore, had not shown that the breach was material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, истец не доказал, что нарушение было существенным.

Furthermore, she was a gregarious and kind-hearted woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, она была общительной и добросердечной женщиной.

Furthermore, Masters and Johnson have been criticized for studying sexual behaviors in the laboratory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Мастерса и Джонсона критиковали за изучение сексуального поведения в лаборатории.

Furthermore, fish oil supplement studies have failed to support claims of preventing heart attacks or strokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, исследования добавок к рыбьему жиру не смогли подтвердить утверждения о предотвращении сердечных приступов или инсультов.

Furthermore, ducks and geese are social animals and individual cages prevent such interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, утки и гуси являются социальными животными, и индивидуальные клетки предотвращают такие взаимодействия.

Furthermore, many of the issues she faced in her private life, i.e. addiction and other mental health issues, also complicated her career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие проблемы, с которыми она сталкивалась в своей личной жизни, а именно наркомания и другие проблемы психического здоровья, также осложняли ее карьеру.

Furthermore, the value of future goods diminishes as the length of time necessary for their completion increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, стоимость будущих товаров уменьшается по мере увеличения времени, необходимого для их завершения.

Furthermore, four of the burials attributed by Mariette to the reign of Ramesses XI have since been retrodated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, четыре погребения, приписываемые Мариеттой царствованию Рамсеса XI, были впоследствии перезахоронены.

Furthermore, greater integration under the OCA project might also improve other OCA criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, более широкая интеграция в рамках проекта оса может также улучшить другие критерии Оса.

Furthermore, using the poison ouabain to block Na+-K+ pumps in the cerebellum of a live mouse induces ataxia and dystonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, использование яда уабаина для блокирования Na+-K+ насосов в мозжечке живой мыши вызывает атаксию и дистонию.

Furthermore, an insufficient number of articles are featured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, здесь представлено недостаточное количество статей.

Furthermore, the gaps can be modified by coating the nanoclusters with different ligands or surfactants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, зазоры могут быть модифицированы путем покрытия нанокластеров различными лигандами или поверхностно-активными веществами.

Furthermore, from the outset they were subjected to frequent counterattacks from Soviet tank units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, с самого начала они подвергались частым контратакам со стороны советских танковых частей.

Furthermore, the Cro-Magnon rock shelter gave its name to the Cro-Magnon, the generic name for the European early modern humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, кроманьонское скальное убежище дало свое название кроманьонцам, родовое название для европейских ранних современных людей.

Furthermore, disorganization was perceptibly gaining ground in the Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в гвардии заметно нарастала дезорганизация.

Furthermore, Trotsky and his supporters harshly criticized the increasingly totalitarian nature of Joseph Stalin's rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Троцкий и его сторонники резко критиковали все более тоталитарный характер правления Иосифа Сталина.

Furthermore, customers can return items within 100 days after purchase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, клиенты могут вернуть товар в течение 100 дней после покупки.

Furthermore, it is a relatively cheap form of warfare that does not require large amounts of training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это относительно дешевая форма ведения войны, которая не требует больших объемов подготовки.

Furthermore quit using blogs as references for this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не имели ничего общего с господствующей левой и коммунистической политикой того времени.

Furthermore, I don't think the file had been downloaded thousands, or even millions of times within a few weeks as often stated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я не думаю, что этот файл был загружен тысячи или даже миллионы раз в течение нескольких недель, как часто заявлялось.

Furthermore, animal behavior is also influenced by evolved predispositions, or genetics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, на поведение животных также влияют эволюционировавшие предрасположенности, или генетика.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «furthermore the risk of». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «furthermore the risk of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: furthermore, the, risk, of , а также произношение и транскрипцию к «furthermore the risk of». Также, к фразе «furthermore the risk of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information