Garment is worn - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Garment is worn - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
одежда носится
Translate

- garment [noun]

noun: одежда, одеяние, предмет одежды, покров

verb: одевать

- is

является

- worn [adjective]

adjective: заношенный

  • worn (out) - изношенный)

  • worn effect - эффект поношенности

  • gradually worn down - постепенно изнашиваются

  • highly worn out - сильно изношены

  • look worn out - взгляд изношены

  • is worn to protect - носится для защиты

  • garment is worn - одежда носится

  • worn on - носить на

  • were worn - носились

  • is damaged or worn - поврежден или изношен

  • Синонимы к worn: falling to pieces, tatty, ratty, shabby, raggedy, frayed, ragged, worn out, threadbare, holey

    Антонимы к worn: take off, remove, eliminate

    Значение worn: damaged and shabby as a result of much use.



The controller and battery in some models can be detached so that the garment can be worn as a regular garment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроллер и аккумулятор в некоторых моделях можно отсоединить, чтобы одежду можно было носить как обычную одежду.

A long-sleeved jacket-like garment, the toego is worn over the kira.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тоэго, похожее на куртку с длинными рукавами, надевается поверх Киры.

The word is used in English for a similar garment to overalls worn for sailing, skiing, diving and other heavy duty activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начал исправлять обе эти статьи, но я уверен, что есть и другие, которые также нуждаются в внимании.

The garment worn under all of the armor and clothing was called the Fundoshi, also known as a loincloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одежда, которую носили под всеми доспехами и одеждой, называлась фундоши, также известная как набедренная повязка.

This garment was worn with plain blue trousers and a peaked cap by all officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все офицеры носили это одеяние вместе с простыми синими брюками и остроконечной фуражкой.

Garment manufacturer Belstaff put the wool trench coat worn by Benedict Cumberbatch back into production before the series had ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производитель одежды Belstaff вернул шерстяной тренч, который носил Бенедикт Камбербэтч, в производство еще до того, как серия закончилась.

The tunica, a loose sack-like tunic with a hole for the head, was the innermost garment worn by all classes of Roman citizens under the Republic and Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туника, свободная мешковидная туника с отверстием для головы, была самым сокровенным одеянием, которое носили все классы римских граждан при Республике и Империи.

A car coat is an outer garment originally made to be worn by automobile drivers and passengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобильное пальто - это верхняя одежда, первоначально предназначенная для ношения водителями автомобилей и пассажирами.

In raingear, a cape is usually a long and roomy protective garment worn to keep one dry in the rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В raingear плащ-это обычно длинная и вместительная защитная одежда, которую носят, чтобы сохранить ее сухой во время дождя.

The churidaar can be worn with any upper garment such as a long kurta, which goes below the knees, or as part of the anarkali suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуридаар можно носить с любой верхней одеждой, такой как длинная Курта, которая идет ниже колен, или как часть костюма Анаркали.

After the speech, he donned a priestly ceremonial garment once worn by Diana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После речи он облачился в священническое церемониальное одеяние, которое когда-то носила Диана.

A surcoat or surcote initially was an outer garment commonly worn in the Middle Ages by both men and women in Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюркот или сюркот первоначально был верхней одеждой, которую обычно носили в Средние века как мужчины, так и женщины в Западной Европе.

The gunna was worn by Anglo Saxon women and consisted of a long, loose outer garment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гунна носила англосаксонские женщины и состояла из длинного, свободного верхнего одеяния.

In the English tradition, it has developed to an often bright and decorative garment worn only on special occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В английской традиции он превратился в часто яркую и декоративную одежду, которую носят только по особым случаям.

The hood was originally a functional garment, worn to shield the head from the elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капюшон изначально был функциональной одеждой, которую носили, чтобы защитить голову от непогоды.

The mantle was first mentioned in the Old Testament, as a garment worn by several prophets including Elijah and Elisha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мантия была впервые упомянута в Ветхом Завете, как одежда, которую носили несколько пророков, включая Илию и Елисея.

Such parkas were usually reversible, worn with the feathers next to the body in winter with a cloth garment over the parka to cover the rough, yet fragile, skin side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие парки обычно были обратимыми, носили с перьями рядом с телом зимой с тканевым одеянием поверх парки, чтобы покрыть грубую, но хрупкую сторону кожи.

His garment was worn, and more full of holes than a stove for roasting chestnuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его камзол был до такой степени изношен, что на нем было больше дыр, чем в сковородке для жаренья каштанов.

The most famous example is the robe à la polonaise or simply Polonaise, a woman's garment with draped and swagged overskirt, worn over an underskirt or petticoat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый известный пример-халат а-ля Полонез или просто Полонез, женское одеяние с драпированной и чванливой верхней юбкой, надетой поверх нижней юбки или нижней юбки.

The typical women's costume of this era was a long peplos-like garment, pulled up to the armpit and worn over a sleeved under-garment, usually another dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичным женским костюмом этой эпохи было длинное пеплосоподобное одеяние, натянутое до подмышки и надетое поверх нижнего белья с рукавами, обычно другого платья.

A coat is a garment worn on the upper body by either sex, for warmth or fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пальто-это одежда, которую носят на верхней части тела представители обоих полов, для тепла или моды.

Today the garment is most often seen at performances of Russian folk song, dance and is worn on Russian folk and religious holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня эту одежду чаще всего можно увидеть на выступлениях русских народных песен, танцев и носят на русских народных и религиозных праздниках.

Brightly colored windbreakers may also be worn by runners as protection from the weather, and as a reflective garment used for safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ярко окрашенные ветровки также могут быть надеты бегунами как защита от непогоды и как светоотражающая одежда, используемая для обеспечения безопасности.

A royal mantle, or more simply a mantle, is a garment normally worn by emperors, kings or queens as a symbol of authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевская мантия, или более просто мантия, - это одежда, которую обычно носят императоры, короли или королевы как символ власти.

The British Indian Army found this garment to be both comfortable and inexpensive, although it was considered to lack the smartness of the gaiter previously worn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская Индийская армия находила эту одежду удобной и недорогой, хотя считалось, что ей недостает изящества гетры, которую носили раньше.

The modern gown is derived from the roba worn under the cappa clausa, a garment resembling a long black cape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современное платье происходит от робы, которую носят под каппа клаузой, одеянием, напоминающим длинную черную накидку.

In the Middle Ages, it was a plain, undyed garment worn next to the skin and under regular garments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Средние века это была простая, неокрашенная одежда, которую носили рядом с кожей и под обычными одеждами.

The upper garment is worn commonly by both men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхнюю одежду обычно носят как мужчины, так и женщины.

These, sire, are my maxims of state: then do not judge me to be a seditious and thieving rascal because my garment is worn at the elbows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таковы, государь, мои политические убеждения. Не считайте же меня бунтовщиком и грабителем только оттого, что у меня на локтях дыры.

It was worn by all men in society, as well as a standalone garment for women during more athletic activities, such as bull-leaping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его носили все мужчины в обществе, а также отдельная одежда для женщин во время более спортивных мероприятий, таких как прыжки быка.

Angarakha is a traditional upper garment worn in the Indian Subcontinent which overlap and are tied to the left or right shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сфере услуг доминируют финансовые и технические институты, которые, как и строительный сектор, в основном обслуживают нефтяную промышленность.

It can either refer to a coat worn over other clothes or the outermost garment itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно может относиться либо к пальто, надетому поверх другой одежды, либо к самой внешней одежде.

The frock coat was still the standard garment for all formal or business occasions, and a tailcoat was worn in the evenings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюртук по-прежнему был стандартной одеждой для всех официальных или деловых мероприятий, а по вечерам надевался фрак.

From the 14th to the 17th centuries, the term gown was used to describe any long, loose, robe-like garment worn by both men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 14-го по 17-й века термин платье использовался для описания любой длинной, свободной, похожей на халат одежды, которую носили как мужчины, так и женщины.

Made of beautifully printed satin, it's a versatile, highly fashionable garment that is sure to become one of your favorites...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное - идеальная посадка на фигуре и модная длина до середины икр.

Lemon, sweetheart, you've gone over that dance so many times, you've worn out the rug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лемон, дорогая, ты столько репетировала, что протёрла ковёр.

It's worn by the first responders that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот знак носят те, кто первым в тот день откликнулся на вызов.

It meant at some time or other his real father had worn a coat like that, and he had just remembered it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, когда-то отец его настоящий носил такое пальто, вот ему и запомнилось.

Through his worn old clothes he was absorbing her warmth, her softness and her youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через старенькое своё военное суконце он принимал её тепло, и мягкость, и молодость.

I don't want to get worn and run down and lumpy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу стать поношенной, истрепаться и порваться.

I was completely worn out; and I fell asleep, in spite of my resolution to watch through the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ужасно утомилась, несмотря на мое намерение не спать всю ночь.

If the garment is techelet, its white strands should be made from any color other than black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если одежда techelet, то ее белые пряди должны быть сделаны из любого цвета, кроме черного.

Originating in the United Kingdom, the garment is untailored at the waist such that it hangs down straight from the shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Происходя из Соединенного Королевства, этот предмет одежды нетронут в талии, так что он свисает прямо с плеч.

She is shown wearing a helmet and a garment, while holding a sword in one hand and a shield in the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она изображена в шлеме и одежде, с мечом в одной руке и щитом в другой.

Items of Western dress may also appear worn or accessorized in distinctive, non-Western ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предметы западной одежды могут также выглядеть изношенными или дополненными особым, незападным образом.

A jambia is a short dagger worn by men in Yemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джамбия-это короткий кинжал, который носят мужчины в Йемене.

Dress worn by Charles XI of Sweden in ca 1660.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платье, которое носил Карл XI Шведский в 1660 году.

These tabs grew longer during the 1620s and were worn with a stomacher which filled the gap between the two front edges of the bodice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти язычки стали длиннее в течение 1620-х годов и носились с животом, который заполнял зазор между двумя передними краями лифа.

Typically used only by women, the liner secures to the underarm area of the garment via an adjustable strap on a bra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно используется только женщинами, лайнер крепится к подмышечной области одежды с помощью регулируемого ремешка на бюстгальтере.

beating said garment for at least five minutes with a stick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

избиение упомянутого предмета одежды в течение по меньшей мере пяти минут палкой.

Employees of Ethiopian garment factories, who work for brands such as Guess, H&M or Calvin Klein, receive a monthly salary of 26 dollars per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работники эфиопских швейных фабрик, работающие на такие бренды, как Guess, H&M или Calvin Klein, получают ежемесячную зарплату в размере 26 долларов в месяц.

The majority of unisex clothing styles have started out as menswear, but some articles, like the fedora, were originally worn by women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стилей унисекс одежды начинались как мужская одежда, но некоторые предметы, такие как фетровая шляпа, первоначально носили женщины.

As such all fishtail parkas are big as they were designed to be worn over battle dress and other layers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, все парки с рыбьим хвостом являются большими, поскольку они были разработаны для ношения поверх боевой одежды и других слоев.

Separate protectors are also available, typically for the chest and back, which are worn under other items of clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также имеются отдельные протекторы, как правило, для груди и спины, которые носят под другими предметами одежды.

For this anointing, silver buttons at the back of the emperor's garment were opened, being closed afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого помазания серебряные пуговицы на спине императорского одеяния были расстегнуты,а затем закрыты.

Also Keds champion sneakers were worn by many cheerleaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, кроссовки Keds champion носили многие болельщицы.

The green-striped shirt worn by the show's original host, Steve, was inspired by Fruit Stripe gum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубашка в зеленую полоску, которую носил первый ведущий шоу Стив, была вдохновлена фруктовой полосатой резинкой.

The application of a label typically takes about 10–15 seconds for the label to become one with the garment and then a few minutes to cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанесение этикетки обычно занимает около 10-15 секунд, чтобы этикетка стала единым целым с одеждой, а затем несколько минут, чтобы остыть.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «garment is worn». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «garment is worn» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: garment, is, worn , а также произношение и транскрипцию к «garment is worn». Также, к фразе «garment is worn» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information