Gasoline antifreeze mixture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
gasoline shovel - механическая лопата
leaded mid grade gasoline - содержащий свинец бензин среднего класса
jellied gasoline - напалм
gasoline hydro treatment - гидроочистка бензина
susceptibility of gasoline - приемистость бензина к тетраэтилсвинцу
gasoline-electric hybrid - бензин-электрический гибрид
for gasoline - для бензина
lead-free gasoline - бензин без свинца
gasoline brands - бензин марки
gasoline or petrol tank - бензобак
Синонимы к gasoline: petrol, gasolene, gas
Антонимы к gasoline: adam's beer, adam's wine, atlanta special, edible oils
Значение gasoline: refined petroleum used as fuel for internal combustion engines.
antifreeze agent - антифриз
antifreeze mixture - смесь антифриза
extended life antifreeze - Увеличенный срок службы антифриза
antifreeze paint - антифриз краска
ethylene glycol type antifreeze - антифриз типа этиленгликоля
water/antifreeze mixture - смесь воды с антифризом
to put in antifreeze - заливать антифриз
antifreeze pin - якорный штифт
antifreeze mortar - раствор с противоморозной добавкой
antifreeze inhibitor - антикоррозионная присадка к антифризу
Синонимы к antifreeze: dynamite, glycol, heroin, ethylene glycol, gunpowder, liquid, agar, anti freeze, anti freezing, anti icing
Антонимы к antifreeze: freeze
Значение antifreeze: A substance, such as glycol, used to lower the freezing point of water;.
a mixture with air - смесь с воздухом
fuel mixture - топливная смесь
oxide mixture - смесь оксидов
complex mixture - сложная смесь
isotopic mixture - изотопные смеси
interesting mixture - интересная смесь
add the mixture - добавьте смесь
hydroreactive incendiary mixture - гидрореагирующая зажигательная смесь
water/antifreeze mixture - смесь воды с антифризом
pyrotechnic mixture grain - воспламеняющий заряд пиротехнической смеси
Синонимы к mixture: compound, concoction, blend, mix, combination, amalgam, brew, alloy, composition, medley
Антонимы к mixture: constituent, atom, disconnection, division, element, answer, clarification, component, detachment, explanation
Значение mixture: a substance made by mixing other substances together.
Some of the products refined include gasoline, diesel, home heating oil, jet fuel, kerosene and residual fuel oil. |
К числу продуктов нефтепереработки относятся бензин, дизельное топливо, топочный мазут, авиационный керосин, технический керосин и остаточный мазут. |
Amalthea Lank is seen on that recording filling a plastic container with gasoline. |
На ней видно, как Амальтея Лэнк заливает бензин в пластиковую канистру. |
You're victims of arson. The fire was started by an incendiary device made with a champagne bottle and a couple of quarts of gasoline. |
Вы стали жертвой поджога, совершенного при помощи бутылки из-под шампанского с бензином внутри. |
So finally, we take Lou out of the trunk, and Ray pours gasoline all over him and he sets him on fire. |
В общем, мы вытащили Луи из багажника Рэй облил его всего бензином и поджёг его. |
Bogota's famed TransMilenio was financed by increased gasoline taxes, and all the systems required both substantial investment and support from municipalities. |
Знаменитая система TransMilenio в Боготе финансируется за счет увеличения налогов на бензин, и все системы скоростного автобусного транспорта требуют значительных капиталовложений и поддержки со стороны муниципалитетов. |
Oil prices rose after news that drillers pulled 94 rigs from US fields last week and a refinery strike, the biggest since 1980, could tighten gasoline supply. |
Цены на нефть выросли после новостей, что в США бурильщики вытащили 94 буровые установки на прошлой неделе и устроили забастовку, самую большую с 1980 года, и это может затянуть процесс поставки нефти и нефтепродуктов. |
Ahead of him he saw other figures running, turning into the alley beside the jail; then he heard the sound, of the fire; the furious sound of gasoline. |
Впереди он видел еще несколько бегущих фигур, сворачивающих в проулок возле тюрьмы; потом услышал рев огня, яростный рев горящего бензина. |
Тревис, кажется, облил себя бензином. |
|
Macrobotanical charcoal found on the bones and clothing samples confirm that gasoline was used as an accelerant to ignite the wood and thus burn the body. |
Макроботанический древесный уголь, найденный на костях, и частицы одежды подтверждают, что горючее использовали в качестве катализатора для разжигания дров, вследствие чего загорелось тело. |
Любой продавец бутилированной воды или топлива. |
|
If I had a baby bottle full of gasoline I would climb up there and set fire to him. |
Будь у меня бутылка бензина, влез бы я туда и поджег его. |
Мы говорим о Газолин? |
|
I got a job at a gasoline stand. |
И устроился работать на заправку. |
And your car is leaking gasoline. |
И у машины бензобак протекает. |
Professor Fate destroyed all the gasoline, Grommett is a matter of necessity. |
Ну, раз уж профессор Фэйт уничтожил весь бензин, то нам просто необходимо попасть в Громет. |
Talking with some men in Cleveland and up near Detroit about using our gasoline for automotive propulsion. |
Нужно обсудить кое с кем в Кливленде и Детройте использование нашего бензина в двигателях автомобилей. |
He had the gas tank filled, and he bought two five-gallon cans of gasoline and a two-gallon can of oil. |
Заправил бак, взял еще две канистры бензина, по пяти галлонов каждая, и одну двухгаллоновую масла. |
But it such as gasoline for the car. |
Энергия - она как бензин, на котором ездят машины. |
Combine that with the can of gasoline, and Houston, we have a problem. |
И Хьюстон у нас проблема |
My father caught you trying to build a bomb out of fertilizer and gasoline. |
Мой отец поймал тебя, когда ты пытался сделать бомбу из удобрений и бензина. |
I don't need gasoline to burn stuff down. |
Мне не нужен бензин, чтобы что-то спалить. |
A small wooden house dominated the camp ground, and on the porch of the house a gasoline lantern hissed and threw its white glare in a great circle. |
В центре лагеря стоял маленький деревянный дом, а на крыльце этого дома с шипением горел газолиновый фонарь, отбрасывавший широкий круг белого света. |
NexaCo Gas, that supplies gasoline to stations all over the country. |
НексаКо Газ. Она поставляет бензин на заправки по всей стране. |
Обмен бензина на неон, мне кажется очень хорошей сделкой. |
|
Я обегал всю епархию, но не нашел святой воды, так что пришлось взять обычный бензин. |
|
Three armed men wearing hoods forced the clients and staff against the wall and doused the place with gasoline, which they then ignited. |
Трое вооруженных мужчин в капюшонах прижали клиентов и персонал к стене и облили помещение бензином, который затем подожгли. |
Although the use of leaded gasoline was largely phased out in North America by 1996, soils next to roads built before this time retain high lead concentrations. |
Хотя использование этилированного бензина было в значительной степени прекращено в Северной Америке к 1996 году, почвы рядом с дорогами, построенными до этого времени, сохраняют высокие концентрации свинца. |
The RAV4 EV began assembly in 2012 at Toyota's facility in Woodstock, Ontario alongside the regular gasoline version. |
Сборка RAV4 EV началась в 2012 году на заводе Toyota в Вудстоке, Онтарио, наряду с обычной бензиновой версией. |
Perhaps we judge it to be repulsive partly because it signifies for us over-consumption of gasoline and offends our political or moral values. |
Возможно, мы считаем его отталкивающим отчасти потому, что он означает для нас чрезмерное потребление бензина и оскорбляет наши политические или моральные ценности. |
Antifreeze liquid may be added to melt the snow or ice that falls into the gauge. |
Антифриз может быть добавлен, чтобы растопить снег или лед, который попадает в датчик. |
Most durable goods became unavailable, and meat, clothing, and gasoline were tightly rationed. |
Большинство товаров длительного пользования стали недоступны, а мясо, одежда и бензин были строго нормированы. |
In 2007 they were made in Venezuela the 50th anniversary version, came with bumper, gasoline bottle, rear blockers, winch, stirrups. |
В 2007 году они были изготовлены в Венесуэле в 50-й юбилейной версии, шли с бампером, бензиновой бутылкой, задними блокираторами, лебедкой, стременами. |
The energy density of LNG is comparable to propane and ethanol but is only 60 percent that of diesel and 70 percent that of gasoline. |
Плотность энергии СПГ сравнима с пропаном и этанолом, но составляет всего 60% от плотности энергии дизельного топлива и 70% от плотности энергии бензина. |
PCBs are created by heating benzene, a byproduct of gasoline refining, with chlorine. |
ПХД создаются путем нагревания бензола, побочного продукта переработки бензина, с хлором. |
Although Toyota used this fuel injection system in gasoline engines years before, this is among the first diesel engines to adopt such a system. |
Хотя Toyota использовала эту систему впрыска топлива в бензиновых двигателях много лет назад, это один из первых дизельных двигателей, которые приняли такую систему. |
Although the basic construction is similar to a modern gasoline injector, the EFI system in 2L-TE utilize considerably higher injection pressures. |
Хотя основная конструкция похожа на современный бензиновый инжектор, система EFI в 2L-TE использует значительно более высокие давления впрыска. |
The price of gasoline shot upward, gasoline shortages were common, and rationing was considered. |
Цены на бензин взлетели вверх, дефицит бензина был обычным явлением, и было принято решение о нормировании. |
Designated the model code V10, when fitted with S-series gasoline engines it was known as the SV10, SV11, or SV12 depending on the exact version. |
Обозначенный кодом модели V10, при оснащении бензиновыми двигателями серии S он был известен как SV10, SV11 или SV12 в зависимости от точной версии. |
Existing gasoline S- and diesel C-series engines were converted for use in transverse applications. |
Существующие бензиновые S-и дизельные двигатели серии С были переоборудованы для использования в поперечных применениях. |
Угандийского гида облили бензином и подожгли. |
|
29 MJ/L for the energy content of gasoline is inconsistent with the values given in Btu/IGal and Btu/USgal. |
29 МДЖ / л для энергосодержания бензина не соответствует значениям, приведенным в Btu / IGal и Btu / USgal. |
While engine oils are formulated to meet a specific API service category, they in fact conform closely enough to both the gasoline and diesel categories. |
В то время как моторные масла разработаны для удовлетворения конкретной категории обслуживания API, они на самом деле достаточно близко соответствуют как бензиновым, так и дизельным категориям. |
Thus diesel rated engine oils usually carry the relevant gasoline categories, e.g. an API CJ-4 oil could show either API SL or API SM on the container. |
Таким образом, дизельные моторные масла обычно имеют соответствующие категории бензина, например, масло API CJ-4 может показывать либо API SL, либо API SM на контейнере. |
The XA40 RAV4 in China came standard with the 2 litre 6ZR-FE and 2.5 litre 5AR-FE gasoline engine. |
XA40 RAV4 в Китае был стандартным с 2-литровым бензиновым двигателем 6ZR-FE и 2,5-литровым бензиновым двигателем 5AR-FE. |
A 2006 Congressional report stated that energy prices had risen over the 2000-2005 interval as well, including gasoline, home heating, and other forms of energy. |
В докладе Конгресса 2006 года говорилось, что цены на энергоносители, включая бензин, отопление домов и другие виды энергии, также выросли за период 2000-2005 годов. |
The first results were very encouraging, with more power and lower specific fuel consumption than the gasoline version. |
Первые результаты были очень обнадеживающими, с большей мощностью и меньшим удельным расходом топлива, чем у бензиновой версии. |
Some rushed to import smaller models, others to de-rate the big gasoline V8s that had long dominated the market. |
Некоторые бросились импортировать меньшие модели, другие-снижать цены на большие бензиновые V8, которые долгое время доминировали на рынке. |
Бензин продавался галлоном, а ткань-двором. |
|
A year earlier, 50 Mexicans had their bodies sprayed with gasoline and set on fire, causing 27 of them to burn to death. |
Годом ранее 50 мексиканцев облили свои тела бензином и подожгли, в результате чего 27 из них сгорели заживо. |
The soy protein foam was used to smother oil and gasoline fires aboard ships, and was particularly useful on aircraft carriers. |
Пена из соевого белка использовалась для тушения нефтяных и бензиновых пожаров на кораблях и была особенно полезна на авианосцах. |
Первые ракеты Роберта Годдарда работали на бензине. |
|
The motorists do not know whether they are buying gasoline off the top or bottom of the tank, nor need they care. |
Автомобилисты не знают, покупают ли они бензин с верхней или нижней части бака, и им не нужно беспокоиться. |
Gasoline-powered buses began to attract more and more passengers with effect of 1907. |
Бензиновые автобусы начали привлекать все больше и больше пассажиров с 1907 года. |
Many of Mexico's streetcars were fitted with gasoline motors in the 1920s and some were pulled by steam locomotives. |
Многие из мексиканских трамваев были оснащены бензиновыми двигателями в 1920-е годы, а некоторые были запряжены паровозами. |
Early filling stations were usually located at general stores, where gasoline would be put in buckets and funneled into vehicles. |
Ранние заправочные станции обычно располагались в универсальных магазинах, где бензин складывался в ведра и сливался в транспортные средства. |
Tests of the gun's mobility began in December 1913 and found that gasoline tractors were best for pulling the M-Gerät. |
Испытания подвижности орудия начались в декабре 1913 года и показали, что бензиновые тракторы лучше всего подходят для буксировки м-Герата. |
Studies have found a weak link between lead from leaded gasoline and crime rates. |
Исследования выявили слабую связь между содержанием свинца в этилированном бензине и уровнем преступности. |
The two were searched and beaten before being doused in gasoline and burned alive by Chilean troops. |
Эти двое были обысканы и избиты, после чего чилийские солдаты облили их бензином и сожгли заживо. |
The fuel for the Molotov cocktail was refined to a slightly sticky mixture of gasoline, kerosene, tar, and potassium chlorate. |
Топливо для коктейля Молотова было очищено до слегка липкой смеси бензина, керосина, смолы и хлората калия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gasoline antifreeze mixture».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gasoline antifreeze mixture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gasoline, antifreeze, mixture , а также произношение и транскрипцию к «gasoline antifreeze mixture». Также, к фразе «gasoline antifreeze mixture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.