Gave an account of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gave an account of - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дал отчет о
Translate

- gave [verb]

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

  • gave up his job - бросил свою работу

  • gave news - дал новости

  • gave her life - дал ей жизнь

  • we gave - мы дали

  • he gave me this - он дал мне это

  • you gave me away - вы дали меня

  • gave her the name - дал ей имя

  • who gave you that - который дал вам, что

  • gave an opening speech - дал вступительной речи

  • gave the mandate - дал мандат

  • Синонимы к gave: supply with, make over to, let someone have, award, accord, proffer, hand (over to), furnish with, donate to, grant (to)

    Антонимы к gave: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow

    Значение gave: freely transfer the possession of (something) to (someone); hand over to.

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

- account [noun]

noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв

adjective: бухгалтерский

verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для



I gave him enough slack to be able to unclip the rope thread the rope back through the lowering device, with the knot on the other side clip it back to himself and lower me the remaining 50m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дал ему достаточную слабину, чтобы он мог отщелкнуть веревку, пропустить узел ниже шайбы Штихта, встегнуть её обратно и протравить оставшиеся 50 метров.

Such guidance should furthermore be based on African social and cultural values and take into account the variety of experiences that children encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобное наставничество должно быть основано на социальных и культурных ценностях Африки и учитывать различный жизненный опыт, который формируется у детей.

This secret alone gave him mastery of the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один только этот секрет наделил его властью над морем.

That circle of illogic gave way to another conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти не слишком логичные рассуждения привели меня к новому выводу.

He discovered some inside scoop on the Metro account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел что-то в отчете по счету Метро.

Now play that tape I gave you, before I went to the Daleks' conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас воспроизведи ленту, которую я дал тебе до того, как пошел на совещание Далеков.

Livewire's ability to absorb the electrical energy in the air surrounding her gave me an idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливуайр способна абсорбировать электрическую энергию в воздухе, окружающем ее, что дало мне идею.

My friends gave me this job, a simple place to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои друзья дали мне эту работу, простое место для проживания.

I gave it to the freaking rubber guns at the property clerk, and now they can't find it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сдал его проклятым придуркам в отдел имущества, и теперь они не могут его найти.

I gave it to him as a present and he won't be parted from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом подарил ему, и теперь он с ним не расстаётся.

But the weather was turning real bad and that was a factor her son wouldn't have taken into account on his latest nocturnal ramble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но погода действительно резко ухудшилась, и этот факт ее сын вряд ли брал в расчет.

We gave her a sedative last night, and today she's much calmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы дали ей успокоительное прошлой ночью, и сегодня она намного спокойнее.

I have a security alert on my account in case the Governor signs her back in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получила предупреждение системы безопасности на моём аккаунте в случае, если подпись губернатора вернёт её.

I am going to ask you to excuse me from a detailed account of what followed during the next couple of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покорнейше прошу освободить меня от подробного рассказа о событиях следующих двух-трех лет.

Those reservations shall be taken into account with respect to words, terms, concepts or paragraphs in this outcome document, wherever they may be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти оговорки необходимо принимать во внимание в отношении формулировок, терминов, концепций или пунктов в данном заключительном документе, к которым они могут быть применимы.

The rural poor suffer from ill-health mainly on account of undernutrition and/or malnutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельская беднота имеет слабое здоровье главным образом вследствие плохого питания и/или недоедания.

The account will be known as the Committee account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот счет будет называться счетом Комитета.

You didn't say that when I gave you the neck job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не говорила такого, когда я тебя страстно целовал.

The review of the pay and benefits system should take into account the Organization's need to attract and retain high-quality staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обзоре системы вознаграждения, пособий и льгот следует учитывать потребности Организации в привлечении и удержании высококвалифицированного персонала.

If you wish to purchase property in Cyprus, you must open a Cypriot bank account for the transfer of funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы желаете прибрести недвижимость на Кипре, Вам необходимо открыть счет в кипрском банке для передачи капитала.

Too often they fail in their responsibility to hold the executive to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком часто они оказываются неспособными выполнить свою обязанность и привлечь к ответственности своих чиновников.

Combating impunity entails bringing the perpetrators of violations to account, whether in criminal, civil, administrative or disciplinary proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба с безнаказанностью подразумевает привлечение нарушителей к ответственности, будь то в уголовном, гражданском, административном или дисциплинарном порядке.

The case reflects a systemic failure of the judicial system to uphold the rights of victims and to hold those responsible to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный случай подтверждает системную неспособность судебной системы защитить права жертв и привлечь виновных к ответу.

In the absence of insolvency, the secured creditor would have to account to the grantor for the surplus proceeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие несостоятельности обеспеченный кредитор будет вынужден дать лицу, передавшему право, отчет об излишках поступлений.

Research and policy development intended to address the behavioural aspects of urban life should, therefore, take careful account of these underlying issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому при проведении исследований и выработке политики в области поведенческих аспектов жизни города необходимо внимательно учитывать эти основополагающие вопросы.

Women's literary works account for 5.7 per cent of the Ministry's publications and 14 per cent of the publications it subsidizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины являются авторами 5,7 процента всех публикаций, издаваемых министерством, и 14 процентов субсидируемых им публикаций.

Since 2007, the US current-account deficit has narrowed, but not because of a higher savings rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2007 года в США дефицит текущего счета сократился, но не благодаря более высокому уровню сбережений.

It was possible to take account of future changes in soil properties in determining steady state critical loads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют возможности для учета будущих изменений в характеристиках почвы путем определения статичных критических нагрузок.

Woman blouse with manual embroidery is executed by the account of each string on a cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блуза женская с ручной вышивкой выполнена путем счета каждой нити на полотне.

Records will show that we gave her oxygen as a part of a routine cardio stress test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В записях будет сказано, что мы давали ей кислород как часть обычного теста на сердце.

Outexchange to any plastic card or bank account opened in Russia bank in Roubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывод на рублевый счет или пластиковую карту открытую в любом банке РФ.

The Appeals Chamber quashed the decisions and directed the Trial Chamber to reconsider the applications taking into account those guarantees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционная камера аннулировала решения и распорядилась, чтобы Судебная камера пересмотрела заявление с учетом этих гарантий.

She gave Vedika the baby and went to drink water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она дала ребёнка Ведике и пошла за водой.

Account will be taken of the European Parliament's recommendations on the equal rights of lesbians and gays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут учтены рекомендации Европейского парламента относительно равных прав лесбиянок и гомосексуалистов .

Sign in with your work or school account at https://www.office.com/signin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войдите в свою рабочую или учебную учетную запись на странице https://www.office.com/signin.

To sign out or remove your Google Account from the YouTube app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как выйти из аккаунта или удалить его в приложении YouTube.

I don't know if it would have gone differently or better, but you never gave us a chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю было бы по другому или лучше, но ты не дал нам шанс.

Most significantly, Gorbachev gave Najibullah the firepower and logistical support to consolidate his hold on power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что самое важное, Горбачев предоставил Наджибулле огневую мощь и тыловую поддержку, чтобы тот усилил режим своей власти.

Um, so, I gave my landlord that letter, and he completely backed off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдала хозяину квартиры то письмо, и он сразу отвалил.

Almost immediately, designs would start to roll in that gave shape to the ideas we were working on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти сразу те идеи, над которыми мы работали, начали обрастать художественной плотью.

Would you like to open a checking account today?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите открыть банковский счет сегодня?

Controls for how Microsoft personalizes advertising are available on the Security & privacy page of the Microsoft account management website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параметры персонализации рекламы Microsoft доступны на странице Безопасность и конфиденциальность веб-сайта управления учетными записями Майкрософт.

If you don't want us to store your payment info for future use, you can remove the payment methods you've added to your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите, чтобы мы хранили вашу платежную информацию для использования в будущем, вы можете удалить способы оплаты, которые вы добавили в своем аккаунте.

Read about security information and how it helps keep your account secure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнайте о том, что такое данные безопасности и как они помогают защитить учетную запись.

And more complicated than it first appeared, which just about gave me the vapors, I can tell you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И более сложная, чем кажется на первый взгляд, я чуть в обморок не упал, работая над ней.

Well, our little girl gave you one heck of a shiner, didn't she?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вау. А маленькая девчушка тебя неплохо приложила, да?

Alex told me they were exposed to a fatal virus when the government gave them faulty hazmat suits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алекс говорила мне, что они были подвержены опасному вирусу, когда правительство дало им неисправные защитные костюмы.

Oh, they gave you the kiddie size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ой, они дали тебе детский.

The antibiotic we gave you in case you had meningitis can turn your tears reddish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антибиотик, который мы дали тебе на тот случай, если у тебя менингит, может окрашивать слезы в красный цвет.

My parents gave me this tablet some 3,000 years ago, entrusting me with one of my people's most prized possessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители дали мне эту пластину три тысяч лет назад. Они вверили мне величайшую драгоценность нашего народа.

It was supposed to be a big deal, because they gave you steak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что обед роскошный, потому что давали бифштекс.

The mold gave us kerf marks on the blade- they're bent and irregular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по форме ран, на лезвии есть зазубрины - изогнутые и неравномерные.

It's made of calcified Speed Force energy, and you gave it to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделан из затвердевшей энергии Спидфорса, и ты отдал его мне.

He fed them, gave them a bushel of flour each, and let them go: 'Get along with you,' he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он накормил их, дал по пуду муки и отпустил: ступайте к шуту!

Somebody gave you really bad acid, yeah?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе сбыли очень скверный товар, да?

We gave her a VCR and a video camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подарили его вместе с камерой.

Dickinson gave you this shindig with my protocol because my specialty is logistics, framing... and I kid you not, there is something really off in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикинсон разрешил тебе развлечься с моим протоколом потому, что моя специализация - это логистика, согласование... и я не шучу, здесь действительно что-то не так.

My dear, I need that padd I gave you for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, мне нужен тот падд, что я дал тебе сохранить.

A few small claws followed them for a little while and then gave up, turning back and going off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько мелких когтей преследовали их какое-то время, но затем отстали.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gave an account of». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gave an account of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gave, an, account, of , а также произношение и транскрипцию к «gave an account of». Также, к фразе «gave an account of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information