General food law regulation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

General food law regulation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
правовое регулирование общей продовольственной
Translate

- general [adjective]

adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный

noun: генерал, полководец

  • general labourer - разнорабочий

  • general penalty - общий штраф

  • general disorders - общие расстройства

  • general pressure - общее давление

  • general structure - общая структура

  • general enough - вообще достаточно

  • general operations - основные операции

  • general quality - общее качество

  • general economics - общая экономика

  • of general concern - Общую озабоченность

  • Синонимы к general: universal, public, mainstream, accepted, popular, conventional, common, extensive, orthodox, widespread

    Антонимы к general: special, specific, private, individual, separate, particular, personal, detailed, unusual, uncommon

    Значение general: affecting or concerning all or most people, places, or things; widespread.

- food [noun]

noun: еда, питание, пища, продовольствие, корм, провизия, съестные припасы

  • stale food - устаревшая еда

  • food principles - принципы еды

  • food guests - гости еды

  • fortified food - обогащенных продуктов питания

  • airline food - авиакомпания еды

  • food varieties - разновидности еды

  • spilled food - пролитая пища

  • food safety management - управления безопасностью пищевых продуктов

  • want some food - хочу немного еды

  • take with food - принимать с пищей

  • Синонимы к food: sustenance, refreshments, bread, fare, eats, eatables, nom noms, viands, daily bread, provender

    Антонимы к food: drink, beverage, water, milk, starvation, fizzy drink, cool drink, juice drinks, nectar, nonexistence

    Значение food: any nutritious substance that people or animals eat or drink, or that plants absorb, in order to maintain life and growth.

- law [noun]

noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры

adjective: юридический, правовой, законный

  • inviolable law - незыблемый закон

  • allornone law - закон "все или ничего"

  • antiterrorist law - закон о борьбе с терроризмом

  • law ordinance - закон постановление

  • law bill - законопроект закон

  • law institute - юридический институт

  • guernsey law - Guernsey закон

  • law update - обновление закона

  • enforces the law - обеспечивает соблюдение закона

  • relevant state law - соответствующий государственный закон

  • Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance

    Антонимы к law: common law, crime, offence, contract

    Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.

- regulation [noun]

noun: регулирование, регуляция, регулировка, правило, предписание, упорядочивание, приведение в порядок, соразмерение

adjective: установленный, установленного образца, предписанный



The length of time a prisoner may work, break times, and daily and weekly rest periods are determined according to general regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность разрешенного рабочего дня, перерывы, а также ежедневное и еженедельное время отдыха определяются в соответствии с общими действующими правилами.

Walloon region: Directive 1999/13/EC is being incorporated into the new draft general regulations for the protection of the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валлонский регион: в настоящее время положения директивы 1999/13/ЕС включаются в проект новых общих предписаний, касающихся охраны окружающей среды.

Children and young people are protected under the general regulations securing the integrity and social security of every individual citizen in Yugoslavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети и подростки защищаются общими положениями, гарантирующими неприкосновенность и социальную защиту всех граждан Югославии.

The Data Protection Act provides general regulations on access to information of public interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законом о защите данных предусматриваются общие нормы в отношении доступа к информации, представляющей общественный интерес.

The procedure provides that is that a drafts of the general regulations are is sent for hearing by to a wide range of organizsations and authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующая процедура предусматривает, что проекты общих нормативных положений направляются для обсуждения широкому кругу организаций и государственных органов.

Part of the force behind this is the European Union's General Data Protection Regulation which went into effect May 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частью силы, стоящей за этим, является общее положение Европейского союза О защите данных, которое вступило в силу в мае 2018 года.

Similarly, on 14 May 2004 the following general regulations were published in the Diario Oficial:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, 14 мая того же года в «Ведомостях федерации» были опубликованы следующие положения общего характера:.

The Governor-General could pass regulations, but any such legislation had to be approved by a ministerial decree within six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она появлялась в многочисленных телевизионных шоу с небольшими частями и несколькими полнометражными фильмами.

Data Standard gives general regulations and describes the connection to the IHO-document S-57.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарт данных содержит общие предписания и описание связи с документом МГО S-57.

The board was empowered to make general orders and regulations enforcing the various statutes for which it was responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет был уполномочен издавать общие приказы и постановления, обеспечивающие соблюдение различных статутов, за которые он отвечал.

The Consolidated General Order was a book of workhouse regulations which governed how workhouses should be run in England and Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сводный общий приказ представлял собой свод правил работных домов, которые регулировали порядок управления работными домами в Англии и Уэльсе.

The earliest known records of abortion techniques and general reproductive regulation date as far back as 2700 BCE in China and 1550 BCE in Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые ранние известные записи о методах прерывания беременности и общей регуляции репродуктивной функции датируются 2700 годом до н. э. В Китае и 1550 годом до н. э. В Египте.

General Dreedle's views, expressed in less pretentious literary style, pleased ex-P.F.C. Wintergreen and were sped along by him in zealous observance of regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато письма генерала Дридла, написанные куда менее напыщенным слогом, пришлись по душе Уинтер грину, и он передавал их на доклад в точном соответствии с уставом.

On the basis of Fort Dix regulations 210-26 and 210-27, General David refused the request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании правил Форт-Дикса 210-26 и 210-27 генерал Дэвид отклонил эту просьбу.

Regulation falls into two general categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулирование делится на две основные категории.

Provisions on safety are treated as a group in the general regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предписания о безопасности сгруппированы в рамках общего законодательства.

But in the interim both the general regulations and the royal decrees are being used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока общее законодательство используется наряду с королевскими указами.

Merchandise originating in the USA requires in general re-exportation license obligation as according to the regulations of the US Department of Commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товар, произведенный в США, нуждается в обязательном реэкспортном утверждении согласно правилам Департамента торговли США.

Responsibility for property management is assigned in the financial regulations and rules to the Under-Secretary-General for Management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с финансовыми положениями и правилами ответственность за управление имуществом несет заместитель Генерального секретаря по вопросам управления.

To that end the Commission may have recourse to expert assistance, in accordance with regulation 12 of the General Regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого Комиссия сможет обращаться за помощью к экспертам, как это предусматривается в статье 12 Общих положений.

Article 12 sets out the following general regulations for naturalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 12 излагаются следующие правила, касающиеся порядка натурализации.

Canons 992-997 of the 1983 Code of Canon Law provide a general regulation of indulgences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каноны 992-997 Кодекса канонического права 1983 года предусматривают общее регулирование индульгенций.

Past studies have shown that GABA aids in forgetting of fear memories in infancy and that it may be a general mechanism for regulating infant memory retrieval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлые исследования показали, что ГАМК помогает в забывании воспоминаний о страхе в младенчестве и что он может быть общим механизмом регуляции восстановления детской памяти.

Regulations covering genetic modification are part of general guidelines about human-involved biomedical research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила, касающиеся генетической модификации, являются частью общих руководящих принципов в отношении биомедицинских исследований, связанных с участием человека.

Prisoners' wages paid by outside employers are determined according to employers' general regulations, and prisoners are paid 25 per cent of the going wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заработная плата заключенным начисляется внешними нанимателями по применяемым ими общим правилам, а заключенным выплачивается 20% текущей заработной платы.

It comprises general and summary Sharia courts, with some administrative tribunals to deal with disputes on specific modern regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя общие и суммарные шариатские суды, а также некоторые административные трибуналы для рассмотрения споров по конкретным современным правилам.

Regulations shall be general actions which are binding in all their aspects and directly applicable in all the States parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Все элементы регламентов носят обязательный для всех характер и соблюдаются во всех государствах-членах.

The military regulations which had seemed so stringent the year before were now mild by comparison with the ones issued by General Pope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила, установленные военными властями и казавшиеся столь суровыми год тому назад, выглядели сущей ерундой в сравнении с приказами, изданными генералом Попом.

In general, all these genes have functions in the transcriptional regulation of other genes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, все эти гены выполняют функции транскрипционной регуляции других генов.

He slept well, did General MacKackmale, with both eyes shut, though longer than was permitted by regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хорошо спал, как и генерал Маккакмэйл, с закрытыми глазами, хотя и дольше, чем это было разрешено правилами.

The general regulations on protection in the workplace contained all provisions on safety and health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общее положение об охране труда включены положения в отношении соблюдения требований безопасности и гигиены труда.

Regulation varies among countries, but in general regulations specific to microfinance are lacking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормы варьируются от страны к стране, однако в целом правила, регулирующие конкретно микрофинансирование, отсутствуют.

Numerous amendments have also been made in the general regulations since 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За период, прошедший после 1993 года, общее законодательство также претерпело многочисленные изменения.

The President informed the Council that the FAO Conference had agreed to the revisions of the general regulations of the World Food Programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель сообщил Совету о том, что Конференция ФАО согласилась с изменениями в общих положениях Мировой продовольственной программы.

Any outsourcing shall follow the general principles stated in Regulation 18.02.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая передача деятельности на внешний подряд осуществляется в соответствии с общими принципами, изложенными в положении 18.02.

According to General Regulation of Polish Armed Forces only neatly trimmed moustaches are allowed without permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно общему Уставу польских вооруженных сил, только аккуратно подстриженные усы допускаются без разрешения.

These rights are also set forth in and protected by general regulations of civil and criminal law, as well as by special legal regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти права также изложены в общих нормах гражданского и уголовного права и в специальных нормативных актах и охраняются ими.

Additionally, there were five general regulations and the Executive power was required to ensure public information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существует пять общих нормативных положений и обязанность исполнительной власти гарантировать обществу предоставление информации.

In a general sense, biospheres are any closed, self-regulating systems containing ecosystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем смысле биосферы - это любые замкнутые, саморегулирующиеся системы, содержащие экосистемы.

Consequently, the amendments needed for the general part of Regulation No. 36 due to the inclusion of trolleybuses in its scope should be considered directly by GRSG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, поправки, которые необходимо внести в общую часть Правил № 36 в результате включения троллейбусов в их сферу действия, должны рассматриваться непосредственно GRSG.

Proceedings under section 23 and section 24 of the cited Act are subject to general regulations on administrative proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбирательства, предусмотренные статьями 23 и 24 этого закона, проводятся согласно общим положениям, касающимся административных разбирательств.

Requirements have been laid down in general regulations for the candidate's learning outcome upon completion of the course of study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сформулированы общие требования, которым должны соответствовать кандидаты на учебу по завершении курса подготовки преподавателей.

Guilty of violating article 6 of the general rules... and article 11 of the complimentary regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виновен в нарушении шестого пункта общих правил, а также одиннадцатого пункта дополнительных инструкций.

This general Act is complemented by regulations relating to the safety provisions of the Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон, имеющий общий характер, уточняется в положениях, дополняющих изложенные в нем меры безопасности.

Please note that all general transportation regulations apply to the offered merchandise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите, пожалуйста, внимание на то, что предложенные товары подлежат всеобщим ограничениям при транспортировке.

According to a 1997 General Accounting Office study, at least 1,049 U.S. federal laws and regulations include references to marital status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно проведенному в 1997 году исследованию Генеральной бухгалтерии, по меньшей мере 1049 федеральных законов и постановлений США содержат ссылки на семейное положение.

Accepting the continuation of such inconsistencies is contrary to the general acceptance of the dangerous goods regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение этого несоответствия препятствует общему принятию правил перевозки опасных грузов.

Phase-out regulations effectively ban the manufacture, importation, or sale of incandescent light bulbs for general lighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила поэтапного отказа фактически запрещают производство, импорт или продажу ламп накаливания для общего освещения.

In the public sector the general regulations governing the civil service establish a salary scale according to grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 - В государственном секторе Общий закон о государственных служащих предусматривает классификацию должностных окладов государственных служащих в зависимости от занимаемой должности.

One of the seven agreements lays down general regulations on the free movement of persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из семи соглашений всесторонним образом регламентирует свободное перемещение людей.

According to the Secretary-General, increased maintenance and operational costs for the new pavilion building will arise over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь предполагает, что со временем расходы на содержание и эксплуатацию нового павильона возрастут.

Control of general health condition of children in pre-school institutions should occur four times a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В учреждениях дошкольного воспитания медицинское освидетельствование общего состояния здоровья детей должно проводиться не реже четырех раз в год.

In 2001, the Polish Government presented the Secretary-General with our national progress report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году правительство Польши представило Генеральному секретарю наш национальный доклад о достигнутом прогрессе.

But Norway is also a NATO member – a founding member, no less – and will from October 1 have its representative as secretary-general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Норвегия также является членом НАТО, причем одним из государств-учредителей этой организации, и с 1 октября представитель этой страны станет генеральным секретарем Североатлантического альянса.

Depending on what the General Assembly may decide, there may be a consequential impact on the financing of UNMISET and other peacekeeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от того, какое решение примет Генеральная Ассамблея, оно может иметь последствия для финансирования МООНПВТ и других операций по поддержанию мира.

This does not necessarily mean more regulation, but it certainly means better regulation, focused on improving incentives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это необязательно означает усиление регулирования, но это определенно означает повышение качества регулирования, основанного на улучшении побудительных мотивов.

In a report filed with this regulation, the Commission said,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе, представленном вместе с этим постановлением, комиссия заявила:.

The motivation for this declaration lay in the need for regulating and taxing the whaling industry effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотивом для такой декларации послужила необходимость эффективного регулирования и налогообложения китобойного промысла.

Due to positive development and growth of crowdfunding, many countries are actively updating their regulation in regards to crowdfunding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с позитивным развитием и ростом краудфандинга многие страны активно обновляют свое регулирование в отношении краудфандинга.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «general food law regulation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «general food law regulation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: general, food, law, regulation , а также произношение и транскрипцию к «general food law regulation». Также, к фразе «general food law regulation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information