German region - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Volga German - поволжский немец
german jurisdiction - немецкий юрисдикции
original german - Оригинальный немецкий
german cause - немецкая причина
german society - Германское общество
german cities - немецкие города
german grammar - немецкий грамматика
german department - немецкий отдел
german as their mother tongue - Немецкий язык как их родной язык
the german constitution - немецкая конституция
Синонимы к german: germanic, Modern German, prussian, saxon, teuton, teutonic, rhenish, berliner, east-berliner, West Berliner
Значение german: germane.
cape region - накидка область
in the asia-pacific region today - в Азиатско-Тихоокеанском регионе сегодня
by countries in the region - странами в регионе
region of the country - регион страны
progress in the region - прогресс в области
capacity in the region - потенциала в области
the south-east asia region - регион Юго-Восточной Азии
in the region concerned - в соответствующем регионе
issued in the region - выдано в регионе
north polar region - северная полярная область
Синонимы к region: sector, territory, district, division, quarter, part, parts, area, belt, section
Антонимы к region: border, aggregate, boundary, convene, mingle, city, wash, whole world, wilderness, ghetto
Значение region: an area or division, especially part of a country or the world having definable characteristics but not always fixed boundaries.
In the region of Zhytomyr insurgents were estimated by the German General-Kommissar Leyser to be in control of 80% of the forests and 60% of the farmland. |
В Житомирской области повстанцы, по оценке немецкого генерал-комиссара Лейзера, контролировали 80% лесов и 60% сельскохозяйственных угодий. |
The seizure of food supplies in Ukraine brought about starvation, as it was intended to do to depopulate that region for German settlement. |
Захват продовольственных запасов на Украине привел к голоду, как это было задумано, чтобы обезлюдить этот регион для немецкого поселения. |
France regained Alsace-Lorraine and occupied the German industrial Saar Basin, a coal and steel region. |
Франция вернула себе Эльзас-Лотарингию и оккупировала немецкий промышленный бассейн Саар, угольный и стальной регион. |
For historical reasons, this situation is still current in Alsace-Moselle, which was a German region in 1905 and only joined France again in 1918. |
По историческим причинам эта ситуация все еще сохраняется в Эльзас-Мозеле, который был немецким регионом в 1905 году и только в 1918 году вновь присоединился к Франции. |
The Ruhr region was hardest hit, as the easy-to-reach coal mines became exhausted, and German coal was no longer competitive. |
Сильнее всего пострадал Рурский регион, поскольку легкодоступные угольные шахты истощились, а немецкий уголь перестал быть конкурентоспособным. |
One profound impact on the city that has been almost forgotten was the German immigrants who settled in the region. |
Одним из глубоких последствий для города, который был почти забыт, были немецкие иммигранты, поселившиеся в этом регионе. |
Such a region is commonly known as a U, for unit, RU for rack unit or, in German, HE, for Höheneinheit, and heights within racks are measured by this unit. |
Такая область обычно известна как U, для единицы, RU для единицы стойки или, по-немецки, HE, для Höheneinheit, и высоты в стойках измеряются этой единицей. |
On 24 October 2003, the German Bundestag voted to send German troops to the region of Kunduz. |
24 октября 2003 года немецкий бундестаг проголосовал за направление немецких войск в район Кундуза. |
The economic situation was further complicated by the beginning of hyperinflation of the German mark, which the region used as its currency. |
Экономическая ситуация еще больше осложнилась с началом гиперинфляции немецкой марки, которую регион использовал в качестве своей валюты. |
John Dreiser was a German immigrant from Mayen in the Eifel region, and Sarah was from the Mennonite farming community near Dayton, Ohio. |
Джон Драйзер был немецким иммигрантом из Майена в районе Эйфеля, а Сара-из меннонитской фермерской общины близ Дейтона, штат Огайо. |
In 1938 Germany demanded control of the German-speaking Sudetenland region of Czechoslovakia. |
В 1938 году Германия потребовала контроля над немецкоговорящей Судетской областью Чехословакии. |
Some German Roman Catholics also entered the region from the southwest, especially the area of Prussian Silesia. |
Некоторые немецкие католики также проникли в этот регион с юго-запада, особенно в район Прусской Силезии. |
In 1871 the industrialization of the region and German immigration began; official Germanization intensified. |
В 1871 году началась индустриализация региона и немецкая иммиграция; официальная германизация усилилась. |
German Cavalry in the region consisted in a corps composed of the 6th and 7th Divisions. |
Немецкая кавалерия в этом районе состояла из корпуса, состоявшего из 6-й и 7-й дивизий. |
The Russian Empire had collapsed and Bolshevik Red Army, pro-independence, and pro-German forces were fighting across the region. |
Российская империя рухнула, и большевистская Красная Армия, сторонники независимости и прогерманские силы сражались по всему региону. |
The Highest Alemannic and Swabian areas are part of the Alemannic German dialect region. |
Самые высокие Алеманские и швабские районы являются частью Алеманского немецкого диалектного региона. |
The region remained part of Lithuania until March 1939 when it was transferred to Nazi Germany after the German ultimatum. |
Этот регион оставался частью Литвы до марта 1939 года, когда он был передан нацистской Германии после германского ультиматума. |
The existing Romanian forces in the region were even weaker than they had been during the first German attack, in late October. |
Существующие румынские силы в этом регионе были еще слабее, чем во время первого немецкого наступления в конце октября. |
I come from a region rich in German grain. |
Я родом из региона, богатого на немецкое зерно. |
A captured diary of a dead German general alluded to the Germans knowing about Soviet plans in the region. |
Захваченный дневник убитого немецкого генерала намекал на то, что немцы знали о советских планах в этом регионе. |
There were more German troops in the Pas de Calais region two months after the Normandy invasion than there had been on D-Day. |
Через два месяца после вторжения в Нормандию в районе Па-де-Кале находилось больше немецких войск, чем в День Д. |
In the Chełm region, 394 Ukrainian community leaders were killed by the Poles on the grounds of collaboration with the German authorities. |
В Хелмской области 394 украинских общественных деятеля были убиты поляками на почве сотрудничества с немецкими властями. |
The German troops holding the region around Monschau were part of LXVII Armeekorps led by General der Infanterie Otto Hitzfeld. |
Немецкие войска, удерживающие район вокруг Моншау, входили в состав LXVII армейского корпуса, возглавляемого генералом пехоты Отто Хитцфельдом. |
After the German dismantlement of Czechoslovakia in 1939, its eastern region declared independence as Transcarpathian Ukraine. |
После распада Чехословакии немцами в 1939 году ее восточная область провозгласила независимость как Закарпатская Украина. |
One German industrial area, Saar Basin, a coal and steel region, was temporarily occupied by France. |
Один немецкий промышленный район, Саарский бассейн, угольный и стальной регион, был временно оккупирован Францией. |
The attempt to conquer large parts of southern Germany ultimately failed when German troops were withdrawn from the Ottoman border and moved to the region. |
Попытка завоевать большую часть южной Германии в конечном счете потерпела неудачу, когда немецкие войска были выведены с Османской границы и перемещены в этот регион. |
The daughter of a German speaking Swiss national and a Canadian of Indian origin, Melanie Winiger was brought up in Ticino, the Italian-speaking region of Switzerland. |
Дочь немецкоговорящего швейцарского гражданина и канадца индийского происхождения, Мелани Уинигер выросла в Тичино, итало-говорящем регионе Швейцарии. |
By 1620, more German settlers from Hamburg, Germany, who were recruited by the Virginia Company set up and operated one of the first sawmills in the region. |
К 1620 году еще больше немецких поселенцев из Гамбурга, Германия, которые были завербованы Вирджинской компанией, создали и эксплуатировали одну из первых лесопильных фабрик в регионе. |
The British Museum hardly had bird specimens from this region which was largely German controlled. |
В Британском музее почти не было образцов птиц из этого региона, который в основном контролировался немцами. |
Following this defeat, the Austro-Hungarian 1st Army replaced the German 9th Army in the Oituz Region. |
После этого поражения Австро-Венгерская 1-я армия сменила немецкую 9-ю армию в районе Ойтуза. |
A German minority of about 100,000 people existed in the Caucasus region, in areas such as the North Caucasus, Georgia, and Azerbaijan. |
Немецкое меньшинство численностью около 100 000 человек существовало в Кавказском регионе, в таких районах, как Северный Кавказ, Грузия и Азербайджан. |
The truce began on Christmas Eve, 24 December 1914, when German troops began decorating the area around their trenches in the region of Ypres, Belgium, for Christmas. |
Перемирие началось в канун Рождества, 24 декабря 1914 года, когда немецкие войска начали украшать территорию вокруг своих траншей в районе Ипра, Бельгия, к Рождеству. |
The region contained the Czechoslovak border fortifications and means of viable defence against German invasion. |
Этот регион содержал чехословацкие пограничные укрепления и средства надежной обороны от немецкого вторжения. |
Leberknödel are usually composed of beef liver, though in the German Palatinate region pork is used instead. |
Леберкнедель обычно состоит из говяжьей печени, хотя в немецком Пфальце вместо нее используется свинина. |
It seems euchre was brought into the United States by the early German settlers of Pennsylvania, and from that region disseminated throughout the nation. |
По-видимому, юхр был привезен в Соединенные Штаты первыми немецкими поселенцами из Пенсильвании и оттуда распространился по всей стране. |
Operation Tempest in Polesie took place in the final days of German occupation of this region. |
Операция Буря в Полесье проходила в последние дни немецкой оккупации этого региона. |
French soldiers encountered the S-mine during minor probes into the coal-rich German Saar region in September 7–11, 1939, during the Saar Offensive. |
Французские солдаты столкнулись с s-mine во время небольших исследований в богатом углем немецком регионе Саар 7-11 сентября 1939 года, во время наступления на Саар. |
A region I'm most fond of. |
Провинция наиболее обожаемая мной. |
And finally, in German, of course in German, they have a word called zielschmerz which is the dread of getting what you want. |
И наконец, в немецком, куда уж без него, — слово цильшмерц, что означает боязнь получить желаемое. |
But I do have a certain sway with the appropriate German authorities. |
Но у меня есть рычаги влияния на немецкие власти. |
Only the formidable technological achievements of German science and industry have saved them. |
До сих пор нацистов спасали только внушительные достижения германской науки и промышленности. |
These are some of the questions that must be raised before an evaluation mission to the Great Lakes region is undertaken. |
Немало вопросов встает и требует ответа до того, как будет осуществлена миссия по проведению оценки в районе Великих озер. |
Afghanistan was collaborating with countries in the region to address the challenges of terrorism, extremism, narcotic drugs and organized crime. |
Афганистан сотрудничает со странами региона в целях решения проблем терроризма, экстремизма, наркотических средств и организованной преступности. |
The United States is playing a major part in this process in this region. |
Соединенные Штаты играют значительную роль в этом процессе в этом регионе. |
The interest rate was determined in accordance with German law, which had been chosen as applicable law by the parties. |
Размеры процентов были определены в соответствии с правом Германии, которое было выбрано сторонами в качестве применимого права. |
Several institutions in the region conduct research on persistent organic pollutants but have weak analytical, data handling and storage capacities. |
Несколько институтов в регионе проводят исследования в области стойких органических загрязнителей, но обладают слабыми возможностями в области аналитической работы, обработки и хранения данных. |
The region is again descending into a vicious cycle of violence. |
Этот регион вновь опускается в пучину насилия. |
The telescope must be able to point with high accuracy to a designated region of the sky, and to keep on pointing there. |
Необходимо, чтобы телескоп мог очень точно наводиться на назначенный участок неба и твердо сохранять эту позицию. |
The French had not yet occupied that region, and the Russians-the uninjured and slightly wounded-had left it long ago. |
Французы еще не занимали этого места, а русские, те, которые были живы или ранены, давно оставили его. |
We met in Casablanca, where together we assassinated the German Ambassador. |
Мы познакомились в Касабланке во время совместной операции по устранению немецкого посла. |
What the lieutenant read did not make a favourable impression on him. It was written in German. |
То, что прочел поручик, не произвело на него благоприятного впечатления. |
Он вершил закон в здешних краях. |
|
Now and again they passed through villages, sometimes past barricades with German posts on guard. |
Опять и опять проезжали деревушки, иногда дорогу преграждали немецкие заставы. |
В этом регионе зарегистрировано около 30 грузовых пикапов. |
|
In the morning there was a rumour that German tanks were just over the hill. |
Утром прошел слух, что немецкие танки пересекли холм. |
No. I'm certain that both Rodan's are in the Mount Aso region. |
Нет, я уверен, что Роданы где-то на горе Асо. |
Is it region one or region two? |
Регион диска первый или второй? |
Roger Forrester - one of the original aces of the Lafayette Escadrille. Twenty-two German planes to his credit. |
Роджер Форрестер был одним из асов ВВС, на счету которого было двадцать два сбитых немецких самолета. |
For decades the Chickasaw conducted slave raids over a wide region. |
В течение десятилетий Чикасо совершали набеги на рабов в обширном регионе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «german region».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «german region» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: german, region , а также произношение и транскрипцию к «german region». Также, к фразе «german region» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.