Uninjured - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- uninjured [ˈʌnˈɪnʤəd] прил
- неповрежденный, невредимый(intact, unharmed)
-
adjective | |||
непострадавший | uninjured, unimpaired | ||
неповрежденный | intact, uninjured, uncrippled, inviolate |
- uninjured прил
- unharmed · undamaged · intact · unaffected
undamaged, unharmed, intact, sound, unbroken, unhurt, unscathed, whole, safe, entire, flawless, good, perfect, unblemished, unimpaired, unmarred, safe-and-sound, safety, thrive, concuss
- uninjured прил
- injured
injured
Uninjured (of a person or part of the body) not harmed or damaged.
It arrived on board uninjured but in a disoriented state. |
Он прибыл на борт невредимым, но в дезориентированном состоянии. |
Two days later he was shot down himself, but was uninjured and managed to make his way back to base. |
Через два дня его самого сбили, но он не пострадал и сумел вернуться на базу. |
Taylor was discovered to be alive and relatively uninjured, except for a small gash on her head. |
Тейлор была обнаружена живой и относительно невредимой, за исключением небольшой раны на голове. |
On 28 September 1927, her plane crashed at the Dennison airport in Quincy, after the motor died; she was uninjured, but the plane was damaged slightly. |
28 сентября 1927 года ее самолет потерпел крушение в аэропорту Деннисона в Куинси, после того как мотор заглох; она не пострадала, но самолет был слегка поврежден. |
The uninjured one returned and collected the starting handle. |
Уцелевший Фогт подошел к нам и взял свой домкрат. |
I raise him up, he stands on the uninjured leg and supports himself against a tree. |
Я поднимаю его с земли, он встает на здоровую ногу и держится за дерево. |
I am uninjured and well-provisioned and we agreed to separate. |
Я не ранен, еды вдоволь и мы договорились расстаться. |
An entire wing of the villa was burnt down; but what of that, as long as Carmela was safe and uninjured? |
Весь флигель виллы сгорел; но кто думал об этом, раз Кармела была жива и здорова? |
Drivers may wave a small white flag after a collision to indicate that they are uninjured. |
Водители могут помахать маленьким белым флажком после столкновения, чтобы показать, что они не пострадали. |
President Mugabe was uninjured in the attack, but one of his body doubles is reported dead. |
Президент Мугабе был ранен в ходе нападения, по сообщениям, один из его двойников мертв. |
Также ты преследовал врагов, не пострадавши. |
|
What uninjured men we have are scared and hungry and desperate. |
Те из наших, кто не ранен, все равно голодны, испуганы и в отчаянии. |
On 27 January 2012, Costa posted on its website the compensation package offered to uninjured passengers. |
27 января 2012 года Costa разместила на своем сайте компенсационный пакет, предложенный невредимым пассажирам. |
Как приказано, мы взяли SG-1 живыми и невредимыми. |
|
The next morning, a guard found him unconscious but uninjured. |
На следующее утро охранник нашел его без сознания, но невредимым. |
Armstrong's hat had been pierced by a bullet, but he was uninjured. |
Шляпа Армстронга была пробита пулей, но он не пострадал. |
In others, the attack was immediately broken off by the coyote once it could make off with an item the uninjured victim was carrying. |
В других случаях нападение было немедленно прервано койотом, как только он смог убежать с вещью, которую несла невредимая жертва. |
These ornaments are of value, yet are they trifling to what he would bestow to obtain our dismissal from this castle, free and uninjured. |
Это ценные вещи, но они ничто в сравнении с тем, что отец даст тебе, если ты отпустишь нас из этого замка без обиды. |
The French had not yet occupied that region, and the Russians-the uninjured and slightly wounded-had left it long ago. |
Французы еще не занимали этого места, а русские, те, которые были живы или ранены, давно оставили его. |
Chrystie's partner, Craig Ross, fled upon Bird's instruction and was then fired at, but escaped uninjured. |
Напарник Кристи, Крейг Росс, бежал по указанию Берда, а затем был обстрелян, но остался невредим. |
Замотаю сломанный палец и здоровый. |
|
The decision affected 340 physically uninjured children. |
Это решение затронуло 340 физически невредимых детей. |
During the gunfire, Rey survived uninjured by hiding under a desk, from where she witnessed the murders of Wolinski and Cabu. |
Во время перестрелки Рей осталась невредимой, спрятавшись под столом, откуда она стала свидетельницей убийств Волински и Кабу. |
He found that although she had suffered severe bruising, the foetus was uninjured. |
Он обнаружил, что, несмотря на сильные ушибы, плод не пострадал. |
Graeber saw that he was moving his lips rapidly. As he did so he held his uninjured right hand as though folded into the other invisible one. |
Гребер заметил, что он быстро шевелит губами и при этом держит здоровую руку так, точно она молитвенно сложена с невидимой левой. |
Tetch next shows up, seemingly uninjured from his battle with the Secret Six, working with The Penguin, who is planning on killing the new Black Mask. |
Затем появляется Тетч, по-видимому, невредимый после битвы с секретной шестеркой, работающий с пингвином, который планирует убить новую черную маску. |
But I think we should all pray for your father that he comes out of this uninjured. |
Но я думаю, что мы должны помолиться за твоего отца, Чтобы он вышел из этого невредимым. |
That bravely and uninjured takes the jam which would have snapped all their oaken handspikes and iron crow-bars. |
И такие кранцы безболезненно принимают на себя натиск, от которого на кусочки разлетелись бы дубовые ваги и железные ломы. |
It was a well-marked specimen, and, except for the small wound the bullet had made, quite uninjured. |
Это был превосходный экземпляр, неповрежденный, если не считать небольшого отверстия от пули. |
So far as I could see by the flashes, the houses about me were mostly uninjured. |
Большинство домов, насколько я мог разглядеть при вспышке молнии, уцелело. |
The livestock were reportedly uninjured, but very frightened. |
Скот не пострадал, но животные очень напуганы. |
Then he saw that a second M.P. had entered and together with the first had taken hold of the gray soldier by his uninjured arm. They were lifting him. |
Но сразу замолчал, увидев, что в вагон вошел второй жандарм; вместе с первым они взяли седого солдата под руки и попытались приподнять его со скамьи. |
We need you alive, but not necessarily uninjured. |
Вы нужны нам живыми, но не обязательно невредимыми. |
The back door to the garden had an outer guard of three iron bars, uninjured; and there, too, the key was in the lock inside, as in the front door. |
Со стороны сада дверь была защищена тремя толстыми железными перекладинами, все они были целы. И тут ключ находился изнутри, как и в парадной двери со стороны двора. |
Okay, so he was uninjured when he got in, and attacked when he got down here. |
Значит, он был невредим, когда прибыл сюда, а напали на него, когда он был уже здесь. |
Nor was his uninjured hand behind his back hiding something. |
И здоровая рука его не пряталась за спину. |
To this may be added that many are uninjured, and do not seem to have been put to any use whatever. |
К этому можно добавить, что многие из них не пострадали и, по-видимому, не получили никакого применения. |
The user rests the injured leg on the scooter, grasps the handlebars, and pushes with the uninjured leg. |
Пользователь опирается поврежденной ногой на скутер, хватается за руль и толкает неповрежденной ногой. |
Relatively uninjured and occasionally firing flares he awaited rescue. |
Относительно невредимый и время от времени стреляющий сигнальными ракетами, он ждал спасения. |