German to english - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
of german company - немецкой компании
degree in german language - степени на немецком языке
mostly german - в основном немецкий
poor german - бедный немецкий
english and german version - английский и немецкий вариант
german armed forces - Немецкие вооруженные силы
german federal armed - Немецкий федеральный Вооруженный
german jews - немецкие евреи
german ports - немецкие порты
kfw german development bank - KfW Германский банк развития
Синонимы к german: germanic, Modern German, prussian, saxon, teuton, teutonic, rhenish, berliner, east-berliner, West Berliner
Значение german: germane.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
set fire to - поджечь
profess to be - заявить о себе
take (to mean) - принять (в смысле)
are bound to - связаны с
leading up to - ведущих к
come to hand - приходить
go to the bad - идти плохо
show to be true - показать, что это правда
come to a crescendo - прийти к крещендо
cause resentment to - вызвать недовольство
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
adjective: английский
noun: английский язык, англичане, миттель
verb: переводить на английский язык
medical english - медицинский английский
option english - опция английский
practical english - практический английский
english language arts - английский язык искусства
english index - индекс английский
if the english - если английский
communicate in english - общаться на английском языке
english queen - английская королева
general english - общий английский
both english and - как английский и
Синонимы к english: british, english language, english speaking, english people, hebrew, royal, greek, roman, anglican, englishry
Антонимы к english: european, continental
Значение english: relating to England, its people, or their language.
He was invited to sing a duet with English soprano Sarah Brightman at the final bout of German boxer Henry Maske. |
Его пригласили спеть дуэтом с английской сопрано Сарой Брайтман на финальном поединке немецкого боксера Генри Маска. |
The earliest English translations of Kafka's works were by Edwin and Willa Muir, who in 1930 translated the first German edition of Das Schloss. |
Самые ранние английские переводы произведений Кафки были сделаны Эдвином и виллой Мюир,которые в 1930 году перевели первое немецкое издание замка. |
Tom can speak German as well as English. |
Том говорит по-немецки так же хорошо, как и по-английски. |
Your German is far superior to my English. |
Ваш немецкий намного превосходит мой английский. |
All pupils learn some foreign languages - English, German or French. |
Все ученики учят иностранные языки - английский, немецкий или французский. |
About the german-English translation of nice. |
насчет перевода слова мило с немецкого. |
He also acknowledges French, English, Welsh and German roots, which were confirmed on the television series Finding Your Roots. |
Он также признает французские, английские, валлийские и немецкие корни, которые были подтверждены в телесериале найди свои корни. |
Many of those were translated in German, Korean, Japanese and English. |
Многие из них были переведены на немецкий, корейский, японский и английский языки. |
I want to study English, German and may be French. |
Я хочу изучить английский, немецкий язык и могу быть французским. |
English, French, German, Spanish, Portuguese... |
Английский, французский, немецкий, испанский, португальский... |
WikiTaxi works well with different languages like English, German, Turkish, and others but has a problem with right-to-left language scripts. |
WikiTaxi хорошо работает с различными языками, такими как английский, немецкий, турецкий и другие, но имеет проблемы с языковыми скриптами справа налево. |
Not German, not English. |
Ни немецким, ни английским. |
All three children spoke French, English and German fluently. |
Все трое детей свободно говорили по-французски, по-английски и по-немецки. |
You see, the English are said to be prim, the French are considered full of life, the Finnish are believed to be taciturn, the Spanish are known to be proud, the German-pedantic, the Russian - hospitable and so on and so forth. |
Ну, об англичанах говорят, что они чопорны, французов считают веселыми, финнов считают неразговорчивыми, испанцев-гордыми, немцев - педантичными, русских- гостеприимными и т.д. и т.п. |
In 1847, there were two English-language newspapers in Istanbul – The Levant Herald and The Levant Times, seven newspapers in French, one in German and 37 in Turkish. |
В 1847 году в Стамбуле было две англоязычные газеты - Левант Геральд и Левант Таймс, семь газет на французском, одна на немецком и 37 на турецком языках. |
Fluent in German and English, Alidoosti has also translated books by Alice Munro and Nicole Krauss from English to Farsi. |
Свободно владея немецким и английским языками, Алидуа также перевел книги Элис Мунро и Николь Краусс с английского на фарси. |
Around 1854, she published her book Lyra Germanica, a collection of German hymns which she had chosen and translated into English. |
Около 1854 года она опубликовала свою книгу Лира Германика, сборник немецких гимнов, который она выбрала и перевела на английский язык. |
I don’t speak German so I had to communicate there using the English language. |
Я не говорю по-немецки, поэтому мне пришлось общаться там с помощью английского. |
Because one of my friends, a publisher, is getting up a sort of an encyclopaedia, for which you might have translated English or German articles. |
Да потому, что один мой приятель-книготорговец издает нечто вроде энциклопедии, для которой вы могли бы переводить статьи с немецкого или с английского. |
All pupils of our class learn English and German or French (on their mind). |
Все ученики нашего класса изучают английский язык и немецкий или французский язык. |
I will learn English and German. |
Я выучу и английский и немецкий язык. |
He even drew some interesting parallels between English and German literature, and not all in Germany's favor. |
Провел даже ряд любопытных параллелей между английской и немецкой словесностью, не всегда в пользу последней. |
I'M NOT SURE ABOUT THE GERMAN-ENGLISH TRANSLATION OF NICE. |
Я не очень уверен насчет немецко-английского перевода выражения доброе дело. |
During this trip I've taken a good look round. The bourgeois, be he French, German, English or Italian, is blindly, criminally, and cynically selling up the old world. |
В эту поездку я насмотрелся... Буржуа -французы, немцы, англичане, итальянцы -преступно, слепо, цинично распродают старый мир. |
By the 19th century, through intermarriage with settlers of English and German ancestry, the descendants of the Scots-Irish lost their identification with Ireland. |
К 19 веку, благодаря смешанным бракам с поселенцами английского и немецкого происхождения, потомки шотландцев-ирландцев потеряли свою идентификацию с Ирландией. |
For instance, the Russian КР580ВМ80A becomes KR580VM80A in English and French but KR580WM80A in German literature. |
Например, российские KP580BM80A становится КР580ВМ80А на английском и французском языках, но KR580WM80A в немецкой литературе. |
Most universities in Budapest offer courses in English, as well as in other languages like German, French, and Dutch, aimed specifically at foreigners. |
Большинство университетов Будапешта предлагают курсы на английском, а также на других языках, таких как немецкий, французский и голландский, специально предназначенные для иностранцев. |
German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure! |
Немецкая пунктуация педантична, английская — хаотична, а в эсперанто доктор Заменгоф предлагал оглядываться на родной язык. Поди тут разберись! |
Let them come to the language classes in every village and city where young people are readying themselves for Europe by learning French and German and English. |
Пусть они посетят уроки иностранных языков в каждой деревне и каждом городе, где молодые люди готовят себя к Европе, изучая французский, немецкий и английский языки. |
English was the highest reported European ancestry in the states of Maine, Vermont and Utah; joint highest along with German in the Carolinas. |
Английский язык был самым высоким из известных европейских предков в штатах Мэн, Вермонт и Юта; он был самым высоким наряду с немецким языком в Каролине. |
Other than that, there are a lot of books and magazines in English, French and German, so foreign literature is also available. |
Помимо этого, там много книг и журналов на английском, французском и немецком языках, поэтому зарубежная литература также доступна. |
Next, document no.449, interrogatories in the German and English text, concerning the farmer's helper Meyer Eichinger. |
Далее документ № 449, вопросник на немецком и английском языках, касающийся помощника фермера Майера Айхингера. |
The German philosophies are and have always been different than English philosophies. |
Немецкая философия всегда отличалась и отличалась от английской философии. |
Я хочу изучать английский, немецкий и французский языки. |
|
With the Meiji Restoration and the reopening of Japan in the 19th century, borrowing occurred from German, French, and English. |
С восстановлением Мэйдзи и возобновлением Японии в 19 веке заимствования происходили из немецкого, французского и английского языков. |
He's mixing up his German and English. |
Смешал немецкий и английский. |
His English was excellent, though it retained clear traces of a German accent. |
По-английски он говорил безупречно, хотя некоторые звуки произносил с отчетливым немецким акцентом. |
Besides learning English, many schoolchildren choose to study different foreign languages, such as French, German, Spanish, Russian, Italian etc. |
Помимо английского, многие школьники выборочно учат другие иностранные языки, например, французский, немецкий, испанский, русский, итальянский и т.д. |
Apparently, the English speakers using Armstrong, and the German speakers Meißner. |
Видимо, англоговорящие используют Армстронга, а немецкоговорящие Мейснера. |
Английский астроном и немецкий теоретик. |
|
And hitler gave the order For the german v-joke to be broadcast in english. |
И Гитлер отдал приказ начать радиотрансляцию немецкой двухходовой шутки на английском языке. |
For example, the Hebrew book, translated from Hebrew into English and German, would be represented in lines pointing from a node of Hebrew to nodes of English and German. |
Скажем, книга, вышедшая на иврите и переведенная на английский и немецкий, будет представлена на схеме в виде стрелочек от ивритского узла к английскому и немецкому. |
I started to learn French when I was the 4-th year student, by that moment I have been learning English for 8 years, and German for 4 years, so you see that foreign languages have always been a passion of mine. |
Я начала изучать французский язык, когда я была студенткой 4-го курса, к тому моменту я изучала английский уже 8 лет, и немецкий язык – 4 года, так становится понятно, что иностранные языки всегда были моей страстью. |
Members must speak the house language of French, but many also speak English and German as well. |
Члены палаты должны говорить на французском языке, но многие также говорят по-английски и по-немецки. |
There would be lots of French and German and English. |
Проводилось бы много уроков французского, немецкого и английского. |
Besides the English original, it was also used in a Chinese, French, and German-speaking version. |
Помимо английского оригинала, он также использовался в китайском, французском и немецком языках. |
His work in comparative grammar equalled that of other scholarly leaders in the field at the time from the German and English schools. |
Его труды по сравнительной грамматике сравнялись с работами других ученых-лидеров в этой области в то время из немецкой и английской школ. |
A lot of English people went over to make uninformed prejudicial remarks... about German people and Germany. |
Многие Англичане ездили что бы говорить грубые предвзятые вещи... о Немцах и Германии. |
In 1860, nearly 25 percent of the New York City population was German-born, and many did not speak English. |
В 1860 году почти 25% населения Нью-Йорка были уроженцами Германии, и многие из них не говорили по-английски. |
Al Smith, who had an Irish mother and an English-German father, in 1928 became the first Catholic to run for president. |
Эл Смит, у которого была ирландская мать и англо-немецкий отец, в 1928 году стал первым католиком, баллотировавшимся в президенты. |
This will also be my compass in the weeks before us, during the German presidency. |
И это будет и моим ориентиром на предстоящие недели в ходе председательства Германии. |
Major Ducos, I am willing to attack on your assurance the English have neither cavalry on artillery |
Майор Дюко, я бы рад атаковать на основании вашего уверения, что у англичан нет ни кавалерии, ни артиллерии. |
Well, Edward was the English gentleman; but he was also, to the last, a sentimentalist, whose mind was compounded of indifferent poems and novels. |
Ну что ж, как истинный англичанин, Эдвард умел держать удар. Но не забывайте, - он был до мозга костей сентименталист, и в голове у него была каша из обрывков романов и стихов. |
Слово dore обозначало жужжащее насекомое в древнеанглийском. |
|
The Hong Kong News, a pre-war Japanese-owned English newspaper, was revived in January 1942 during the Japanese occupation. |
Hong Kong News, английская газета, принадлежавшая до войны японцам, была возрождена в январе 1942 года во время японской оккупации. |
And at least in my experience, publications written in or translated into English in Europe use the BIPM style. |
И по крайней мере, по моему опыту, публикации, написанные или переведенные на английский язык в Европе, используют стиль BIPM. |
Can somebody who knows British English better than me confirm that facia = the big flat thing in the front of a car that the steering wheel sticks out of? |
Может ли кто-то, кто знает британский английский лучше меня, подтвердить, что facia = большая плоская штука в передней части автомобиля, из которой торчит руль? |
Every major handbook on the history of German says Lombardic is West Germanic. |
В каждом крупном справочнике по истории Германии говорится, что Ломбардский язык является западногерманским. |
With eleven singles in the German Top 50 and over 13 million records sold worldwide, Groove Coverage is one of the most successful German dance artists. |
С одиннадцатью синглами в немецком топ-50 и более чем 13 миллионами записей, проданных по всему миру, Groove Coverage является одним из самых успешных немецких танцевальных исполнителей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «german to english».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «german to english» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: german, to, english , а также произношение и транскрипцию к «german to english». Также, к фразе «german to english» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.