Germanic peoples - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: германский, тевтонский
noun: германский праязык, общегерманский язык
germanic oxide - оксид германия
germanic sound shift - германское передвижение согласных
germanic acid - двуокись германия
germanic compound - соединение германия(4)
germanic languages - германские языки
germanic race - германские гонки
Germanic language - германский язык
West Germanic - западногерманский
holy roman germanic empire - Священная Римская империя германской
is germanic - это германское
Синонимы к germanic: teutonic, Germanic language
Значение germanic: of, relating to, or denoting the branch of the Indo-European language family that includes English, German, Dutch, Frisian, the Scandinavian languages, and Gothic.
existence of indigenous peoples - существование коренных народов
diverse range of peoples - разнообразный спектр народов
the participation of indigenous peoples in international - участие коренных народов в международной
the case of indigenous peoples - в случае коренных народов
indigenous peoples in the context - коренные народы в контексте
with indigenous peoples on - с коренными народами на
life for the peoples - жизнь народов
impact on the peoples - воздействие на людей
history of our peoples - История наших народов
of all peoples - всех народов
Синонимы к peoples: kins, stocks, societies, rabbles, plebes, persons, man, humanities, folks, families
Антонимы к peoples: aristocratic, blasphemous, blueish, depressed, depressing, deserts, dismal, dispirited, dispiriting, docile
Значение peoples: plural of people.
Around 260, the Germanic peoples broke into Roman-controlled lands. |
Около 260 года германские народы вторглись на земли, контролируемые римлянами. |
The P-Shaped type is another common 2nd-century AD fibula design that originated among the Germanic peoples. |
П-образный тип - это еще один распространенный дизайн фибулы 2-го века нашей эры, который возник среди германских народов. |
However, his views of the ancient Germanic peoples differed from Hitler's in certain areas. |
Однако его взгляды на древнегерманские народы в некоторых областях отличались от взглядов Гитлера. |
Augen fibulae appear to have been introduced to the Roman Empire by Germanic peoples, notably Marcomanni, serving as Roman auxiliaries. |
Фибулы аугена, по-видимому, были введены в Римскую Империю германскими народами, в частности Маркоманнами, служившими римлянам вспомогательными орудиями. |
Caesar and Tacitus gave colorful descriptions of the Germanic peoples, but scholars note that these need to be viewed cautiously. |
Цезарь и Тацит дали красочные описания германских народов, но ученые отмечают, что к ним нужно относиться с осторожностью. |
These codes differed from the normal ones that covered cases between Germanic peoples, or between Germanic people and Romans. |
Эти кодексы отличались от обычных, которые охватывали случаи между германскими народами или между германцами и римлянами. |
However, it would not be until the 12th century that the North Germanic peoples had Christianized. |
Однако, это не будет до 12-го века, что Северо-германских народов было христианизировано. |
The territory of modern Hungary was for centuries inhabited by a succession of peoples, including Celts, Romans, Germanic tribes, Huns, West Slavs and the Avars. |
Территория современной Венгрии на протяжении веков была населена целым рядом народов, в том числе кельтами, римлянами, германскими племенами, гуннами, западными славянами и аварами. |
This multitude makes Odin the god with the most known names among the Germanic peoples. |
Это множество делает Одина Богом с самыми известными именами среди германских народов. |
The Suevian peoples are seen by scholars as early West Germanic speakers. |
Свевские народы рассматриваются учеными как ранние западногерманские говорящие. |
By the 6th century, Slavs occupied the area west of the Oder formerly inhabited by Germanic peoples. |
К VI веку славяне заняли территорию к западу от Одера, ранее населенную германскими народами. |
Tacitus in his Germania gives an account of the legal practice of the Germanic peoples of the 1st century. |
Тацит в своей книге Германия дает отчет о юридической практике германских народов I века. |
The Christianization of the Franks laid the foundation for the further Christianization of the Germanic peoples. |
Христианизация франков заложила основу для дальнейшей христианизации германских народов. |
As the disease swept north to the Rhine, it also infected Germanic and Gallic peoples outside the empire's borders. |
Когда болезнь распространилась на север, к Рейну, она также заразила германские и галльские народы за пределами границ империи. |
The languages of the earliest known Germanic peoples of classical antiquity have left only fragmentary evidence. |
Языки самых ранних известных германских народов классической древности оставили лишь отрывочные свидетельства. |
By the 3rd century the Germanic peoples began to migrate beyond the limes and the Danube frontier. |
К III веку германские народы начали мигрировать за пределы лимской и Дунайской границ. |
The ordeal of the cross was apparently introduced in the Early Middle Ages in an attempt to discourage judicial duels among Germanic peoples. |
Крестное испытание, по-видимому, было введено в раннем Средневековье в попытке воспрепятствовать судебным дуэлям среди германских народов. |
Not only are ideas associated with Nazism now criticized, but also other romanticized ideas about the Germanic peoples. |
Теперь критикуются не только идеи, связанные с нацизмом, но и другие романтические представления о германских народах. |
When the Germanic peoples entered the provinces of the Western Roman Empire and began founding their own kingdoms there, most of them were Arian Christians. |
Когда германские народы вошли в провинции Западной Римской Империи и начали основывать там свои собственные царства, большинство из них были Арианскими христианами. |
Interpretatio germanica is the practice by the Germanic peoples of identifying Roman gods with the names of Germanic deities. |
Interpretatio germanica-это практика германских народов отождествлять римских богов с именами германских божеств. |
By the 1st century CE, the writings of Pliny the Elder, and Tacitus reported a division of Germanic peoples into large groupings. |
К I веку нашей эры в трудах Плиния Старшего и Тацита сообщалось о разделении германских народов на большие группы. |
With the Migration Period of the Germanic peoples, the Gauls were invaded by the Franks, who at first practised Frankish paganism. |
В период переселения германских народов галлы были захвачены франками, которые сначала исповедовали Франкское язычество. |
The allod as a form of ownership was established among the Germanic tribes and peoples, before it became part of the feudal system. |
Аллод как форма собственности утвердился у германских племен и народов еще до того, как стал частью феодальной системы. |
This is generally considered the end of the dispute about the Trinity and the end of Arianism among the Roman, non-Germanic peoples. |
Это вообще считается концом спора о Троице и концом арианства среди римских, негерманских народов. |
Later, in his ethnography of the ancient Germanic peoples, Germania, Tacitus expounds on some of these points. |
Позднее, в своей этнографии древних германских народов, Германия, Тацит подробно останавливается на некоторых из этих моментов. |
This generally ended the influence of Arianism among the non-Germanic peoples of the Roman Empire. |
Это в целом положило конец влиянию арианства среди негерманских народов Римской Империи. |
Unlike trial by ordeal in general, which is known to many cultures worldwide, trial by combat is known primarily from the customs of the Germanic peoples. |
В отличие от испытания испытанием вообще, которое известно многим культурам во всем мире, испытание боем известно прежде всего из обычаев германских народов. |
Tacitus reported that these Germanic peoples in Gaul, ancestors of the Tungri in his time, were the first people to be called Germani. |
Тацит сообщает, что эти германские народы в Галлии, предки Тунгри в его время, были первыми людьми, которые были названы германцами. |
Aside from the names of individuals, the Roman era record does not contain information about how the Germanic peoples referred to seeresses. |
Кроме имен отдельных лиц, в летописи римской эпохи нет сведений о том, как германские народы относились к провидицам. |
Few records of myth among the Germanic peoples survives to today. |
До наших дней сохранилось очень мало свидетельств о существовании мифов у германских народов. |
The pre-Celtic people, Celts and Romans were followed by the invasions of the Suebi and Visigoths Germanic peoples. |
За докельтскими народами, кельтами и римлянами последовали вторжения германских народов свевов и вестготов. |
Slavs were labeled inferior to Germanic peoples, and in 1875, the use of Sorbian was banned in German schools. |
Славяне были названы неполноценными германскими народами, и в 1875 году использование Сорбийского языка было запрещено в немецких школах. |
I have absolutely no idea who the mysterious 'Germanic peoples' are, who seemingly made an appearance as the ruling class. |
Я совершенно не представляю себе, что это за таинственные германские народы, которые, по-видимому, появились как правящий класс. |
Greek writers, in contrast, consistently categorized the Germanic peoples from east of the Rhine as a type of Gaul. |
Греческие писатели, напротив, последовательно классифицировали германские народы с востока от Рейна как тип галлов. |
Among the North Germanic peoples, the Old Norse form of Irmin is Jörmunr, which just like Yggr is one of the names of Odin. |
У северогерманских народов древнескандинавской формой Ирмина является Йормунр, который, как и иггр, является одним из имен Одина. |
While it is likely that some of the people living there at present are descended from these Germanic peoples, they did not leave visible cultural traces. |
Хотя вполне вероятно, что некоторые люди, живущие там в настоящее время, происходят от этих германских народов, они не оставили видимых культурных следов. |
Early Germanic law was the form of law followed by the early Germanic peoples. |
Раннегерманское право было формой права, которой следовали раннегерманские народы. |
See Slavic peoples, Germanic peoples for the use of the word in that sense. |
Смотрите славянские народы, германские народы для использования этого слова в этом смысле. |
The Roman historian Tacitus described how the Germanic peoples kept council at feasts, where they believed that drunkenness prevented the participants from dissembling. |
Римский историк Тацит описывал, как германские народы держали совет на пирах, где, по их мнению, пьянство мешало участникам притворяться. |
His hobby helped him to learn a lot about other countries and other peoples' traditions, the world's flora and fauna. |
Его увлечение помогло ему узнать много нового о других странах и традициях других народов, мировой флоре и фауне. |
The moral and legal principles upheld by the international community must be applicable to all peoples on an equal basis. |
Моральные и правовые принципы, поддерживаемые международным сообществом, должны на справедливой основе применяться в отношении всех людей. |
Indigenous peoples and communities need to have access to supportive education and testing environments which recognize and respect indigenous cultural values. |
Коренные народы и общины должны иметь доступ к медицинскому просвещению и тестированию в доброжелательной обстановке, где учитывают и уважают их культурно-нравственные ценности. |
There were no indigenous peoples in Serbia. |
Она добавляет, что в Сербии действительно есть группы коренного населения. |
Bulgarian peoples named Alp of lightning's, waters and world ocean Kubara. |
Булгарские народы называли Алпа молнии, воды и мирового океана Кубара. |
Buzz-Off tends to hold grudges, but his camaraderie with Stratos paved the way for peace between the peoples of Andreenos and Avion. |
Базз-офф, как правило, держит обиды, но его товарищество со Стратосом проложило путь к миру между народами Андрееноса и Авиона. |
The nomadic hypothesis was that the Cossacks came from one or more nomadic peoples who at different times lived in the territory of the Northern Black Sea. |
Кочевая гипотеза заключалась в том, что казаки происходили от одного или нескольких кочевых народов, которые в разное время жили на территории Северного Причерноморья. |
The traditional clothing system developed and used by the Yup’ik, Inuit and Nuniwarmiut peoples is the most effective cold weather clothing developed to date. |
Традиционная система одежды, разработанная и используемая народами Юп'ИК, инуитов и Нунивармиутов, является наиболее эффективной одеждой для холодной погоды, разработанной на сегодняшний день. |
Berke is a name used by both Turkic peoples and Mongols. |
Берке-это имя, используемое как тюркскими народами, так и монголами. |
The mass suicide of the Peoples Temple has helped embed in the public mind the idea that all New Religious Movements are destructive. |
Массовое самоубийство Народного храма помогло внедрить в общественное сознание идею о том, что все новые религиозные движения деструктивны. |
The Métis are recognized as Aboriginal, but not as a First Nation by the Canadian government and do not receive the same benefits granted to First Nation peoples. |
Канадское правительство признает метисов аборигенами, но не коренной нацией, и они не получают тех же льгот, которые предоставляются коренным народам. |
It is an amalgam of the music of the Arab people in the Arabian Peninsula and the music of all the peoples that make up the Arab world today. |
Это смесь музыки арабского народа на Аравийском полуострове и музыки всех народов, составляющих сегодня арабский мир. |
According to Jussi Aro, the real Hittites were seemingly less cruel and stern than other peoples of the Middle East. |
Согласно Юсси Аро, настоящие хетты были, по-видимому, менее жестокими и суровыми, чем другие народы Ближнего Востока. |
Many indigenous peoples of Central and South America paint jagua tattoos, or designs with Genipa americana juice on their bodies. |
Многие коренные народы Центральной и Южной Америки рисуют татуировки джагуа или рисунки с соком Genipa americana на своих телах. |
I am born of the peoples of the continent of Africa. |
Я рожден от народов Африканского континента. |
Jaini were among various creatures in the possibly even pre-Zoroastrian mythology of peoples of Iran. |
Джайны были среди различных существ в возможно даже до-зороастрийской мифологии народов Ирана. |
There is no influence of the peoples of the Caucasus; and the steppe populations, represented by the Nogais, have only limited impact. |
Здесь нет влияния народов Кавказа, а Степное население, представленное ногайцами, имеет лишь ограниченное влияние. |
Many of the social changes of this final period of Mesoamerican civilization are related to the migratory movements of the northern peoples. |
Многие социальные изменения этого заключительного периода мезоамериканской цивилизации связаны с миграционными перемещениями северных народов. |
And if I may be so bold, may I see the different sets of rules that govern different peoples' conduct? |
И если я могу быть настолько смелым, могу ли я увидеть различные наборы правил, которые управляют поведением разных людей? |
In the 1990s, Nepali-speaking Bhutanese peoples protested against the Bhutan government for democratization and language reforms. |
В 1990-е годы Непальскоязычные бутанские народы протестовали против правительства Бутана за демократизацию и языковые реформы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «germanic peoples».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «germanic peoples» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: germanic, peoples , а также произношение и транскрипцию к «germanic peoples». Также, к фразе «germanic peoples» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.