Getting upset - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
getting rid - Избавление
for getting up to date - для получения до даты
getting an error - получаю сообщение об ошибке
after getting to know - после получения знать
getting them back to work - заставить их вернуться к работе
getting allocated - получение выделено
getting big - получение большой
getting hard - становится сложно
we were just getting - мы только получали
getting into a cab - попасть в кабину
Синонимы к getting: taking, developing, gaining, going, gratifying, receiving, catching, nettling, seizing, clutching
Антонимы к getting: losing, giving-up, abandoning, refusal, rejecting, throwing off, misconstruing, misunderstanding, yielding, surrendering
Значение getting: come to have or hold (something); receive.
noun: расстройство, огорчение, осадка, беспорядок, высадка, опрокидывание, недомогание, неожиданное поражение, ссора
verb: расстраивать, огорчать, нарушать, опрокидываться, опрокидывать, осаживать, обжимать, выводить из равновесия, нарушать пищеварение
adjective: расстроенный, опрокинутый
upset the balance of power - нарушать равновесие сил
are upset - расстроены
have been upset - были расстроены
upset yourself - огорчайтесь
upset her - ее расстраивать
i'm upset - Я расстроен
i didn't mean to upset you - я не хотел тебя расстраивать
i understand you are upset - я понимаю, что вы расстроены
upset the balance between - нарушить баланс между
kind of upset - вид расстройства
Синонимы к upset: disorder, illness, bug, complaint, ailment, sickness, malady, shocker, surprise win, swage
Антонимы к upset: undisturbed, erect, stand, elevate, happy, unworried, calm, happiness, peace, solution
Значение upset: a state of being unhappy, disappointed, or worried.
be angry, be mad, becoming angry
Ни в лучевой, ни в локтевой артерии нет пульса. |
|
But you're just upset about Stuart and your mom and all their HBOs. |
Ты просто огорчен из-за Стюарда с мамой и их сериальчиков. |
And the Yankees are very upset because so many uppity darkies have been killed recently. |
А янки очень злятся, потому что в последнее время убили не одного черномазого нахала. |
He promptly called Petrushka and returned to his room, displeased and even upset. |
Он немедленно кликнул Петрушку и возвратился в комнату совсем недовольный, даже расстроенный. |
У него на самом деле было небольшое расстройство желудка. |
|
Sheila, I think we need to start taking turns getting some shut-eye in a real bed. |
Шейла, я думаю нам нужно начать двигаться дальше немного поспать с закрытыми глазами в нормальной кровати. |
Я думала, всё идёт к лучшему. |
|
Anyway, he was really upset on the plane, and he said, I'll never find another girl like Sarah. |
Всю дорогу он очень переживал, говорил, что больше никогда не найдет себе такую девушку, как Сара. |
How is that bum going to upset me? |
Как этот проходимец может расстроить меня? |
У нее чуть не случился сердечный приступ, она так волновалась. |
|
I know us handing off the gun trade to Marks upset the balance. |
Знаю, передав оружейный бизнес Марксу, мы нарушили равновесие. |
So you're upset because I pointed out that Jabbar shouldn't be subsisting on sugar and starch? |
Вас огорчило моё замечание, что Джаббару не стоит питаться быстрыми углеводами? |
The Step King was very upset because when the real King pulled out his sword, it was long and shiny, and the Step King did shudder at the size of it. |
Король-отчим расстроился, когда настоящий Король обнажил свой меч. Он был длинный и сияющий, и Король-отчим задрожал. |
Larissa Fyodorovna had not wanted to upset Yuri Andreevich with painful scenes. |
Ларисе Федоровне не хотелось огорчать Юрия Андреевича тяжелыми сценами. |
The young woman recommenced sobbing. The loud voices and the rough movements of Lantier, who upset the chairs, had awakened the children. |
Жервеза снова зарыдала... Шум голосов, резкие движения Лантье, который сердито двигал стульями, разбудили детей. |
И после выселения мисс Леонард была очень расстроена. |
|
She won't wanna upset Helena. |
Она не хотела разочаровать Хелену. |
Sometime after that, the Eddies upset Macha in some way, so he had them used as aggregate and mixed into some concrete on one of his buildings. |
А вскоре эти трое чем-то Маку расстроили, поэтому он их порубил и укрепил этим фаршем фундамент своего дома. |
I can see it on your face how upset you get when you think somebody's being mistreated. |
Я по твоему лицу всегда вижу как ты каждый раз расстроен, если с кем-то по-твоему плохо обошлись. |
Ana got upset with Marcus for interrupting her when she was memorizing her lines, and he lost it. |
Ана обиделась на Маркуса за то, что он прервал ее когда она заучивала текст, и... он сорвался. |
Apparently some guy named Hans was upset that Derek was getting the headliner shift. |
Будто бы какой-то Ганс очень расстроился что Дерек занял основную смену. |
A lot of people were upset about the acquittal, she was especially so. |
Многих расстроил их выигрыш в суде, ее особенно. |
It's understandable you'd be upset. |
Понятно, что ты расстроена. |
I saw that I had upset him far more than I had upset myself, and the realisation of this calmed me and gave me a feeling of superiority. |
Я видела, что вывела его из душевного равновесия куда сильнее, чем самое себя, и это успокоило меня и вселило чувство превосходства. |
The admonishing tones in his conversation upset her and made her laugh. |
Наставительные нотки в его разговоре смешили и огорчали Лару. |
I get the impression she might still be a tad upset. |
По-моему, она ещё слегка расстроена. |
Well, sir, I think he was upset. |
Мне показалось, сэр, что он расстроен. |
Christine said slowly: She was - upset -embarrassed. |
Она выглядела смущенной... |
Чего это вы все переполошились? |
|
She'll be so upset... and will be dreadfully angry with me. |
Она будет так потрясена... и рассердится на меня ужасно. |
There's going to be such an upset as the world has never seen before.... Russia will be overwhelmed with darkness, the earth will weep for its old gods Well, then we shall bring forward... whom? |
Раскачка такая пойдет, какой еще мир не видал... Затуманится Русь, заплачет земля по старым богам... Ну-с, тут-то мы и пустим... Кого? |
I'm still feeling a bit upset and sensitive about the whole Steve thing. |
Я всё еще крайне расстроен из-за этой ерунды со Стивом. |
No, but his weight with the commoners could upset everything. |
Нет, но его влияние на простолюдинов может все расстроить. |
If someone gets upset, you say, Chill out. |
А если кто-то тебя достаёт, скажи Отдыхай |
I know you're upset, but we plan to give it back. |
Понимаю, ты расстроен,Nно мы планируем вернуть её тебе. |
Это только желудок ей расстроит. |
|
I replied that I had done wrong so upset, because now they are getting salt in Monte Guidi. |
Я ответила, что не было нужды утруждать себя из-за соли, потому что теперь ее можно купить даже у нас в деревне. |
'Michael, I'm upset about Julia.' |
Майкл, меня очень расстраивает Джулия. |
Does it upset you that Howard gets more press? |
Кейт, тебя обижает, что к Говарду больше внимания? |
I know you're upset, but to jump this man... |
Сэм, я знаю, ты расстроен, но набрасываться на этого человека... |
Because it'll only make you upset. |
Потому что это только расстроит вас. |
Прю имеет право злиться из-за того, что ты сделала. |
|
And I'm still upset with you for thinking that two of us were Being hycrcrital by asking you to wait until marriage. |
И я очень сердита на тебя за то, что ты подумала, что мы лицемерим, прося тебя подождать до брака. |
A little while later, Nigel and Saba load the female into the jeep, but both are upset that the cub could not be saved. |
Немного позже Найджел и Саба загружают самку в джип, но оба расстроены тем, что детеныша не удалось спасти. |
Кроме того, это может расстроить их родителей, если они будут говорить. |
|
Temeraire flees the scene, upset, and so happens upon Arkady, one of the Turkish ferals, imprisoned; he is then set upon by dragons of the Chinese army. |
Темерер бежит, расстроенный, и так происходит с Аркадием, одним из турецких фералов, заключенным в тюрьму; затем на него нападают драконы китайской армии. |
After the show, he was visibly upset that he had lost at the VMAs two years in a row, stating that he would not come back to MTV ever again. |
После шоу он был явно расстроен тем, что проиграл на VMAs два года подряд, заявив, что никогда больше не вернется на MTV. |
Ogee gets upset as she can't prove the existence of the Purple Mask to Hector. |
Оги расстраивается, потому что не может доказать Гектору существование пурпурной маски. |
Lady Violet, upset over Lady Grantham replacing her as hospital president, abruptly departs for a long cruise to restore her equanimity. |
Леди Вайолет, расстроенная тем, что Леди Грэнтем заменила ее на посту президента больницы, внезапно отправляется в долгий круиз, чтобы восстановить душевное равновесие. |
Upset with their misconduct, Barbara stands up for Mahoney and shocks everyone by punching Copeland. |
Расстроенная их недостойным поведением, Барбара встает на защиту Махони и шокирует всех, ударив Копленда. |
When Steinbeck became emotionally upset, Ricketts sometimes played music for him. |
Когда Стейнбек впадал в эмоциональное расстройство, Рикеттс иногда исполнял для него музыку. |
On the ride home from the police station, an upset Whitney tells Mick that she has feelings for him and kisses him again. |
По дороге домой из полицейского участка расстроенная Уитни говорит Мику, что у нее есть чувства к нему, и снова целует его. |
Counselling is sometimes needed for upset parents who have discovered their children are infected, as they may not realize how prevalent the infection is. |
Иногда требуется консультация для расстроенных родителей, которые обнаружили, что их дети инфицированы, поскольку они могут не осознавать, насколько распространена инфекция. |
He sometimes displays affection for Brittany such as hugging her, kissing her hand or cheeks, and comforting her when she is upset. |
Иногда он проявляет привязанность к Бриттани, например, обнимает ее, целует в руку или щеку и утешает, когда она расстроена. |
I certainly don't want to get into an edit war with the subject of an article simply because he is upset that his article didn't meet notability guidelines. |
Я, конечно, не хочу ввязываться в редакционную войну с предметом статьи просто потому, что он расстроен тем, что его статья не соответствует рекомендациям по заметности. |
According to this legend, Vishnu got upset with the kings and the warrior caste who were constantly at war and were arrogant over others. |
Согласно этой легенде, Вишну рассердился на царей и касту воинов, которые постоянно воевали и были высокомерны по отношению к другим. |
Sylwia mocks him for being upset; she says that he is different from others and encourages him to scare the normal people. |
Сильвия издевается над ним за то, что он расстроен; она говорит, что он отличается от других и поощряет его пугать нормальных людей. |
Both sides are upset about ideas and content they don't like. |
Обе стороны недовольны идеями и содержанием, которые им не нравятся. |
In July, Gail is upset when Michael and Eileen begin a relationship. |
Продукция компании Lamy включает в себя фонтанные и шариковые ручки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «getting upset».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «getting upset» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: getting, upset , а также произношение и транскрипцию к «getting upset». Также, к фразе «getting upset» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.