Give you some advice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Give you some advice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дать вам несколько советов
Translate

- give [noun]

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор

  • give odds - давать коэффициенты

  • give wrong idea - давать неверное представление

  • give up on - разочаровываться

  • give a jerk - толкать

  • give the application - Подать заявку

  • who we give - которые мы даем

  • give technical advice - дать технические консультации

  • give performances - ДАЙ выступления

  • give further thought - дать дальнейшие мысли

  • give hope to - дать надежду

  • Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord

    Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow

    Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • you discount - вы скидка

  • tis you - тис вас

  • church you - церковь вы

  • feet you - ноги вы

  • you barry - вы Бэрри

  • bottle you - бутылка вас

  • ignorant you - невежественные вы

  • hooks you - перехватывает вас

  • you can laugh if you want - Вы можете смеяться, если вы хотите

  • you're sure you - Вы уверены, что вы

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.

- some [adverb]

pronoun: некоторые, одни, другие, некоторое количество, один, кое-кто, кое-какой

adverb: несколько, немного, около, приблизительно, отчасти, немало, до некоторой степени, порядочно

adjective: некоторый, некий, замечательный, в полном смысле слова, какой-либо, какой-нибудь, какой-то, стоящий

  • some representatives - некоторые представители

  • some targets - некоторые цели

  • some oil - некоторое количество масла

  • some brands - некоторые бренды

  • some fellow - некоторые парень

  • some sixty - некоторые шестьдесят

  • some buses - некоторые автобусы

  • some proceeds - некоторые доходы

  • some reconciliation - некоторые сверка

  • some information about - некоторая информация о

  • Синонимы к some: roughly, about, just about, close to, more or less, approximately, around, or so

    Антонимы к some: exactly, precisely

    Значение some: to some extent; somewhat.

- advice [noun]

noun: совет, консультация, мнение, авизо, суждение, сообщение

  • give advice - дать совет

  • provide general advice - представить общие рекомендации

  • give advice to clients - давать советы клиентам

  • vocational advice - профессиональное консультирование

  • advice are - советы являются

  • you want my advice - Вы хотите мой совет

  • provides policy advice - предоставляет консультации по вопросам политики

  • seek expert advice - искать советы экспертов

  • offers you advice - предлагает вам советы

  • following her advice - следуя ее советам

  • Синонимы к advice: recommendations, input, ideas, tips, counsel, words of wisdom, counseling, pointers, opinions, suggestions

    Антонимы к advice: deception, misrepresentation, deceit, lie, falsehood, misinformation, betrayal

    Значение advice: guidance or recommendations concerning prudent future action, typically given by someone regarded as knowledgeable or authoritative.



In particular, we do not give you advice about whether you should open, hold or Close-Out a Contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, мы не предоставляем консультации в отношении того, следует ли вам открывать, вести или закрывать Контракт.

Also, it's probably best if you don't give Madeline any kind of advice, like how to peel a potato.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и не советуй ничего Мадлен, ладно? Например, как чистить картошку.

You have to at least pretend to give me advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, вам стоит притвориться что даете мне совет.

Only a fool will give advice about something she doesn't understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только глупец будет давать советы касательно тех вещей, в которых не разбирается.

And I will give a piece of advice how to plan your tour of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я дам совет, как спланировать ваш тур по городу.

Give them reason to reply by asking for advice, opinions, referrals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросите у получателя совет, спросите его мнение или запросите рекомендацию. Тем самым вы дадите ему повод ответить вам.

Well, what advice can I possibly give you, my dear young brother?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой совет я могу тебе дать, мой возлюбленный юный брат?

All the sparks and energy you give off, the rosy advice you dispense in round, pear-shaped tones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда девалась энергия, которой ты всех заряжаешь, мудрые советы, которые тактично раздаешь?

I was just trying to give myself a bit of marital advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто пытался дать самому себе совет в плане семьи.

Let me give you some advice, kiddo. Don't get balled up over that kind of baloney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь дать тебе один совет, не морочь себе голову этими глупостями.

I feel so sure of it that I want to give you a little advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я настолько в этом уверен, что хочу дать вам маленький совет.

Perhaps you could tell the boys in the hood to keep it real and listen to their lawyer and not mad-dog me every time that I give them... premium legal advice at $50 a word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно ты бы мог сказать парням в капюшонах держаться по делу и слушать их адвоката. а не огрызаться на меня всякий раз, как я даю им элитную консультацию по 50 баксов за слово.

But why would the advisory board give us bad advice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве консультативный комитет мог дать плохой совет?

But Zoe, as your friend, let me just give you one piece of unsolicited advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Зои, как своему другу, позволь дать тебе небольшой совет.

And now she would never be able to give him the benefit of her advice-all because Rhett had told him that she liked to boss everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь она уже не сможет помочь ему своими советами - и только потому, что Ретт изволил сказать Эшли, как она-де любит верховодить.

What, you want to give me some advice on my right hook?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что,хочешь дать мне совет, как правильно бить?

I should, however, be infinitely grateful if at some point you could give me the benefit of your advice as to the prudent investment of my capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, я буду бесконечно благодарен, если бы Вы дали мне совет относительно разумного вложения моего капитала.

Governments should give equal emphasis to the provision of public goods for promoting trade in the form of advice, market intelligence and quality standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства должны уделять неменьшее внимание обеспечению общественных благ в интересах развития торговли в виде предоставления консультаций, изучения конъюнктуры рынка и установления стандартов качества.

But until they have the same energy consumption per person, they shouldn't give advice to others - what to do and what not to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но до тех пор, пока они тратят столько энергии на человека, им не стоит давать советы остальным, что делать и чего не делать.

Today I give that advice to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я советую это вам.

Look, I know it's not my place to give you advice, but I'd ease up on the micromanaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, я знаю, это не мое дело - давать тебе советы, но ты перегибаешь палку с желанием контролировать.

But if you could give us some advice on how to handle a certain situation... then we promise we will come back with our butts filled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если бы ты дал нам пару советов о том, как урегулировать определённую ситуацию... то обещаем, мы вернёмся с наполненными ягодицами.

No, I can give you advice what to get for your new house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет! Если вам нужно делать покупки для нового дома, я могу помочь вам.

Ah, but it is. In fact, I'm concerned enough to give you some friendly advice. Don't try to rob this château.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Да, да, конечно. Но хочу дать один совет. Не пытайтесь ограбить этот дворец.

Look, I'm not overly familiar with things of the supernatural nature, so I don't give any advice on that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с вещами сверхъественной природы не знаком, потому посоветовать ничего не могу.

Now, you may draw your own conclusions as to why the defendant has chosen not to give evidence, but bear in mind he will have obtained legal advice on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас вы можете делать собственные заключения, почему подзащитный предпочел не предоставлять доказательства, но примите во внимание, что это его законное право по данному вопросу.

My mother always ready to give me necessary information, moral support and a good advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мать, всегда готовая давать меня необходимую информацию, моральную поддержку и хороший совет.

He had looked at Meggie sadly, shaken his head, and then proceeded to give her some excellent advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с грустью смотрел на Мэгги, качал головой и всякий раз давал отличный дельный совет.

But if there is someone here who has an autistic child, or knows an autistic child and feels kind of cut off from them, what advice would you give them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сегодня здесь есть кто-то, у кого есть ребенок-аутист, или кто знает ребенка-аутиста, и чувствует себя изолированным от него, что бы Вы им посоветовали?

We are not currently authorized to give investment advice of any kind and therefore will not provide advice to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не имеем права предоставлять инвестиционные консультации любого рода и поэтому не будем консультировать вас.

They allow me almost everything, they always give me good advice and, frankly speaking, I don't know what I will do without them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разрешают мне делать почти все, они всегда дают мне хороший совет и, откровенно говоря, я не знаю, что я буду делать без них.

Just popped in to give you a bit of friendly advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто заглянул на минутку, чтобы дать вам небольшой дружеский совет.

Look, if you're here because you want to give me more unsolicited advice about my case

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, если ты здесь из-за желания дать еще бесплатных советов по моему делу...

Now the indian governor of the community will give some advice to the graduates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас глава индейской общины... выступит с советами для выпускников.

But, as an impartial onlooker I think I might have a bit of an advice to give you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но позвольте я, как беспристрастный зритель, дам вам пару советов.

I take time out of my very busy day- my vigorous, vigorous day- to give you advice, and now it's not good enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашёл для вас время, несмотря на то, что у меня очень напряжённый день, очень тяжёлый, интенсивный день, чтобы дать вам совет, так он вас, видите ли, не устраивает!

You can help me in my agricultural work and give me some useful advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете мне помочь в моих агрономических работах: вы можете дать мне какой-нибудь полезный совет.

At least you can let me give you just a modicum of advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, мы можешь позволить дать тебе небольшой совет.

You answer callers questions and give advice on revelations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь отвечать на вопросы радиослушателей и давать им советы.

Let me give you a little advice from my brief sojourn in the art scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь дать тебе совет из моего недолгого опыта пребывания в художественном мире.

You were supposed to countermand Marcus' order. Give him advice and prevent these mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, должен был, отменить приказ Маркуса и дать ему совет для предотвращения этой ошибки.

Whenever I have problems with my friends or with or with my schoolwork, I know they are always there to listen and give advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда у меня случаются проблемы с друзьями или с уроками, я знаю, что они всегда выслушают и дадут совет.

Even the Poissons, wishing to give a house-warming, chose this occasion, no doubt on the hatter's advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуассоны даже решили воспользоваться этим случаем, чтобы отпраздновать новоселье, - без сомнения, тут не обошлось без совета шапочника.

Of all pieces of advice, my cherub, I would give you this - don't stick to your opinions any more than to your words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу подать, мой ангел, еще один совет: бросьте считаться с вашими убеждениями и вашими словами.

In fairness, you can be a little quick to give advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, ты можешь иногда слишком быстро давать советы.

The courts have found you guilty. The best advice I can give you is to try to do easy time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Суд признал вас виновной. Лучший совет, который я могу вам дать, это попытаться спокойно относиться ко времени.

So I was thinking maybe you could give me some advice, brother to brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я подумал может быть ты дашь мне совет, как брат брату.

I want Dan to be with a girl who's not gonna corrupt his soul, and- and trust me, I can give you better advice than that book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы Дэн был с девушкой которая не будет развращать его душу, и и поверь мне, я могу тебе дать лучший совет, чем эта книга.

According to the rules, your caddie is the only person who can give you advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно правилам, ваш кэдди единственный, кто может давать советы.

On Co-operative Street an overloaded truck belonging to the grain-mill-and-lift-construction administration broke a spring, and Victor Polesov arrived at the scene to give advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Кооперативной улице у перегруженного грузовика Мельстроя лопнула рессора, и прибывший на место происшествия Виктор Михайлович Полесов подавал советы.

I know it means I'm harboring a fugitive, and I don't particularly give a shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что укрываю преступника, но мне на это наплевать.

But we have taken advice from the most eminent of all of our canon lawyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы вняли совету самого выдающегося из наших церковных юристов.

Positive feedback that legal advice resulted in an increased understanding of legal rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положительные отклики, свидетельствующие о том, что предоставление юридических консультаций привело к углублению понимания юридических прав.

Provisions will be required to give eligible developing country Parties access to a sectoral crediting mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для предоставления имеющим на то право являющимся развивающимися странами Сторонам доступа к механизму секторального кредитования необходимо разработать соответствующее положение.

Her remedies often included words of advice as well as medicinal teas and often they were just as bitter-tasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее помощь зачастую включала и слова совета наряду с собственно лекарствами и нередко они были не менее горькими на вкус.

Maybe offer a word of support or advice here or there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, сказать слова поддержки или дать какой-то совет.

Can I give you a piece of free advice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь дам бесплатный совет.

Well, it's not really appropriate for me to act as your therapist, but if it's just advice from a friend that you need, I'm happy to lend an ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва ли я сгожусь на роль твоего психотерапевта но если тебе просто нужен дружеский совет то я с радостью тебя выслушаю.

My only advice is... use Tom as a human shield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой совет... Используй Тома как живой щит.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give you some advice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give you some advice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, you, some, advice , а также произношение и транскрипцию к «give you some advice». Также, к фразе «give you some advice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information