Gives users access to - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
gives an overview how - дает обзор хау
gives comparison - дает сравнение
gives them significant influence over t - дает им возможность оказывать значительное влияние на т
gives impact - дает эффект
gives rise to concerns - вызывает беспокойство
gives you an impression - дает впечатление
gives benefit - дает преимущество
which gives a total of - что дает в общей сложности
the lord gives - Господь дает
gives his opinion - высказывает свое мнение
Синонимы к gives: offer, proffer, bestow on/upon, furnish with, provide with, hand (over to), grant (to), let someone have, accord, supply with
Антонимы к gives: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение gives: freely transfer the possession of (something) to (someone); hand over to.
injecting drug users - инъекционные наркоманы
invite new users - приглашать новых пользователей
users provision - предоставление пользователям
users will not be able - пользователи не смогут
is available to users - доступно для пользователей
users are looking for - пользователи ищут
provide users with information - предоставить пользователям информацию
users have the possibility - пользователи имеют возможность
questions of users - вопросы пользователей
testers and users - тестеры и пользователи
Синонимы к users: customers, members, providers
Антонимы к users: nonaddicts, nonusers
Значение users: plural of user.
noun: доступ, проход, подход, выборка, припадок, прирост, приступ, добавление
verb: обращаться, иметь доступ
wifi access - Wi-Fi
wire access - проволока доступа
access bandwidth - пропускная способность доступа
broadband access - широкополосный доступ
users access - доступ пользователей
access solutions - решения для доступа
true access - истинный доступ
cleaning access - доступ очистки
exterior access - внешний доступ
regularly access - регулярно доступ
Синонимы к access: way in, entry, means of entry, means of approach, approach, entrance, right of entry, admission, admittance, ingress
Антонимы к access: outlet, egress
Значение access: a means of approaching or entering a place.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
i wanted to listen to - я хотел слушать
i decided to return to - я решил вернуться к
to have time to - успевать
to knuckle down to work - чтобы взяться за работу
much remains to be done to achieve - многое еще предстоит сделать для достижения
we would like to introduce to you - мы хотели бы представить вам
wish to bring to your attention - хотел бы обратить ваше внимание
to be linked to - быть связано с
to go to war - идти на войну
to conform to - чтобы соответствовать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
If you log out and forget your password, you'll need to be able to access your email to get back into your Instagram account. |
Если вы выполните выход и забудете свой пароль, вам потребуется доступ к своему эл. адресу, чтобы снова войти в свой аккаунт Instagram. |
The place was a mess, and next of kin are notoriously unmotivated when it comes to access. |
Там царил абсолютнейший бардак, а ближайший родственник до безобразия не мотивирован предоставить нам доступ. |
And we know that before the Lord goes about his work, he gives a warning of himself through his servants. |
Мы знаем, что Господь изъявляет свою волю через своих служителей. |
He'd even provided the blueprints and access codes for the base. |
Он даже передал им планы базы и коды доступа. |
Choices that have an urban bias and high cost will in general reduce access for women. |
Варианты, ориентированные на городские районы и являющиеся более дорогостоящими, как правило, будут ограничивать доступность для женщин. |
They not only have the potential to deny humanitarian actors humanitarian access; they actually do it. |
Они не только способны отказать гуманитарным субъектам в гуманитарном доступе; они действительно это делают. |
Providing access to closed areas of CCS Company websites, access to which is restricted. |
Предоставление доступа к разделам ШЕВ узла Компании CCS, к которым допуск пользователей ограничен. |
The importance of access to and control over land and credit facilities and access to training opportunities was highlighted. |
Было подчеркнуто важное значение обеспечения доступности к земельным ресурсам и кредитам и контроля за ними, а также создания возможностей для профессиональной подготовки. |
Все жители Соломоновых Островов имеют крышу над головой. |
|
We are concerned with the fact that insufficient access to food and water can affect the well-being of our peoples and the stability of our States. |
У нас вызывает озабоченность то, что недостаточный доступ к продовольствию и воде может отрицательно сказываться на благополучии наших народов и стабильности наших государств. |
Some access gaps are alleviated by trade in seafood and seafood products. |
Некоторые пробелы в доступе устраняются за счет торговли морепродуктами и переработанными морепродуктами. |
Governments may also gain access to advice and expertise on subsidy reform and broader aspects of energy-policy making. |
Правительствам могут быть также предоставлены рекомендации и экспертные услуги по вопросам реформирования системы субсидий и более широким аспектам разработки энергетической политики. |
I need your access codes for the antennas to send an analog signal. |
Мне нужны ваши коды доступа к передатчикам для отправки аналогового сигнала. |
Their lawyers could be denied access to information about reasons for detention and detention conditions and treatment. |
Их адвокатам можно отказывать в получении информации о причинах задержания и условиях их содержания под стражей, а также об обращении с задержанными. |
In the majority of cases, all information is available free of charge, while in other countries access is granted only to subscribers to a services provider. |
Вместе с тем существует огромное различие между масштабами распространения информации, ее качеством и уровнем доступа к ней и объемом предлагаемой информации. |
We hope that the report gives an accurate, comprehensive and balanced account of the work of the Council. |
Мы надеемся, что в докладе представлен точный, всеобъемлющий и сбалансированный отчет о работе Совета. |
Just because it gives me a certain sense of meaning, or, in places that are more involved, like Wikipedia, gives me a certain set of social relations. |
Просто потому, что это придает мне некое чувство значимости, или, в местах более популярных, как Wikipedia, предоставляет мне определенный набор социальных отношений. |
The online store uses the profile data to access Microsoft Dynamics AX Application Object Server (AOS) to retrieve or update information in real time. |
Интернет-магазин использует данные профиля, чтобы получить доступ к Сервер Application Object Server Microsoft Dynamics AX (AOS) для получения или обновления информации в реальном времени. |
The Availability service provides access to automatic-reply messages that users send when they are out of the office or away for an extended period of time. |
Служба доступности предоставляет доступ к автоматическим ответам, отправляемым пользователями в случае их длительного отсутствия на рабочем месте. |
Access token has expired, been revoked, or is otherwise invalid. |
Маркер доступа отозван, у него истек срок действия или они стал недействителен по другой причине. |
Unfortunately, without knowledge of at least one of these, no one is able to get access to this particular account with the funds stored on it. |
К сожалению, без указания хотя бы одного из них доступ к данному конкретному счету с хранящимися на нем средствами получить не сможет никто. |
In contrast to rolls made with Atlantic salmon, these ones take longer to chew, but the knowledge that this is our fish, our own domestic fish, gives one the strength to do it. |
В отличие от роллов с семгой эти приходится дольше жевать, но сознание того, что эта рыба наша, отечественная, придает сил. |
He gives no citation for it and it is highly likely that Ingersoll himself simply invented it. |
Он не указал никакого источника и весьма вероятно, что он просто сам выдумал это высказывание. |
There are several ways of creating a form in an Access desktop database and this article points you to some of the common ways. |
Создать форму на компьютере в базе данных Access можно несколькими способами. В этой статье мы рассмотрим наиболее распространенные из них. |
Despite difficult economic circumstances, Lebanon continued to pay its contribution to the Force in full and to provide duty-free access to imports for the exclusive use of UNIFIL. |
Несмотря на тяжелое экономическое положение, Ливан продолжает вносить в полном объеме взнос на цели поддержания Сил и обеспечивать исключительно для ВСООНЛ беспошлинный доступ к импортным товарам. |
There are no dejure discriminatory practices inhibiting women's access to employment opportunities and benefits. |
Откровенно дискриминационные методы, закрывающие женщинам доступ к возможностям и льготам в области трудоустройства, де-юре отсутствуют. |
No one cares about Renamo and Frelimo, they just want peace again, they want free access to the roads, he said. |
Никого не волнует ни Ренамо, ни Фрелимо, они просто хотят возобновления мира, они хотят свободного доступа к дорогам, - сказал он. |
Provides access to the person's primary email address via the email property on the user object. |
Предоставляет доступ к основному эл. адресу человека через свойство email объекта user. |
If they are to be realized, the world’s poorest countries must gain access to the best that science and technology can offer. |
Если они будут выполнены, самые бедные страны мира должны получить доступ к лучшим технологиям, которые только могут предложить наука и техника. |
It is no longer necessary to open Microsoft Dynamics AX first in order to access the project. |
Больше не требуется сначала открывать Microsoft Dynamics AX для получения доступа к проекту. |
If you want to remove access to the external vendor’s catalog site, but not delete it, change the external catalog status to Inactive. |
Если необходимо прекратить доступ к сайту внешнего каталога поставщика, но не удалить его, измените статус внешнего каталога на Неактивен. |
The drug enhances the latent telepathic gene in most humans... and gives it a destructive power for several hours. |
Наркотик резко усиливает скрытый телепатический ген, который есть у большинства людей, и на несколько часов придаёт ему разрушительную силу. |
A good manager gives her employees exactly what they've earned, and since you've been more concerned about snorting than helping us sell it... |
Хороший управленец дает своим подчиненным то, что они заслужили. И раз уж тебе интереснее нюхать, чем помогать нам продавать этот драгоценный товар... |
Access to the Pope by an outsider is utterly impossible. |
Доступ посторонних к папе был полностью исключен. |
My dad gives the kosher certificates. |
Мой отец выдает лицензии для таких мест. |
Council donates a minibus, which immediately gives the whole thing a ring of authenticity. |
Совет даёт микроавтобус, значит, это придаёт всей истории налёт подлинности. |
But, you know, a Yes Man never gives up. |
Но, знаете, Yes Man никогда не сдаётся. |
Most of them are working class, immigrant, non-White, with poor access to education and social services. |
Большинство заболевших из рабочего класса, имигранты, цветные, не получили хорошего образования и без соц-пакета. |
You may think that illegal cruising on Sunset Boulevard is a frivolous charge, but it's who you were looking for that gives the game away. |
Вам может показаться, что обвинение в прочесывании бульвара Сансет недостаточно обоснованно, но предмет ваших поисков значительно все меняет. |
I think we all know what my political opponents might do if they managed to access confidential information. |
Я думаю, мы все понимаем, что мои политические конкуренты могут сделать, если получат доступ к конфиденциальной информации. |
Okay, I'm restricting access to you and me. |
Так, я ограничиваю доступ всем, кроме тебя и меня. |
Do you really think that a banker from the city, gives a shit what people say about him in these godforsaken lands? |
Ты думаешь, что банкиру из города важно, что скажут на этих затерянных землях? |
When last we spoke, you reiterated your desire for access to Serrakin technology. |
Когда мы обьщались в последний раз, вы проявляли интерес к технологии Серракинов. |
And in a sudden access of fury, he throws the cushion at the unoffending Mrs. Smallweed, but it passes harmlessly on one side of her chair. |
Во внезапном порыве ярости он запускает подушкой в безобидную миссис Смоллуид, но подушка, никого не задев, пролетает мимо, ее кресла. |
it gives me great pleasure to welcome your prospective Parliamentary candidate in the Dungarven by-election, Harry Sinclair. |
С огромным удовольствием представляю перспективного кандидата наших от Дангарвена дополнительных выборов в Парламент. Гарри Синклэр! |
Главное - это то, что их молочные железы выделяют молоко. |
|
You've been granted full access to the ship and its systems. |
Тебе дали полный доступ ко всем системам корабля. |
И вот, он делает мне укол, и я становлюсь невидимой. |
|
Gives you lots of time to reflect on what you've done. |
Есть много времени подумать о том, что натворил. |
Apparently, this woman she's been seeing, who gives her guidance about her future, has given her a lot of strength emotionally. |
Вероятно, тот гид по будущему, к которой она ходит, дает ей эмоциональные силы. |
Before he goes off to war, a soldier gives his wife a bill of divorce. |
Прежде чем отправиться на войну, солдат дал своей жене договрр о разводе. |
Legally street name signs are not defined as traffic signs in the United Kingdom; this therefore gives authorities flexibility on the design and placement of them. |
В Соединенном Королевстве официально дорожные знаки не определяются как дорожные знаки, что дает властям возможность гибко подходить к их проектированию и размещению. |
It is readily to verify that the above transformation indeed gives the same V-I curve, and therefore the transformation is valid. |
Легко проверить, что приведенное выше преобразование действительно дает ту же кривую V-I,и поэтому преобразование действительно. |
Heavy keratinization of filiform papillae, occurring for instance in cats, gives the tongue a roughness that is characteristic of these animals. |
Сильное ороговение нитевидных сосочков, происходящее, например, у кошек, придает языку шероховатость, характерную для этих животных. |
In Islam, Quran states that whatever one gives away generously, with the intention of pleasing God, He will replace it. God knows what is in the hearts of men. |
В Исламе Коран гласит, что все, что человек отдает щедро, с намерением угодить Богу, он заменит это. Бог знает, что творится в сердцах людей. |
” Or, “GiveDirectly gives poor people cash–can you demonstrate that your charity is more effective than cash? |
Или “ GiveDirectly дает бедным людям наличные деньги-Можете ли вы продемонстрировать, что ваша благотворительность более эффективна, чем наличные деньги? |
The host gives 10 keywords, corresponding to the 10 questions that will be asked, and the team decides who will answer the questions. |
Ведущий дает 10 ключевых слов, соответствующих 10 вопросам, которые будут заданы, и команда решает, кто будет отвечать на вопросы. |
no other article gives such high number for germans, iam pretty sure its the highest available. |
ни одна другая статья не дает такого высокого числа для немцев, я уверен, что это самый высокий доступный. |
A more plausible explanation is that both are caused by a third factor, in this case going to bed drunk, which thereby gives rise to a correlation. |
Более правдоподобное объяснение состоит в том, что и то, и другое вызвано третьим фактором, в данном случае ложащимся спать пьяным, что тем самым порождает корреляцию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gives users access to».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gives users access to» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gives, users, access, to , а также произношение и транскрипцию к «gives users access to». Также, к фразе «gives users access to» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.