Gives you a glimpse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
gives full access to - дает полный доступ к
gives the impression of being - производит впечатление существа
gives rise to new concerns - порождает новые проблемы
gives a guide - дает руководство
gives us his view - дает нам свою точку зрения
gives you the choice - дает вам выбор
gives legitimacy - дает легитимность
gives you the advantage - дает преимущество
what gives you - что дает вам
regularly gives lectures - регулярно читает лекции
Синонимы к gives: offer, proffer, bestow on/upon, furnish with, provide with, hand (over to), grant (to), let someone have, accord, supply with
Антонимы к gives: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение gives: freely transfer the possession of (something) to (someone); hand over to.
this is to inform you that - настоящим уведомляем Вас, что
Thank you for your help - Спасибо за помощь
the order you placed - заказ вы разместили
if you have any questions during - если у вас есть какие-либо вопросы во время
take you beyond - принять вас за
you are traveling - Вы путешествуете
the right car for you - правильный автомобиль для вас
you owe 7,823.60. - Вы должны 7,823.60.
with any questions or queries you may have. - с любыми вопросами или запросами вы можете иметь.
be waiting for you - будет ждать вас
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
have a yen for - иметь иена для
as a consequence of - как следствие
catch a cold - простудиться
make a stand against - выступать против
loads/a load - грузы / нагрузка
take a drive - взять диск
at a loss (for words) - в убытке (для слов)
launch a blow - запустить удар
give a good hammering - дубасить
make a lane for - сделать переулок для
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: проблеск, намек, некоторое представление, мимолетное впечатление, быстрый взгляд, мелькание
verb: видеть мельком, мелькать, промелькнуть, увидеть мельком
have glimpse - мельком увидеть
glimpse of heaven - проблеск неба
is a glimpse - проблеск
getting a glimpse - получить представление
had a glimpse - мельком
get a first glimpse - получить первый взгляд
glimpse from - проблеск из
giving us a glimpse - дает нам представление
catching a glimpse - мельком увидеть
just a glimpse - просто проблеск
Синонимы к glimpse: quick look, peep, glance, sight, sighting, peek, brief look, coup d’oeil, notice, pick out
Антонимы к glimpse: long look, scrutiny, observation, stare, scrutinize, survey
Значение glimpse: a momentary or partial view.
This assembly gives the signal to switch on the generator and signal processing system. |
Этот узел подает сигнал на включение генератора и системы обработки сигналов. |
However, it gives no information as to where to find a copy of that book. |
Однако он не дает никакой информации о том, где найти экземпляр этой книги. |
In contrast to rolls made with Atlantic salmon, these ones take longer to chew, but the knowledge that this is our fish, our own domestic fish, gives one the strength to do it. |
В отличие от роллов с семгой эти приходится дольше жевать, но сознание того, что эта рыба наша, отечественная, придает сил. |
Accordingly, this report gives due attention to capacity-building, field- and regional-level coordination, and resources. |
Соответственно, в настоящем докладе уделяется должное внимание укреплению национального потенциала, координации на местном и региональном уровне, а также ресурсам. |
So Jane basically has one of two options: stay at the hospital on bed rest, a prisoner to the technology until she gives birth, and then spend the rest of her life paying for the bill, or head home after her 10-day stay and hope for the best. |
У Джейн есть лишь два варианта: остаться на постельном режиме в больнице, до начала родов быть узницей технологий, а затем всю оставшуюся жизнь оплачивать счета, либо отправиться домой и надеяться на лучшее. |
And we know that before the Lord goes about his work, he gives a warning of himself through his servants. |
Мы знаем, что Господь изъявляет свою волю через своих служителей. |
It gives him a clear advantage over the other Goa'uld mother ships. |
Оно дает ему явное преимущество над другими материнскими кораблями Гоаудов. |
The prospect of the fourth meeting scheduled for 21-23 May 1997 gives us the opportunity to describe our mandate. |
Перспектива созыва четвертого совещания, намеченного на 21-23 мая нынешнего года, дает нам возможность подвести итоги деятельности, которая была проведена в контексте выполнения нашего мандата. |
A system of arrangements that sometimes gives us the impression of 100 mirrors indefinitely reflecting the same image in time and space. |
Существующая система процедур подчас вызывает у нас ощущение сотни зеркал, в которых бесконечно в пространстве и во времени отражается один и тот же образ. |
So some good samaritan vampire saves you from dying, gives you superstrength, mind control, and you never grow old. |
Так как, один хороший самаритянин вампир, спас тебя от смерти, подарил тебе супер скорость, контроль мысли, и ты никогда не постареешь. |
Opera Max is a data management and privacy app that gives you an extra layer of protection on public or unsecured Wi-Fi networks. |
Opera Max — приложение для управления трафиком и обеспечения конфиденциальности, которое создает дополнительную защиту при использовании публичных и незащищенных Wi-Fi-сетей. |
But for more complex molecules, there is a larger number of possible configurations and this gives rise to more phases. |
Но у более сложных молекул есть большее число возможных конфигураций, а значит и количество фаз возрастает. |
He gives no citation for it and it is highly likely that Ingersoll himself simply invented it. |
Он не указал никакого источника и весьма вероятно, что он просто сам выдумал это высказывание. |
A good manager gives her employees exactly what they've earned, and since you've been more concerned about snorting than helping us sell it... |
Хороший управленец дает своим подчиненным то, что они заслужили. И раз уж тебе интереснее нюхать, чем помогать нам продавать этот драгоценный товар... |
At dawn I overflow with thoughts of us and aching pleasure that gives me no respite |
На рассвете я переполняюсь мыслями о нас и ноющем желании, которые не дают мне временного облегчения. |
He gives forth these hoary antiquities as personal reminiscences of his own, or, at furthest, as episodes in the life of his second cousin. |
Он выдает эту седую старину за собственные воспоминания или, хотя бы, за случаи из жизни своего троюродного брата. |
My dad gives the kosher certificates. |
Мой отец выдает лицензии для таких мест. |
Запись о займе, которую вы вычеркнули, дает мотив. |
|
Mina, no doubt, is too afraid to unveil her heart to you, but the next time she gives you a hint, assume the burden. |
Без сомнений, Мина слишком боится раскрыть тебе своё сердце, но как только она даст тебе намёк, начинай действовать. |
Anyone misbehaves, she gives 'em a look like Medusa on the rag. |
Если кто-то ослушается, то она смотрит на него, как Медуза Горгона с картинки. |
Woe to the man who speaks, and the nation that gives ear to them! |
Горе человеку, который произносит их, и нации, которая их слушает! |
Откуда у тебя такая нелепая позиция? |
|
Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to introduce to you... the Head of the British Winter Olympics Selection Committee, Mr. Dustin Target. |
Дамы и господа, с огромным удовольствием представляю главу Британского отборочного комитета зимней Олимпиады, Дастина Таргета. |
I've always felt that my position gives me the latitude to explore that gray area, sir... |
Я всегда полагал, что мое положение дает мне возможность исследовать эту неизвестную зону, сэр... |
You may think that illegal cruising on Sunset Boulevard is a frivolous charge, but it's who you were looking for that gives the game away. |
Вам может показаться, что обвинение в прочесывании бульвара Сансет недостаточно обоснованно, но предмет ваших поисков значительно все меняет. |
Do you really think that a banker from the city, gives a shit what people say about him in these godforsaken lands? |
Ты думаешь, что банкиру из города важно, что скажут на этих затерянных землях? |
They betrayed your best friend here, and if you didn't order a gift basket for Delia because you knew that she wasn't coming on your trip, well, that gives you intent and premeditation. |
Они предали вашу лучшую подругу, и если вы не заказали подарочную корзину для Делии, то потому, что знали, что она не едет в эту поездку, и это означает намерение и подготовку. |
It's also not clear whether this rule of nature gives an advantage to big things, or is actually a constraint placed on larger animals. |
Возможно, этот природный закон дает крупным существам преимущество, или наоборот - искусственно ограничивает их размер. |
Hardly world-famous for its fossils, but it should be, for in the heart of this most modern of cities is a site that gives another wholly exceptional picture of a vanished world. |
Не ископаемые останки принесли ему всемирную славу, хотя вполне могли бы: в сердце одного из самых современных городов есть место, подарившее нам ещё одну яркую и детальную картину исчезнувшего мира. |
Главное - это то, что их молочные железы выделяют молоко. |
|
I just feel like the idea of karma gives me control over the bad things. |
Мне просто кажется, что идея кармы Дает мне контроль над бедами. |
Then he gives Foont directions on how to feed her. |
Потом он объясняет как кормить ее. |
If someone gives you a nice medal, you should be responsible enough to care for it. |
Если кто-нибудь даст тебе хорошенькую медаль, ты должен быть достаточно ответственным, чтобы сохранить её. |
И вот, он делает мне укол, и я становлюсь невидимой. |
|
Sorry, Colonel, when it comes to the heart stuff, your daughter gives the orders around here. |
Простите, полковник, но когда речь идет об области сердца, все выполняют указания вашей дочери. |
Therefore, and particularly in light of this remarkable feat, it gives me great pleasure to introduce the remarkable Dr. Temperance Brennan! |
Таким образом, особенно в свете этого замечательного подвига, мне выпала честь представить замечательную Доктор Темперанс Бреннан! |
Then it gives me great pleasure to be the last one to ever tell you this. |
Тогда мне выпала огромная честь, последним признаться тебе в этом. |
It gives me no pleasure to ride home now, Roger. |
Я не испытываю радости, возвращаясь домой, Роджер. |
If them other guys gets in jail they can rot for all anybody gives a damn. |
Иной человек попадает в тюрьму и может сгнить там - никто и пальцем не шевельнет. |
It's only a matter of time before the new mistress of Kingsbrook gives me my marching orders. |
Это лишь вопрос времени, когда новая хозяйка Кингсбрука даст мне от ворот поворот. |
If she gives us a lead and we corroborate it, we don't need her in court. |
Но если она даст нам зацепку, и это нам поможет, в суде она нам не понадобится. |
When a baby comes into the world, Providence gives him his bundle |
Когда приходит ангел - у него есть узелок с приданым от Бога. |
Возможно, даже дает ему еще один мотив. |
|
That's a good jumping-off point, but I don't think it gives you the whole story. |
Это хорошая площадка для старта, но не думаю, что это покажет вам всю картину. |
Well, he gives you any trouble, I'll have his head. |
Если он доставит тебе неприятности, я ему голову оторву. |
Unpredictability gives us leverage. |
Непредсказуемость дает нам преимущество. |
Я слышал, зубная фея за молочные хорошую цену даёт. |
|
How he recruits, nobody knows, but if this accident is his work it gives you a rare glimpse into the way he operates and a chance to find him. |
Как он вербует- не знает никто, но если этот случай- его рук дело, это даст тебе уникальный шанс понять, как он работает, и найти его. |
This basically gives a convenient distance and timeframe for a person to follow the advice from the optometrist and ophthalmologist. |
Это в основном дает удобное расстояние и временные рамки для человека, чтобы следовать советам окулиста и офтальмолога. |
Rotten Tomatoes gives it an approval rating of 6% based on 18 reviews and an average score of 2.6/10. |
Rotten Tomatoes дает ему рейтинг одобрения 6% на основе 18 отзывов и средний балл 2,6 / 10. |
Natural convection of the liquid starts when heat transfer to the liquid gives rise to a temperature difference from one side of the loop to the other. |
Естественная конвекция жидкости начинается тогда, когда передача тепла жидкости приводит к перепаду температур от одной стороны контура к другой. |
It is readily to verify that the above transformation indeed gives the same V-I curve, and therefore the transformation is valid. |
Легко проверить, что приведенное выше преобразование действительно дает ту же кривую V-I,и поэтому преобразование действительно. |
He is often criticised for the praise he gives to his own songs. |
Его часто критикуют за то, что он хвалит свои собственные песни. |
Prolapsed, incarcerated hemorrhoids are extremely painful, whereas as long as a rectal prolapse is not strangulated, it gives little pain and is easy to reduce. |
Выпадение, заключенный геморрой чрезвычайно болезненны, в то время как до тех пор, пока выпадение прямой кишки не задушен, он дает мало боли и легко уменьшить. |
This position is used for jumping and galloping, as it is easy to stay out of the horse's way and gives the horse the most freedom to use its body. |
Эта поза используется для прыжков и галопирования, так как она легко держится в стороне от лошади и дает ей наибольшую свободу в использовании своего тела. |
Further modification of this drug by inclusion of a quaternary ammonium cation gives a compound suitable for parenteral administration by increasing water solubility. |
Дальнейшая модификация этого препарата путем включения катиона четвертичного аммония дает соединение, пригодное для парентерального введения путем повышения растворимости в воде. |
Treating the soap with hydrochloric acid gives myristic acid. |
Обработка мыла соляной кислотой дает миристиновую кислоту. |
This reaction also gives sarin, but hydrochloric acid as a byproduct instead. |
Эта реакция также дает зарин, но соляную кислоту в качестве побочного продукта. |
Baldr gives Hermóðr the ring Draupnir, which the god Odin had placed on Baldr's pyre, to return to Odin. |
Бальдр отдает Гермодру кольцо Драупнир, которое Бог один положил на погребальный костер Бальдра, чтобы вернуть его Одину. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gives you a glimpse».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gives you a glimpse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gives, you, a, glimpse , а также произношение и транскрипцию к «gives you a glimpse». Также, к фразе «gives you a glimpse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.