Golden bough - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Golden bough - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
золотая ветвь
Translate

- golden [adjective]

adjective: золотой, золотистый, златой

  • Golden Popcorn - золотой стакан попкорна

  • worshipping the golden calf - поклонение золотому тельцу

  • until crisp and golden - до хрустящей золотистой корочки

  • golden beige shade - золотисто-бежевый оттенок

  • golden delicious - яблоки "гольден"

  • golden red - золотисто-рыжий

  • golden hello - золотое приветствие

  • golden armlet - золотой браслет

  • golden gate bridge - золотой мост

  • golden triangle - золотой треугольник

  • Синонимы к golden: fair, yellow, flaxen, blond/blonde, tow-colored, lucky, prosperous, joyful, flourishing, favorable

    Антонимы к golden: unsuccessful, ugly, inauspicious, unfavorable, disadvantaged

    Значение golden: colored or shining like gold.

- bough [noun]

noun: сук, ветвь

  • one needs a sharp axe for a tough bough - для твердого сука нужен острый топор

  • Синонимы к bough: limb, arm, offshoot, branch

    Антонимы к bough: deactivate, root, demilitarize, check, disapprove, disperse, hinder, sire, vagina, whole

    Значение bough: a main branch of a tree.



The Golden Bough was widely accepted as the seminal text on myth that spawned numerous studies on the same subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотая ветвь была широко признана в качестве основополагающего текста по мифу, который породил многочисленные исследования на ту же тему.

James Frazer's seminal Golden Bough centres around the cult of the Roman goddess Diana who had 3 aspects, associated with the moon, the forest, and the underworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семинальная Золотая ветвь Джеймса Фрейзера сосредоточена вокруг культа римской богини Дианы, которая имела 3 аспекта, связанные с Луной, лесом и подземным миром.

Frazer developed his ideas in relation to J. M. W. Turner's painting, also titled The Golden Bough, depicting a dream-like vision of the woodland lake of Nemi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрейзер развивал свои идеи в связи с картиной Дж. М. У. Тернера, также названной Золотая ветвь, изображающей похожее на сон видение лесного озера Неми.

2002     Songs Of Scotland, Golden Bough, Arc Music GB221 CD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2002 песни Шотландии, Золотая ветвь, дуги, музыка GB221 компакт-диска.

In 1999, Draheim joined Golden Bough, a Northern California group which focuses on traditional Celtic folk music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году, Draheim присоединился к Золотой ветви, в Северной Калифорнии группа, которая фокусируется на традиционной кельтской народной музыки.

Golden Bough is a Celtic-music band formed in 1980 and based in California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Golden Bough-это кельтская музыкальная группа, образованная в 1980 году и базирующаяся в Калифорнии.

2000     Winters Dance, Golden Bough, Arc Music EUCD 1046 CD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2000 зимы танец, Золотая ветвь, дуги, музыка EUCD 1046 компакт-диска.

Sir James Frazer mentions the tradition in The Golden Bough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Джеймс Фрейзер упоминает об этой традиции в Золотой ветви.

In The Golden Bough Frazer identifies practices and mythological beliefs shared among primitive religions and modern religions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге Золотая ветвь Фрейзер выделяет практики и мифологические верования, разделяемые между примитивными религиями и современными религиями.

She bought a plan of Paris, and with the tip of her finger on the map she walked about the capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она купила план Парижа и, водя пальцем, гуляла по городу.

I only bought the tape from him and sold it forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только купил у него запись и продал с наваром.

It was sold by the church, very likely in 1781, and certainly by 1785, when it was bought by Gavin Hamilton, who took it to England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был продан церковью, скорее всего, в 1781 году, и, конечно же, в 1785 году, когда его купил Гэвин Гамильтон, который привез его в Англию.

And then I bought an old classic car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда я купил старую классическую машину.

Others go to the seaside and enjoy swimming and sunbathing on the golden beaches of the South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие едут к морю и наслаждаются купанием и загоранием на золотых пляжах юга.

Carpet should be plush, dark golden color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ковёр должен быть плюшевый, такого тёмно-золотого цвета.

Your youth and the mastery of all the spells and magic that were yours in that golden time long ago, back when you were at the height of your powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твою молодость и мастерство во всех заклинаниях и магии, которыми ты владел в то золотое время, когда ты был на вершине своего могущества.

As they drew even with the gate surrounding the hollow, Vittoria gazed down at the golden coffer surrounded by scores of glowing oil lamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они приблизились к вратам, за которыми скрывалось углубление, девушка взглянула вниз и увидела золотой ларец, окруженный десятками горящих лампад.

I will also teach the move known as Golden Cane Encircles the Earth

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще я научу движению, известному как Золотой Посох кружит по Земле.

I bought myself some time by asking them To at least post the position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выторговал себе немного времени, попросив хотя бы объявить о вакансии.

I bought the 25 blue ties through that poor, deficient man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдал тому слабоумному 25 синих галстуков.

The sunlight flowed in, a slanting golden column of dancing specks, reflecting off the nickel-plated parts of the apparatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проходило солнце сюда наклонным золотым столбом с пляшущими пылинками, и ещё отражалось от никелированных частей аппаратов.

So what I did was, I went over and bought two orchestra seats for I Know My Love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошел и купил два билета в партер на Я знаю любовь.

She bought me that expensive mouthwash, I never use it, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она купила мне дорогое полоскание для рта, а я им не пользуюсь...

You kicked away the golden opportunity for me to succeed as a musician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты лишила меня возможности добиться успеха в музыке!

The white light over the operating table hung like a bright tent in the golden dusk of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В золотистом сумраке церкви яркий свет над операционным столом был подобен светлому шатру.

Both sisters had the same rather golden, glowing skin, and soft brown hair, and naturally strong, warm physique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше у обеих сестер была золотистая с матовым отливом кожа, шелковистые каштановые волосы, природа наделила обеих крепким и нежным телом.

Call me an idiot for not have bought that lot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот идиотка, что тогда не купила!

But Noelle never bought into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Ноэль никогда не покупалась на это.

One of my ovaries laid a golden egg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из моих яичников отложил золотое яйцо.

If he had it under his arm, he probably bought it somewhere nearby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он нес её, вероятно, он её только что купил поблизости.

I bought the cab and I sold it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я купил такси, а потом продал его.

I bought it for an educated woman friend of mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я его купил для одной моей образованной знакомой барышни.

I bought that amount in sepia, went to another shop and bought same amount-winning roll at first shop, losing at second-came out even.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купил сколько сказали сепии, зашел в соседнюю аптеку, купил еще столько же, выиграл в цене в первом месте, проиграл во втором, в общем получилось то на то.

I bought some things at the flea market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я кое-что купила в магазине...

Store-bought since this was all last minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магазинные, поскольку все делалось в последний момент.

According to his credit card record, two days ago he bought a plane ticket to Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно истории по его кредитке, два дня назад он покупал билет в Мексику.

Why has he bought up nearly every business in our community?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему он купил почти каждое предприятие в этой местности?

A golden Head rules there and he's a powerful monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там правит Золотая голова! Сильное чудовище!

Well,he still needs a heart,but I bought him some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам все еще нужно сердце, но я выгадала ему немного времени.

If you would've bought the election, you would've never known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты купил результаты выборов, ты бы никогда не узнал.

He bought me earrings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подарил мне серьги.

When your brother led his army into battle at the Trident, men died for him because they believed in him, because they loved him, not because they'd been bought at an auction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ваш брат Рейгар вёл армию на Трезубец, люди умирали за него потому, что верили в него, потому что любили его, а не потому, что их купили на рабском торге.

He bought the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он купился.

They bought it in the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подписали контракт прямо в зале.

The hunting success rate of golden eagles was calculated in Idaho, showing that, out of 115 hunting attempts, 20% were successful in procuring prey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэффициент успешности охоты на беркутов был рассчитан в штате Айдахо, показав, что из 115 попыток охоты 20% были успешными в добывании добычи.

Technically speaking, the bonds are not really bought and held by the issuer but are instead cancelled immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технически говоря, облигации не покупаются и не удерживаются эмитентом, а сразу аннулируются.

A famous example is the golden lamp asbestos lychnis, which the sculptor Callimachus made for the Erechtheion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известный пример-золотая лампа из Асбеста lychnis, которую скульптор Каллимах сделал для Эрехтейона.

The Nunivaarmiut Cup'ig did not prepare their own fish skins for parkas, but bought them, already prepared, from Yup'ik people on the Yukon and Kuskokwim rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нуниваармиутские Куп'ИГИ не готовили свои собственные рыбьи шкуры для парков, а покупали их, уже приготовленные, у людей Юп'Ика на реках Юкон и Кускоквим.

In 1887, on the occasion of Queen Victoria's Golden Jubilee, the Queen's Hall was built at the village centre, to designs by Robert Rowand Anderson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1887 году по случаю золотого юбилея королевы Виктории в центре деревни был построен Королевский зал по проекту Роберта Роуэна Андерсона.

She won her third Golden Globe Award, her second Screen Actors Guild Award, and an Academy Award for Best Supporting Actress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выиграла свою третью премию Золотой глобус, свою вторую премию Гильдии киноактеров и премию Оскар за Лучшую женскую роль второго плана.

Some well-known HP-LEDs in this category are the Nichia 19 series, Lumileds Rebel Led, Osram Opto Semiconductors Golden Dragon, and Cree X-lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые известные HP-светодиоды в этой категории-это Nichia 19 series, Lumileds Rebel Led, Osram Opto Semiconductors Golden Dragon и Cree X-lamp.

The Way to Happiness expresses the Golden Rule both in its negative/prohibitive form and in its positive form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь к счастью выражает золотое правило как в его негативной / запретительной форме, так и в его позитивной форме.

The Waziri know of a lost city deep in the jungle, from which they have obtained their golden ornaments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вазири знают о затерянном городе глубоко в джунглях, откуда они получили свои золотые украшения.

In 1993 Hamilton represented Great Britain at the Venice Biennale and was awarded the Golden Lion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993 году Гамильтон представлял Великобританию на Венецианской биеннале и был награжден Золотым Львом.

In 1939, she created the role of Catherine of Braganza in Shaw's In Good King Charles's Golden Days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1939 году она создала роль Екатерины Браганской в фильме Шоу в золотые дни доброго короля Карла.

Crowley was a prolific writer, integrating Eastern practices with Western magical practices from the Hermetic Order of the Golden Dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроули был плодовитым писателем, объединяющим восточные практики с западными магическими практиками Герметического Ордена Золотой Зари.

The churchmen were paid four times a year and also personally given a golden coin for their trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковникам платили четыре раза в год, а также лично давали золотую монету за их труды.

Ahead of the final, he was awarded the Golden Ball as the best player of the tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При редупликативных галлюцинациях возникает ощущение видения двойника.

In 2009, Connolly was nominated for the Golden Globe Award for Best Actor – Television Series Musical or Comedy for the role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Коннолли был номинирован на премию Золотой глобус за Лучшую мужскую роль – телесериал мюзикл или комедия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «golden bough». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «golden bough» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: golden, bough , а также произношение и транскрипцию к «golden bough». Также, к фразе «golden bough» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information