Goods carried under - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Goods carried under - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
товаров осуществляется в соответствии с
Translate

- goods [noun]

noun: товар, груз, товары, имущество, вещи, багаж, необходимые качества, требуемые качества, именно то, что нужно

adjective: грузовой, багажный

  • demand for luxury goods - спрос на предметы роскоши

  • unpackaged goods - неупакованных товаров

  • regular flow of goods - регулярный поток товаров

  • select goods - выберите товар

  • arrangement of goods - размещение товаров

  • goods number - занумеровывать груз

  • handcrafted goods - товары ручной работы

  • at the goods station - на товарной станции

  • global goods - глобальные товары

  • part of the goods - часть товаров

  • Синонимы к goods: merit, morality, worthiness, truth, probity, purity, rectitude, integrity, righteousness, blamelessness

    Антонимы к goods: bads, evils, immoralities, disadvantages, losses, failures, detriments, wickednesses, sins

    Значение goods: that which is morally right; righteousness.

- carried [verb]

adjective: носимый, свезенный

- under [adjective]

preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе

adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем

adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий

noun: недолет



It has been that facility to house large Great Lakes vessels that have carried essential goods to business and industry in Western New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был тот самый объект для размещения крупных судов Великих озер, которые перевозили основные товары для бизнеса и промышленности в Западном Нью-Йорке.

To store goods during a run, so they can be carried away at leisure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для хранения товаров с одного рейса, чтобы их можно было не торопясь перевезти.

Trade goods carried included cacao, obsidian, ceramics, textiles, food and drink for the crew, and copper bells and axes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговые товары включали какао, обсидиан, керамику, ткани, еду и питье для экипажа, а также медные колокола и топоры.

The armed separatists beat women and children, looted homes, and carried off the stolen goods in trucks, according to eyewitnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам очевидцев, вооруженные сепаратисты избивали женщин и детей, грабили дома и увозили награбленное в грузовиках.

In January 2009, variety of different movements carried out the campaigns against Russian policy toward Ukraine, particularly using calls to boycott Russian goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2009 года различные движения проводили кампании против российской политики в отношении Украины, в частности, используя призывы к бойкоту российских товаров.

RID/ADR contains no requirement establishing an obligation for the loader, vehicle-driver or consignee to check that the transport document is in accordance with the goods carried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В МПОГ/ДОПОГ не содержится требования, устанавливающего обязанность погрузчика, водителя транспортного средства или грузополучателя, проверять соответствие транспортного документа и перевозимого груза.

Upon inspection of the goods we found that you have properly carried out our order, for which we thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая проверка показала, что заказ выполнен Вами правильно. Большое спасибо!

Dutch ships carried goods, but they also opened up opportunities for the exchange of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландские корабли перевозили товары, но они также открывали возможности для обмена знаниями.

The poor man was bail for the villain his brother; and about a week ago, the very day before her lying-in, their goods were all carried away, and sold by an execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедняга Андерсон поручился за своего брата, негодяя, и неделю тому назад, как раз накануне родов жены, все их имущество было увезено и продано с молотка.

785 Cargo manifest: Listing of goods comprising the cargo carried in a means of transport or in a transport-unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

785 Грузовой манифест: документ, в котором перечисляются товары, составляющие груз, перевозимый на каком-либо транспортном средстве или транспортной единице.

Not only did these traders bring their goods, they also carried with them their culture and beliefs to East Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти торговцы не только привозили свои товары, но и несли с собой в Восточную Азию свою культуру и верования.

At the border, the goods carried would be unloaded and put onto Ukrainian lorries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На границе перевозимые товары будут разгружены и погружены на украинские грузовики.

The advance surface preparation of the goods can be carried out by shot blasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительная подготовка поверхности изделий может осуществляться методом дробеструйной обработки.

You have illegally carried goods into this country, contravening every customs law there is and we have all the evidence we need to bring you in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нелегально провезли вещи в страну, нарушив все существующие таможенные правила. У нас все доказательства, чтобы вас привлечь.

The goods they carried were brought to these places by ordinary cargo ships, and loaded onto the runners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вольф ведет еженедельное радио / телешоу и подкаст по экономике и обществу, Economic Update, в WBAI в Нью-Йорке.

In most cases, since the goods are shipped under customs consignment, only a hasty control of the shipping documents is carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев, поскольку товары направляются на таможенный склад на условиях консигнации, осуществляется лишь беглый контроль документов о партии груза.

BCDR built the main line from Belfast Queen's Quay to Newtownards in 1850 with both passengers and goods being carried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BCDR построил главную линию от белфастской королевской набережной до Ньютаунардс в 1850 году, перевозя как пассажиров, так и товары.

In fact, very hot vapour or explosive gases formed by the fusion of the water and the dangerous goods carried may occur in the vicinity of the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поблизости от места пожара в результате соединения воды с перевозимыми опасными веществами может образоваться весьма горячий пар или взрывчатый газ.

People's cross-border movement is controlled by migration bodies, while the control over goods transportation is carried out by customs service bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансграничное перемещение физических лиц контролируется миграционными органами, а контроль за перевозкой товаров - таможенными органами.

This includes the tonnage of goods carried, including packaging but excluding the tare weight of transport units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тоннаж перевозимых грузов, включая упаковку, но исключая массу тары транспортных единиц.

She carried oil, guano, nitrate, wheat, and other goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она везла нефть, гуано, селитру, пшеницу и другие товары.

This means that the goods may be carried not only by seagoing ships, but also by other modes of transport preceding and/or subsequent to the sea carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что грузы могут перевозиться не только морскими судами, но также другими видами транспорта до и/или после их перевозки морем.

Groceries and butcher shops carried more bottled and canned goods as well as fresher meat, fish and vegetables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бакалейных и мясных лавках продавалось больше бутылок и консервов, а также свежее мясо, рыба и овощи.

Then he went to the bar, poured a slug of scotch into a water glass, carried it to the girl, and held it to her lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он подошел к бару, плеснул в стаканчик виски и отнес его девушке.

The Laboratory conducts chemical analyses on samples, in order to help assess the amount of customs duties, excise duties and export refunds for agricultural goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лаборатория производит химические анализы проб, чтобы оказать помощь в определении размера таможенных пошлин, акцизных сборов и компенсации за экспорт сельскохозяйственной продукции.

A Plant products are not dangerous goods since they are not mentioned in ADN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Растительные продукты не являются опасным грузом, так как они не упоминаются в ВОПОГ.

The invention relates to marking goods and products and is used for hot marking of wood articles by burning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к области маркировки товаров и изделий и предназначено для горячего клеймения методом выжигания деревянных изделий.

In practice, these liquids are already currently carried in tank-wagons with a test pressure of 4 bar or even 10 bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике эти жидкости уже сегодня перевозятся в вагонах-цистернах с испытательным давлением 4 бар или даже 10 бар.

When it arrives, the ship is usually stocked about half with Russian supplies and half with goods for the U.S. crew and other partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибывающий корабль обычно наполовину загружают припасами для космонавтов, и наполовину для американских астронавтов и прочих партнеров.

This line is currently the principal link with Spain (and Europe) both for passengers and for goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня эта линия служит основным связующим звеном с Испанией (и Европой) как в пассажирском, так и в грузовом сообщении.

This doctrine, I am afraid, is at present carried much too far: for why should writing differ so much from all other arts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтенные критики, боюсь я, чересчур увлеклись. В самом деле, почему литература должна так отличаться от других искусств?

The pilgrims must go out with St Winifred when her reliquary is carried from the Abbey on Cripples' Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилигримы должны выйти со Св. Уинфред когда ее раку вынесут из аббатства на День калек

The man carried a bowl with him, um, copper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек нес чашу из, из меди.

Same frequency as the one carried by D'Angelo Barksdale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает на той же частоте что и тот, что носит Ди'Энджело Барксдейл.

But now I believe that hector cruz may have been the actual target of a hit carried out at the wrong address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь я считаю, что намеченной целью был как раз Гектор Круз и исполнитель ошибся адресом.

Furthermore, the sled was of some service, for it carried nearly two hundred pounds of outfit and food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сани Мит-Са шли не пустые, а везли около двухсот фунтов всякого скарба и провизии.

C.W., you tried to swallow the key to the locker at Grand Central Station... where we found the stolen goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Си Дабл Ю, вы пытались проглотить ключ от камеры хранения на главном вокзале... когда мы нашил украденное добро.

Fence the stolen goods down there... that how it works?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрываете украденное прямо там... так ведь?

During the occupation, Bajoran resistance fighters carried subdermal implants of tritonium isotopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время оккупации, бойцы баджорского сопротивления внедряли под кожу имплантаты из тритониумных изотопов.

You do not understand. te 're getting carried away ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не понимаешь. Ты плывешь по течению и не осознаешь этого...

TELEGRAPH PLAGUE CLAIMES HUNDREDS Is Europes' disease carried on the wind?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТЕЛЕГРАФ: ЭПИДЕМИЯ УБИВАЕТ СОТНИ ЛЮДЕЙ Переносится ли европейская болезнь по воздуху?

'Yesterday evening,' he rejoined, 'luck ran against me, and that carried off all my available cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера вечером злая судьба похитила у меня все деньги, которыми я мог располагать, - сказал Растиньяк.

Her power was such that she carried the feeling of the scene all the way down the stairs with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила ее таланта была так велика, что она сохранила настроение мизансцены до нижней ступеньки лестницы.

The guide carried away the torch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводник ушел, унося с собой факел.

So it befell that he returned to Hawaii by the first steamer, and as soon as it could be managed he was wedded to Kokua, and carried her up the mountain side to the Bright House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда он с первым пароходом вернулся на Гавайи и тут же без промедления сыграл свадьбу с Кокуа и привез ее в свой Сияющий Дом на вершине горы.

In California, the militia carried out campaigns against bandits and against the Indians at the direction of its Governor between 1850 and 1866.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Калифорнии милиция проводила кампании против бандитов и индейцев по указанию своего губернатора в период с 1850 по 1866 год.

Yet, for some species, such as a Bactrian camel embryo inside a Dromedary, pregnancy can be carried to term with no other intervention than the embryo transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, для некоторых видов, таких как бактрийский верблюжий эмбрион внутри дромадера, беременность может быть доведена до срока без какого-либо другого вмешательства, кроме переноса эмбриона.

The image is reduced to the information that can be carried by the smaller image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображение сводится к информации, которую может нести меньшее изображение.

Wealthy Egyptians were buried with larger quantities of luxury items, but all burials, regardless of social status, included goods for the deceased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатых египтян хоронили с большим количеством предметов роскоши, но все захоронения, независимо от социального статуса, включали товары для умерших.

It seems probable that the whole complex was built for the use of the Eparch, the smaller rooms being stone rooms for goods in transit through the cataract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется вероятным, что весь комплекс был построен для использования Эпархом, меньшие помещения были каменными помещениями для товаров, проходящих через водопад.

Taken together, these findings offered a strong rebuke of the assumption that public grants crowd-out private donations to public goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе взятые, эти выводы убедительно опровергают предположение о том, что государственные гранты вытесняют частные пожертвования на общественные блага.

It can be said that a market is the process by which the prices of goods and services are established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать, что рынок - это процесс, посредством которого устанавливаются цены на товары и услуги.

Since February 2013 Twitter and American Express have collaborated to enable users to pay for discounted goods online by tweeting a special hashtag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С февраля 2013 года Twitter и American Express сотрудничают, чтобы пользователи могли оплачивать товары со скидкой онлайн, используя специальный хэштег.

In microbial systems, this is often seen in the production of metabolically expensive molecules, known as public goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В микробных системах это часто наблюдается при производстве метаболически дорогих молекул, известных как общественные блага.

Much of the goods left over for civilian use were purchased by speculators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть товаров, оставшихся для гражданского использования, была куплена спекулянтами.

Some Trade Goods are only for trade between NPC merchants while others have a functional use and are not good for trade with NPCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые торговые товары предназначены только для торговли между торговцами NPC, в то время как другие имеют функциональное использование и не подходят для торговли с NPC.

Industrial outputs include textile goods, chemical products, paper products, machinery, automobiles, automotive products and tourism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленное производство включает текстильные изделия, химическую продукцию, бумажную продукцию, машиностроение, автомобили, автомобильную продукцию и туризм.

There are taxes for moving goods from state to state, and even within states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют налоги на перемещение товаров из одного штата в другой и даже внутри Штатов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «goods carried under». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «goods carried under» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: goods, carried, under , а также произношение и транскрипцию к «goods carried under». Также, к фразе «goods carried under» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information