Grand commander - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Grand commander - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
великий командор
Translate

- grand [adjective]

adjective: большой, великий, грандиозный, главный, величественный, великолепный, парадный, роскошный, важный, превосходный

noun: рояль, тысяча долларов, кусок

  • Jeep Grand Cherokee - Джип Гранд Чероки

  • grand juryman - член большого жюри

  • grand old party - Республиканская партия

  • grand turk beach - пляж Гранд-Терк

  • grand blanc - Гранд-Бланк

  • grand coulee - Гранд-Кули

  • grand forks county - округ Гранд-Форкс

  • grand friday mosque - Мечеть Великая Пятницы

  • grand bazar - Большой базар

  • grand theft - крупная кража

  • Синонимы к grand: swanky, impressive, upmarket, magnificent, stately, large, imposing, splendid, classy, five-star

    Антонимы к grand: low, poor, mediocre, inferior, unimportant, unimpressive, bad, paltry, common, insignificant

    Значение grand: magnificent and imposing in appearance, size, or style.

- commander [noun]

noun: командир, командующий, начальник, капитан 3 ранга

adjective: командующий

  • incident commander - командир аварийно-спасательных работ

  • army commander - командующий армией

  • divisional commander - командир дивизии

  • acting commander - исполняющий обязанности командира

  • company commander - командир роты

  • senior commander - старший командир

  • outgoing commander - командир сменяемой части

  • corps commander - корпусной командир

  • battle group commander - командир боевой группы

  • deputy company commander - заместитель командира роты

  • Синонимы к commander: CO, numero uno, boss, commander-in-chief, number one, overseer, big kahuna, leader, skipper, chief

    Антонимы к commander: soldier, warrior

    Значение commander: a person in authority, especially over a body of troops or a military operation.



The hat, worn only by Knights and Dames Grand Cross and Knights and Dames Commander, is made of black velvet; it includes an upright plume of feathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шляпа, которую носят только рыцари и дамы Большого Креста и рыцари и Дамы Командора, сделана из черного бархата; она включает в себя вертикальный плюмаж из перьев.

She had opportunities of sending her letters to the Grand Duke Constantine Pavlovich, who commanded the Guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имела случай посылать свои письма к великому князю Константину Павловичу, который командовал гвардией.

He was unsuccessful, however, as a commander of the field armies or as a grand strategist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он потерпел неудачу как командующий полевыми армиями или как великий стратег.

Knights and Dames Grand Cross use the post-nominal, GBE; Knights Commander, KBE; Dames Commander, DBE; Commanders, CBE; Officers, OBE; and Members, MBE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыцари и дамы Большого Креста используйте почтовые-номинал, компания GbE; командир рыцарей, КБЕ; командир дамы, дама, командиры, све; офицеров, кавалер ордена Британской империи; и члены, молекулярно-лучевой эпитаксии.

The army is under civilian control, with the Grand Duke as Commander-in-Chief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия находится под гражданским контролем, с великим князем в качестве главнокомандующего.

The Grand Master, having allowed the apology of Albert Malvoisin, commanded the herald to stand forth and do his devoir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выслушав объяснения Альберта Мальвуазена, гроссмейстер приказал герольду выступить вперед и выполнить свою обязанность.

But that's the Grand Duke, and I want the commander in chief or the Emperor, said Rostov, and was about to spur his horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ведь это великий князь, а мне к главнокомандующему или к государю, - сказал Ростов и тронул было лошадь.

On 8 September 1514, Battle of Orsha between Lithuanians, commanded by the Grand Hetman Konstanty Ostrogski, and Muscovites was fought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 сентября 1514 года произошло Оршанское сражение между литовцами под командованием великого гетмана Константина Острожского и москвичами.

The two commanders besieged the Natchez in forts built near the site of the Grand Village of the Natchez, a mile or so east of Fort Rosalie, which had been rebuilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба командира осаждали Натчез в фортах, построенных неподалеку от Большой Деревни Натчезов, примерно в миле к востоку от форта Розали, который был восстановлен.

Upon consultation with his commanders, Bertie decided to land at Grand Baie to the north of the island's capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посоветовавшись со своими командирами, Берти решил высадиться в Гранд-Бее к северу от столицы острова.

The Voyager continued in production until 2007, whereas the Chrysler 300C, Jeep Grand Cherokee and Jeep Commander were also built at the plant from 2005 to 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вояджер продолжал выпускаться до 2007 года, тогда как Chrysler 300C, Jeep Grand Cherokee и Jeep Commander также строились на заводе с 2005 по 2010 год.

My new friend and I are gonna take a boat to Grand Cayman, have a little chat with Commander Jackson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои новые друзья прокатятся со мной на Большой Кайман, чтобы немного поболтать с коммандером Джексоном.

In 1976, the Grand Commanders of the Scottish Rite bodies of the Southern and Northern Jurisdictions honored a number of the Masonic Congressmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1976 году главнокомандующие шотландских ритуальных органов Южной и Северной юрисдикций почтили своим присутствием ряд масонских конгрессменов.

In 1960, the Grand Commander related how the federal government was used to help consolidate two lodges in Italy into one Supreme Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960 году Верховный главнокомандующий рассказал, как федеральное правительство использовалось для объединения двух лож в Италии в один Верховный Совет.

He was made Grand-Croix of the Légion d'honneur, Grand-Croix of the l'Ordre national du Mérite, commander of arts and letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был произведен в Гранд-Круа ордена Почетного легиона, Гранд-Круа Ордена Национального Дю Мерита, главнокомандующего искусствами и литературой.

They spoke of the sayings and doings of their commander, the Grand Duke, and told stories of his kindness and irascibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости.

All those surviving members who had already been made Knights Companion of the Order were retroactively known as Knights Grand Commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все те выжившие члены ордена, которые уже стали рыцарями-компаньонами, были задним числом известны как рыцари Великого Командора.

The Grand Duke of Weimar appointed him Commander of the Order of the White Falcon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий Герцог Веймарский назначил его командующим Орденом Белого Сокола.

He formed a part of the eighth corps of the grand army which Mortier commanded, and which captured Hamburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его часть входила в 8-й корпус доблестной армии Мортье, взявшей Гамбург.

The King is also Supreme Commander of the Norwegian Armed Forces and Grand Master of the Royal Norwegian Order of St. Olav and of the Royal Norwegian Order of Merit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король также является Верховным Главнокомандующим норвежских вооруженных сил и Великим Магистром королевского норвежского ордена Святого Олава и Королевского норвежского ордена За заслуги.

In 1727, the first French commander, M. Le Grand, took charge of the island with a basic French government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1727 году первый французский военачальник г-н Ле Гран взял на себя управление островом вместе с основным французским правительством.

He was decorated with the Grand Commander of the Order of the Redeemer, and was propelled to the status of a national hero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был награжден орденом великого полководца-Искупителя и возведен в ранг национального героя.

The two commanders besieged the Natchez in forts built near the site of the Grand Village of the Natchez, a mile or so east of Fort Rosalie, which had been rebuilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба командира осаждали Натчез в фортах, построенных неподалеку от Большой Деревни Натчезов, примерно в миле к востоку от форта Розали, который был восстановлен.

Okay, actually your meeting room's been changed to the Grand Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушание по вашему делу перенесено в большой зал.

He commandeered an extra chair from his neighbor's desk and rolled it over for Maura to sit in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лукас утащил свободный стул из-за соседнего стола и подкатил его к Мауре.

We need a commander in chief, not a professor of law standing at the lectern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужен главнокомандующий, а не профессор права, стоящий за кафедрой.

By killing, wounding or capturing almost half a million Nazi soldiers in the grand pincer movement, Russian armies dealt Hitler a blow that his war machine could never recover from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убив, ранив и захватив в плен почти полмиллиона нацистских солдат в рамках всего одной операции, советская армия нанесла Гитлеру такой удар, от которого его военная машина так и не смогла оправиться.

He is preparing for grand bargains, after cementing Russia’s resumed great power role in the international arena through the Syrian gateway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он готовится к грандиозным соглашениям после того, как посредством Сирии он окончательно закрепит за Россией роль сверхдержавы на международной арене.

The stereotype of a chess grand master is someone who can think many moves ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стереотип шахматного гроссмейстера - это человек, который может видеть на множество ходов вперед.

One ticket to Grand Central, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один билет до вокзала Гранд Сентрал.

Yeah, and it's very hard for him earning 90 grand a week at his age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, для него так тяжело в такие годы получать по 90 штук в неделю.

Wasn't he, uh, killed in a Grand Prix last year?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не был убит в прошлом году на гран при?

Derek took 25 grand from an account that initially led us in circles- the Sunfire account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерек снял 25 тысяч со счета что изначально привело нас.. К счетам Санфайр.

You lost 80 grand at blackjack in the last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы спустили 80 штук в Блэк Джек в прошлом году

Lebedetsky, the commander of Ryabovitch's battery, who had only just overtaken the brigade, was talking to his sergeant at the top of his voice, being always accustomed to shout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батарейный командир Рябовича, Лебедецкий, только что догнавший бригаду, очень громко, от непривычки говорить тихо, беседовал со своим фельдфебелем.

I'm gonna have to commandeer your weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вынуждена забрать ваше оружие.

They went to commandeer supplies from the basement in the west wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пошли набрать припасов из подвала в западном крыле.

That's the first grand I ever had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первая тысяча, которую я заработаю.

Admiral, Commander Sisko is being incredibly short-sighted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адмирал, коммандер Сиско очень не дальновидный!

Where's the three grand you saved, the money to get emancipated?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где три тысячи баксов, которые ты накопила, чтобы избавиться от опеки?

He glanced at the grand strategist with horror in his eyes, stepped back into a corner, and said nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с ужасом посмотрел на великого комбинатора, отошел в угол и затих.

Never thought I'd be in the commander's chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

никогда не думал, что окажусь в капитанском кресле.

Church. And he was a Grand Master of the Priory of Sion. What more could we want?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

науки, и за это его прокляла Церковь. И еще он был Великим мастером тайной организации, Приората Сиона. Чего же еще?..

He wanted to strive for nothing, except for what the voice commanded him to strive for, dwell on nothing, except where the voice would advise him to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он решил вперед стремиться лишь к тому, что внушал его внутренний голос, задерживаться там, где советовал его голос.

Theirs is not to command, but to be commanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их дело не руководить, а подчиняться.

In Ar Rifa, this commander taught us something about seizing the initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ар Рифа, этот командир показал нам, что такое перехват инициативы.

Crimes range from grand larceny to armed robbery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступления от крупной кражи до вооруженного ограбления.

The phone on the commander's belt lay against the floor, vibrating over and over against the cold marble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотовый телефон на поясе гвардейца касался пола и начинал постукивать о мрамор каждый раз, когда раздавался очередной вибрирующий сигнал.

Yes, Commander, it is unacceptable. By then, we will be in the full force of the storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, командующий, это неприемлемо, потому что к тому времени шторм наберет полную силу.

I retired to rest at night; my slumbers, as it were, waited on and ministered to by the assemblance of grand shapes which I had contemplated during the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я в ту ночь ложился спать, меня провожали ко сну все величавые образы, которые я созерцал днем.

Oh, you commanded me to keep watch upon your envious brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, вот что, ты мне приказал следить за братьями своими, наполненными завистью.

When soldiers lack discipline, the fault lies with their commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у солдат отсутствует дисциплина, вина лежит на их командире.

The JSOC Commander, to advise; myself, the President's nomin...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир СКСО для консультирования, меня же, президент отправил...

And Casey Cartwright, you have earned yourself a grand round of snaps, right, girls?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Кейси Картрайт, ты заслужила много щелчков, не так ли девушки?

After the 15th day, the public were allowed to pay their respects and attend the lying-in-state in the Grand Palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 15-го дня публике было позволено засвидетельствовать свое почтение и посетить лежание в Большом дворце.

Ford de Mexico would market the Mercury Grand Marquis under the Ford brand twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ford de Mexico будет продавать Mercury Grand Marquis под брендом Ford дважды.

Later, a tribe from the Ottawa River traveled to the Grand River valley, fighting three battles with the Prairie Indians who were established in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже племя из реки Оттава отправилось в долину Гранд-Ривер, сражаясь в трех битвах с индейцами прерий, которые обосновались в этом районе.

Guild later became the postmaster, with mail at the time being delivered monthly from the Gull Lake, Michigan to Grand Rapids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Гилд стал почтмейстером, а Почта в то время ежемесячно доставлялась из озера Чайка, штат Мичиган, в Гранд-Рапидс.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grand commander». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grand commander» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grand, commander , а также произношение и транскрипцию к «grand commander». Также, к фразе «grand commander» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information