Grand commander - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: большой, великий, грандиозный, главный, величественный, великолепный, парадный, роскошный, важный, превосходный
noun: рояль, тысяча долларов, кусок
Jeep Grand Cherokee - Джип Гранд Чероки
grand juryman - член большого жюри
grand old party - Республиканская партия
grand turk beach - пляж Гранд-Терк
grand blanc - Гранд-Бланк
grand coulee - Гранд-Кули
grand forks county - округ Гранд-Форкс
grand friday mosque - Мечеть Великая Пятницы
grand bazar - Большой базар
grand theft - крупная кража
Синонимы к grand: swanky, impressive, upmarket, magnificent, stately, large, imposing, splendid, classy, five-star
Антонимы к grand: low, poor, mediocre, inferior, unimportant, unimpressive, bad, paltry, common, insignificant
Значение grand: magnificent and imposing in appearance, size, or style.
incident commander - командир аварийно-спасательных работ
army commander - командующий армией
divisional commander - командир дивизии
acting commander - исполняющий обязанности командира
company commander - командир роты
senior commander - старший командир
outgoing commander - командир сменяемой части
corps commander - корпусной командир
battle group commander - командир боевой группы
deputy company commander - заместитель командира роты
Синонимы к commander: CO, numero uno, boss, commander-in-chief, number one, overseer, big kahuna, leader, skipper, chief
Антонимы к commander: soldier, warrior
Значение commander: a person in authority, especially over a body of troops or a military operation.
The hat, worn only by Knights and Dames Grand Cross and Knights and Dames Commander, is made of black velvet; it includes an upright plume of feathers. |
Шляпа, которую носят только рыцари и дамы Большого Креста и рыцари и Дамы Командора, сделана из черного бархата; она включает в себя вертикальный плюмаж из перьев. |
She had opportunities of sending her letters to the Grand Duke Constantine Pavlovich, who commanded the Guards. |
Она имела случай посылать свои письма к великому князю Константину Павловичу, который командовал гвардией. |
He was unsuccessful, however, as a commander of the field armies or as a grand strategist. |
Однако он потерпел неудачу как командующий полевыми армиями или как великий стратег. |
Knights and Dames Grand Cross use the post-nominal, GBE; Knights Commander, KBE; Dames Commander, DBE; Commanders, CBE; Officers, OBE; and Members, MBE. |
Рыцари и дамы Большого Креста используйте почтовые-номинал, компания GbE; командир рыцарей, КБЕ; командир дамы, дама, командиры, све; офицеров, кавалер ордена Британской империи; и члены, молекулярно-лучевой эпитаксии. |
The army is under civilian control, with the Grand Duke as Commander-in-Chief. |
Армия находится под гражданским контролем, с великим князем в качестве главнокомандующего. |
The Grand Master, having allowed the apology of Albert Malvoisin, commanded the herald to stand forth and do his devoir. |
Выслушав объяснения Альберта Мальвуазена, гроссмейстер приказал герольду выступить вперед и выполнить свою обязанность. |
But that's the Grand Duke, and I want the commander in chief or the Emperor, said Rostov, and was about to spur his horse. |
Да ведь это великий князь, а мне к главнокомандующему или к государю, - сказал Ростов и тронул было лошадь. |
On 8 September 1514, Battle of Orsha between Lithuanians, commanded by the Grand Hetman Konstanty Ostrogski, and Muscovites was fought. |
8 сентября 1514 года произошло Оршанское сражение между литовцами под командованием великого гетмана Константина Острожского и москвичами. |
The two commanders besieged the Natchez in forts built near the site of the Grand Village of the Natchez, a mile or so east of Fort Rosalie, which had been rebuilt. |
Оба командира осаждали Натчез в фортах, построенных неподалеку от Большой Деревни Натчезов, примерно в миле к востоку от форта Розали, который был восстановлен. |
Upon consultation with his commanders, Bertie decided to land at Grand Baie to the north of the island's capital. |
Посоветовавшись со своими командирами, Берти решил высадиться в Гранд-Бее к северу от столицы острова. |
The Voyager continued in production until 2007, whereas the Chrysler 300C, Jeep Grand Cherokee and Jeep Commander were also built at the plant from 2005 to 2010. |
Вояджер продолжал выпускаться до 2007 года, тогда как Chrysler 300C, Jeep Grand Cherokee и Jeep Commander также строились на заводе с 2005 по 2010 год. |
My new friend and I are gonna take a boat to Grand Cayman, have a little chat with Commander Jackson. |
Мои новые друзья прокатятся со мной на Большой Кайман, чтобы немного поболтать с коммандером Джексоном. |
In 1976, the Grand Commanders of the Scottish Rite bodies of the Southern and Northern Jurisdictions honored a number of the Masonic Congressmen. |
В 1976 году главнокомандующие шотландских ритуальных органов Южной и Северной юрисдикций почтили своим присутствием ряд масонских конгрессменов. |
In 1960, the Grand Commander related how the federal government was used to help consolidate two lodges in Italy into one Supreme Council. |
В 1960 году Верховный главнокомандующий рассказал, как федеральное правительство использовалось для объединения двух лож в Италии в один Верховный Совет. |
He was made Grand-Croix of the Légion d'honneur, Grand-Croix of the l'Ordre national du Mérite, commander of arts and letters. |
Он был произведен в Гранд-Круа ордена Почетного легиона, Гранд-Круа Ордена Национального Дю Мерита, главнокомандующего искусствами и литературой. |
They spoke of the sayings and doings of their commander, the Grand Duke, and told stories of his kindness and irascibility. |
Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости. |
All those surviving members who had already been made Knights Companion of the Order were retroactively known as Knights Grand Commander. |
Все те выжившие члены ордена, которые уже стали рыцарями-компаньонами, были задним числом известны как рыцари Великого Командора. |
The Grand Duke of Weimar appointed him Commander of the Order of the White Falcon. |
Великий Герцог Веймарский назначил его командующим Орденом Белого Сокола. |
He formed a part of the eighth corps of the grand army which Mortier commanded, and which captured Hamburg. |
Его часть входила в 8-й корпус доблестной армии Мортье, взявшей Гамбург. |
The King is also Supreme Commander of the Norwegian Armed Forces and Grand Master of the Royal Norwegian Order of St. Olav and of the Royal Norwegian Order of Merit. |
Король также является Верховным Главнокомандующим норвежских вооруженных сил и Великим Магистром королевского норвежского ордена Святого Олава и Королевского норвежского ордена За заслуги. |
In 1727, the first French commander, M. Le Grand, took charge of the island with a basic French government. |
В 1727 году первый французский военачальник г-н Ле Гран взял на себя управление островом вместе с основным французским правительством. |
He was decorated with the Grand Commander of the Order of the Redeemer, and was propelled to the status of a national hero. |
Он был награжден орденом великого полководца-Искупителя и возведен в ранг национального героя. |
The two commanders besieged the Natchez in forts built near the site of the Grand Village of the Natchez, a mile or so east of Fort Rosalie, which had been rebuilt. |
Оба командира осаждали Натчез в фортах, построенных неподалеку от Большой Деревни Натчезов, примерно в миле к востоку от форта Розали, который был восстановлен. |
Okay, actually your meeting room's been changed to the Grand Hall. |
Слушание по вашему делу перенесено в большой зал. |
He commandeered an extra chair from his neighbor's desk and rolled it over for Maura to sit in. |
Лукас утащил свободный стул из-за соседнего стола и подкатил его к Мауре. |
We need a commander in chief, not a professor of law standing at the lectern. |
Нам нужен главнокомандующий, а не профессор права, стоящий за кафедрой. |
By killing, wounding or capturing almost half a million Nazi soldiers in the grand pincer movement, Russian armies dealt Hitler a blow that his war machine could never recover from. |
Убив, ранив и захватив в плен почти полмиллиона нацистских солдат в рамках всего одной операции, советская армия нанесла Гитлеру такой удар, от которого его военная машина так и не смогла оправиться. |
He is preparing for grand bargains, after cementing Russia’s resumed great power role in the international arena through the Syrian gateway. |
Он готовится к грандиозным соглашениям после того, как посредством Сирии он окончательно закрепит за Россией роль сверхдержавы на международной арене. |
The stereotype of a chess grand master is someone who can think many moves ahead. |
Стереотип шахматного гроссмейстера - это человек, который может видеть на множество ходов вперед. |
Один билет до вокзала Гранд Сентрал. |
|
Yeah, and it's very hard for him earning 90 grand a week at his age. |
Да, для него так тяжело в такие годы получать по 90 штук в неделю. |
Wasn't he, uh, killed in a Grand Prix last year? |
Он не был убит в прошлом году на гран при? |
Derek took 25 grand from an account that initially led us in circles- the Sunfire account. |
Дерек снял 25 тысяч со счета что изначально привело нас.. К счетам Санфайр. |
You lost 80 grand at blackjack in the last year. |
Вы спустили 80 штук в Блэк Джек в прошлом году |
Lebedetsky, the commander of Ryabovitch's battery, who had only just overtaken the brigade, was talking to his sergeant at the top of his voice, being always accustomed to shout. |
Батарейный командир Рябовича, Лебедецкий, только что догнавший бригаду, очень громко, от непривычки говорить тихо, беседовал со своим фельдфебелем. |
Я вынуждена забрать ваше оружие. |
|
They went to commandeer supplies from the basement in the west wing. |
Они пошли набрать припасов из подвала в западном крыле. |
That's the first grand I ever had. |
Это первая тысяча, которую я заработаю. |
Admiral, Commander Sisko is being incredibly short-sighted. |
Адмирал, коммандер Сиско очень не дальновидный! |
Where's the three grand you saved, the money to get emancipated? |
Где три тысячи баксов, которые ты накопила, чтобы избавиться от опеки? |
He glanced at the grand strategist with horror in his eyes, stepped back into a corner, and said nothing. |
Он с ужасом посмотрел на великого комбинатора, отошел в угол и затих. |
никогда не думал, что окажусь в капитанском кресле. |
|
Church. And he was a Grand Master of the Priory of Sion. What more could we want? |
науки, и за это его прокляла Церковь. И еще он был Великим мастером тайной организации, Приората Сиона. Чего же еще?.. |
He wanted to strive for nothing, except for what the voice commanded him to strive for, dwell on nothing, except where the voice would advise him to do so. |
И он решил вперед стремиться лишь к тому, что внушал его внутренний голос, задерживаться там, где советовал его голос. |
Theirs is not to command, but to be commanded. |
Их дело не руководить, а подчиняться. |
In Ar Rifa, this commander taught us something about seizing the initiative. |
В Ар Рифа, этот командир показал нам, что такое перехват инициативы. |
Преступления от крупной кражи до вооруженного ограбления. |
|
The phone on the commander's belt lay against the floor, vibrating over and over against the cold marble. |
Сотовый телефон на поясе гвардейца касался пола и начинал постукивать о мрамор каждый раз, когда раздавался очередной вибрирующий сигнал. |
Yes, Commander, it is unacceptable. By then, we will be in the full force of the storm. |
Да, командующий, это неприемлемо, потому что к тому времени шторм наберет полную силу. |
I retired to rest at night; my slumbers, as it were, waited on and ministered to by the assemblance of grand shapes which I had contemplated during the day. |
Когда я в ту ночь ложился спать, меня провожали ко сну все величавые образы, которые я созерцал днем. |
Oh, you commanded me to keep watch upon your envious brothers. |
Да, вот что, ты мне приказал следить за братьями своими, наполненными завистью. |
When soldiers lack discipline, the fault lies with their commander. |
Когда у солдат отсутствует дисциплина, вина лежит на их командире. |
The JSOC Commander, to advise; myself, the President's nomin... |
Командир СКСО для консультирования, меня же, президент отправил... |
And Casey Cartwright, you have earned yourself a grand round of snaps, right, girls? |
И Кейси Картрайт, ты заслужила много щелчков, не так ли девушки? |
After the 15th day, the public were allowed to pay their respects and attend the lying-in-state in the Grand Palace. |
После 15-го дня публике было позволено засвидетельствовать свое почтение и посетить лежание в Большом дворце. |
Ford de Mexico would market the Mercury Grand Marquis under the Ford brand twice. |
Ford de Mexico будет продавать Mercury Grand Marquis под брендом Ford дважды. |
Later, a tribe from the Ottawa River traveled to the Grand River valley, fighting three battles with the Prairie Indians who were established in the area. |
Позже племя из реки Оттава отправилось в долину Гранд-Ривер, сражаясь в трех битвах с индейцами прерий, которые обосновались в этом районе. |
Guild later became the postmaster, with mail at the time being delivered monthly from the Gull Lake, Michigan to Grand Rapids. |
Позже Гилд стал почтмейстером, а Почта в то время ежемесячно доставлялась из озера Чайка, штат Мичиган, в Гранд-Рапидс. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grand commander».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grand commander» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grand, commander , а также произношение и транскрипцию к «grand commander». Также, к фразе «grand commander» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.