Grate the peel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Grate the peel - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
натереть кожуру
Translate

- grate [noun]

noun: решетка, колосниковая решетка, камин, грохот, каминная решетка

verb: тереть, тереть на терке, растирать, тереть с резким звуком, скрести с резким звуком, скрипеть, скрежетать, раздражать, раздражающе действовать

  • travelling-grate stoker - механическая топка с качающимися колосниками

  • boiler grate - колосниковая решетка котла

  • chain grate - цепная колосниковая решетка

  • dead grate area - бесполезная часть колосниковой решетки

  • grate area - площадь колосниковой решетки

  • grate pelletizing - окатывание на конвейерной машине

  • grate surface - поверхность колосниковой решетки

  • grate furnace - колосник печи

  • grate potatoes - натереть картофель

  • grate lemon - натереть лимон

  • Синонимы к grate: grating, grind, mince, granulate, crumble, crush, shred, pulverize, scrape, creak

    Антонимы к grate: make happy, please

    Значение grate: the recess of a fireplace or furnace.

- the [article]

тот

- peel [noun]

verb: чистить, очищать, шелушиться, облезать, раздевать, лупиться, снимать кожуру, сходить, снимать кожицу, снимать корку

noun: кожура, корка, кожица, шелуха, пекарская лопата, лопасть, лопатка, совок

  • lemon peel - лимонная цедра

  • to peel - очистить

  • peel strength - прочность на отрыв

  • coating peel off - Покрытие от кожуры

  • crack'n peel - crack'n корка

  • peel ply - отслаивание слоя

  • peel the garlic clove - очистить зубчик чеснока

  • peel & stick - цедра и палочка

  • pomegranate peel - кожура граната

  • orange peel skin - кожи апельсиновой корки

  • Синонимы к peel: pod, zest, hull, integument, skin, rind, shuck, covering, husk, pare

    Антонимы к peel: dress, make a mess, blighted, central core, do, enclothe, enrobed, garb, garment, habilitate

    Значение peel: the outer covering or rind of a fruit or vegetable.



Maybe he needs to find someone who can peel back all the layers and look at the raw, sensitive vegetable in the mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, ему нужен кто-то, кто бы содрал все эти слои и тогда из зеркала на него бы смотрел очищенный и чуткий овощ.

Three fellows put on thick gloves to protect their fingers against the grater, two others peel the potatoes, and the business gets going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трое из нас надевают плотные перчатки, чтобы не расцарапать пальцы, двое других чистят картошку, и дело спорится.

In 1995 The Peel Sessions was released, a compilation of Can recordings at the BBC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году была выпущена The Peel Sessions, сборник записей Can на Би-би-си.

Until then, from me, John Peel, good night and good riddance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока я, Джон Пил, желаю вам спокойной ночи и скатертью дорога.'.

It'll peel the paint off the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также отлично очищает штукатурку со стен.

Let us say, Peel, that her wits are fragile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем так, Пиль, её рассудок хрупок.

Peel was perfectly within his rights to ask you to make some changes in your household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиль был в праве просить вас об изменениях при дворе.

Listen, this man will peel my face off, sew it onto a soccer ball, and kick it into my mother's yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уберите это от моего лица, может, сделаете из него мяч и пнете его во двор моей матери?

Why, said Joe, yes, there certainly were a peck of orange-peel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да как тебе сказать, - отвечал Джо, -апельсинных корок много было, это да.

Mine's even got peel in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня даже с цедрой.

You could wear your thickest stockings for the ride up, and then I could help you peel them off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете надеть свои самые плотный чулки для поездки, а потом я мог бы помочь Вам снять их.

Also, it's probably best if you don't give Madeline any kind of advice, like how to peel a potato.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и не советуй ничего Мадлен, ладно? Например, как чистить картошку.

What good Russian girl doesn't know how to peel a potato?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая нормальная русская девушка не знает, как чистить картошку?

You know, I think maybe you want to peel that garlic first, don't you think?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, я думаю, наверное, тебе лучше почистить чеснок сначала, тебе не кажется?

I think it's really cool that people are able to peel back the layers to find something that was already there inside of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что очень круто, что люди способны снять с себя какие-то лишние слои, чтобы найти что-то, что уже было у них внутри.

So I'll make an incision ear to ear then peel down the face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю разрез от уха до уха, а потом отделю лицо.

I stabbed him with the knife I was using to peel fruit for my son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ударила его ножом, которым чистила фрукты для сына.

We just got to peel back the layers and find it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто должны отвернуть край и найти его.

Well, I have to do my scene with Dale King from second grade, who I know is a stalker and may try to peel my skin off later, but otherwise I'm fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мне придется играть сцену с Дэйлом Кингом со второго курса, который, насколько мне известно, сталкер и может попытаться потом содрать с меня кожу, а так я вполне в порядке.

I've been trying to peel the layers back on you for a while now, and I...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже давно пытаюсь понять, что тобой движет, и...

Time to peel that orange, Chapman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора снять оранжевую кожуру, Чапмэн.

Feel like I want to peel off my own face and tear it in two and then again and again until I have a handful of Sheldon-face confetti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хочется соскретси кожу с лица, разорвать ее надвое, а потом еще и еще, пока у меня в руках не окажется пучок шелдоконфетти.

We have a chance to peel another client away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть возможность увести еще одного клиента.

I suppose you too want to peel thistles in the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, вы также хотите чистить чертополох на кухне.

Someone paid off the cops to peel Carter away from his confidential informant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то заплатил копам чтобы убрать Картера от его информатора.

I'm going to use a CO2 laser to peel a man's glioma off layer by layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использую углекислотный лазер, чтобы удалить глиому пациента слой за слоем.

Peel off your coat and sit down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимай пальто, присядь.

Peel off that monkey suit and join us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимай свой мундир и присоединяйся.

Yeah, right after I peel off my own skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, как только сниму с себя кожу.

They'll peel our skin off and tie us to an anthill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сдерут с нас кожу и посадят на муравейник.

It'll peel your skin off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так сдерёт всю кожу.

If I hear that word pass your lips one more time, I'm gonna peel them off your gums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз услышу, как ты это говоришь, я сдеру твои губы с десен.

He peel off one or two packages, roll around the neighborhood... giving away free vials and shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он берет одну-две упаковки и разъезжает по округе... раздавая пузырьки бесплатно.

And if I hear it again, I shall peel off your face with a spoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я услышу его еще раз, то воткну тебе ложку в глаз!

If to a little child or to his cook were revealed what he saw, it or she would have been able to peel the wrappings off what was seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы малому ребенку или его кухарке также открылось то, что он видел, то и она сумела бы вылущить то, что она видит.

We'll peel off every quarter mile, meet back here in a couple of hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем останавливаться, каждую четверть мили, встретимся здесь, через пару часов.

So, guys, I think I'll peel off here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, ребята, я думаю, что останусь здесь.

When they do, I'll peel off a couple detectives, throw them your way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как пойдет финансирование, я отстегну тебе двух детективов.

Is it okay if I peel off for a little while?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не против, если я отстранюсь от этого дела ненадолго?

Listen, I'll update Pia, you peel off the price tag

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, слушай, я беру на себя Пию, а тьI разберись с Ценником.

Nah, let's just peel his skin off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может просто сдерём с него кожу живьём?

Honey, I'm gonna peel your fingers off one by one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогуша, я уберу твои пальцы один за одним.

Hold on, I'm gonna peel off so they don't see us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держись, я сяду так, чтобы они нас не заметили.

One minute you're meeting a guy for U Peel 'Em Shrimp, and the next thing you know, you're wrapped up in jumper cables, trying to open a car trunk from the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас вы наслаждаетесь креветками, а следующее, что ты помнишь, как ты связанная проводами пытаешься открыть багажник изнутри.

This one for you, old boy, and you're further down, Mrs. Peel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это для вас, старина, а вам - дальше по коридору миссис Пил.

Of course, a Peel P50 also fits in a lift, but because it has no reverse gear,- you can't back it out again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, Peel P50 тоже помещался в лифт, но, так как у него нет задней передачи, выехать обратно невозможно.

Kina Lillet, which is not Vermouth, shaken well until it is ice-cold, then served with a large thin slice of lemon peel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кина Лиле - вермут испортил бы. Хорошенько взболтать, пока не станет ледяным, подавать с тонким ломтиком лимона.

I shall inform against you: remember you are both suspicious characters since you took Peel's side about the Catholic Bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я на вас донесу: не забывайте, что вы оба находитесь под подозрением с тех пор, как приняли сторону Пиля в этой истории с биллем о католиках.

Fresh eels with dill sauce... a bay leaf and a twist of lemon peel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежие угри с соусом из укропа... с лавровым листиком и с кусочком лимона.

You peel a layer, there's another layer there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты очищаешь один слой кожуры, а там есть другой.

Turns out it was a lemon peel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как оказалось - лимонная кожура.

Go peel the potatoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марс, приятель, иди, чисть картошку.

Did he peel your face?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он шелушит вам лицо?

The blotches can be removed by vigorous rubbing or be scratched off revealing a normal peel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятна можно удалить энергичным растиранием или соскрести, обнажив нормальную корку.

Better-quality coatings are more durable, and less likely to peel and flake, and keep their non-stick properties for longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более качественные покрытия более долговечны, менее склонны к шелушению и шелушению и дольше сохраняют свои антипригарные свойства.

To eat, you would peel off the tough skin, and garnish with more sugar and cream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы поесть, вы бы сняли жесткую кожу и украсили ее большим количеством сахара и сливок.

Dermatologists use acetone with alcohol for acne treatments to chemically peel dry skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерматологи используют ацетон со спиртом для лечения акне, чтобы химически очистить сухую кожу.

The measures undertaken by Peel's successor, Russell, proved inadequate as the crisis deepened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры, предпринятые преемником пила, Расселом, оказались недостаточными по мере углубления кризиса.

It was a Number 1 indie chart hit and John Peel radio show favourite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был хит номер 1 инди-чарта и фаворит радио-шоу Джона Пила.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grate the peel». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grate the peel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grate, the, peel , а также произношение и транскрипцию к «grate the peel». Также, к фразе «grate the peel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information