Grew very close - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Grew very close - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
росли очень близко
Translate

- grew [verb]

verb: расти, выращивать, увеличиваться, возрасти, становиться, вырастать, отрастить, усиливаться, отращивать, отрастать

  • grew ever more - становились все более

  • grew up rural - вырос сельских

  • grew fond - полюбилась

  • we grew - мы выросли

  • grew bored - наскучил

  • concerns grew - проблемы выросли

  • grew angry - рассердился

  • i grew up on the streets - я вырос на улицах

  • we grew up on the same - мы росли на том же

  • as the company grew - как компания выросла

  • Синонимы к grew: increase in size, get bigger, get taller, get larger, snowball, swell, build up, multiply, pile up, increase

    Антонимы к grew: decrease, fall, reduce, fell

    Значение grew: (of a living thing) undergo natural development by increasing in size and changing physically; progress to maturity.

- very [adjective]

adverb: очень, даже

adjective: самый, тот самый, истинный, сам по себе, сущий, настоящий, самый предельный

  • very lucky - очень везучий

  • very sweet - очень мило

  • very severe - очень тяжелый

  • very painful - очень больно

  • very intricate - очень сложный

  • very inefficient - неэффективен

  • very honorable - очень почетно

  • very lives - очень жизнь

  • is very specific - очень специфичен

  • not very efficient - не очень эффективно

  • Синонимы к very: actual, precise, exact, sheer, simple, mere, pure, identical, selfsame, mega

    Антонимы к very: somewhat, slightly

    Значение very: actual; precise (used to emphasize the exact identity of a particular person or thing).

- close [adjective]

adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко

verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать

noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция

adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный

preposition: близ

  • close to my heart - близкий моему сердцу

  • close this chapter - закрыть эту главу

  • close relations between - тесные отношения

  • close to equity - близко к собственному капиталу

  • close information - близко информация

  • close form - близко форма

  • until the close of - до закрытия

  • close to the land - близко к земле

  • close to market - близко к рынку

  • her close friends - ее близкие друзья

  • Синонимы к close: nearby, within spitting distance from/to, neighboring, in the neighborhood of, at close quarters to, ’a hop, on the doorstep, adjacent to, and a jump from’, abutting

    Антонимы к close: open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify, far, remote

    Значение close: a short distance away or apart in space or time.



I brushed the dripping heads of azaleas as I passed, so close they grew together, bordering the path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По пути я задевала мокрые головки азалий, так густо они росли по обеим сторонам тропинки.

As Olga grew close to her brother's family, her relationship with her other surviving brother, Michael, deteriorated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как Ольга сближалась с семьей своего брата, ее отношения с другим оставшимся в живых братом, Михаилом, ухудшались.

This group, recognisable by their kidney-shaped sporangia which grew on short lateral branches close to the main axes, sometimes branched in a distinctive H-shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа, узнаваемая по почковидным спорангиям, которые росли на коротких боковых ветвях вблизи главных осей, иногда разветвлялась в характерную Н-образную форму.

Diana was born into the British nobility and grew up close to the royal family on their Sandringham estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диана родилась в британской аристократии и выросла рядом с королевской семьей в их поместье Сандрингем.

These clinics grew into the Close To Home network of clinics since government funding decreased and the hospital continued to privately support them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти клиники превратились в близкую к дому сеть клиник, поскольку государственное финансирование сократилось, и больница продолжала оказывать им частную поддержку.

We grew very close during our sessions together, but then you know how that can happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стали очень близки во время наших встреч, но потом, вы знаете, что произошло.

The two grew close, largely due to their raucous lifestyle and a shared interest in sports vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти двое сблизились, в основном из-за их шумного образа жизни и общего интереса к спортивным автомобилям.

Hybridization most likely first occurred when humans first grew similar, yet slightly different plants in close proximity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибридизация, скорее всего, впервые произошла, когда люди впервые вырастили похожие, но немного отличающиеся друг от друга растения в непосредственной близости.

The first one was too close to the elevator... the second one was facing the neighborhood... where I grew up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая была слишком близко от лифта, вторая выходила окнами во двор, где я вырос.

The foliage grew so close to the ground that sheep could reach it easily, the result being that every wilga bottom was mown as straight as a topiary hedge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветви спускаются совсем низко, их легко достают овцы, и потому снизу каждое дерево как бы подстрижено ровно-ровно, будто живая изгородь в саду.

Over time, while Riddle grew close to one particular teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время, проведенное в Хогвартсе... Том Реддл сблизился с одним учителем.

A beech tree grew close beside the river, so that the branches hung down into the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом берегу рос бук, так близко к реке, что ветви его окунались в воду.

Leo grew up with two sisters, to whom she was close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лео рос с двумя сестрами, с которыми она была близка.

Thus, she grew up in close proximity to her future husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, она выросла в непосредственной близости от своего будущего мужа.

He grew up in close contact with nature and peasant life in the moor areas of central Jutland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вырос в тесном контакте с природой и крестьянской жизнью в болотистых районах Центральной Ютландии.

The Salvi boys grew up in a small town close to the, uh, ill-fated reactor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братья Салви выросли в маленьком городке, неподалеку от злополучного реактора.

Elektra grew up close to her father but was plagued by dark visions and voices with no known source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электра росла рядом с отцом, но ее мучили темные видения и голоса, источник которых был неизвестен.

Anti-French fervour grew in intensity towards the close of 1802, as people became ever more aware of Napoleon's expansionist policy in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антифранцузский пыл усилился к концу 1802 года, когда люди стали все больше осознавать экспансионистскую политику Наполеона в Европе.

When Drago grew close to turning Earth into the Demon World, Uncle relented, using a spell to free Shendu from his statue imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Драго был близок к тому, чтобы превратить Землю в мир демонов, дядя смягчился, используя заклинание, чтобы освободить Шенду из заточения статуи.

Anderson grew close to Senator Joseph McCarthy, and the two exchanged information from sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андерсон сблизился с сенатором Джозефом Маккарти, и они обменялись информацией из разных источников.

He stopped at a place where a clump of cherry and apple trees grew close up to the fence and peeped through a chink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановившись у забора, возле того места, где к нему вплотную примыкали вишни и яблони, Сима заглянул в щелку.

I lingered; the moon shut herself wholly within her chamber, and drew close her curtain of dense cloud: the night grew dark; rain came driving fast on the gale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все еще медлила. Теперь луна совсем скрылась в свои облачные покои и плотно задернула занавес туч. Ночь становилась все темнее, ветер быстро нагонял тучи.

I see. Well., he and Charlotte grew up together. They were always very close, and

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Понятно. Ну, так они с Чарльзом выросли вместе. Они всегда были близки.

Sharour was born there, grew up in the US, but they've retained very close links with Iran, Sami in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ширур родился там, вырос в США, но они сохранили очень тесную связь с Ираном, особенно Сами.

We climbed the grass bank above the lawns, and plunged into the woods. The trees grew very close together, and it was dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поднялись по травянистому склону за лужайкой и вошли в лес, густой и темный.

Supposedly, Kubrat grew up in Constantinople, where the two became close friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположительно, Кубрат вырос в Константинополе, где они стали близкими друзьями.

A pear tree grew there, close against the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Груша росла там у самого дома.

They grew up together, they were very close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вместе выросли. Они были очень близки.

The smells of burnt flesh and fabric grew stronger in the close, confined space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В небольшом замкнутом пространстве запахи паленой плоти и обгоревшей ткани чувствовались сильнее.

Annie was impressed by his work and grew very close to him too in the early 1880s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энни была впечатлена его работой и тоже очень сблизилась с ним в начале 1880-х годов.

There, he grew close to and fell in love with his cousin, Princess Marie of Edinburgh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он сблизился и влюбился в свою кузину, принцессу Марию Эдинбургскую.

In Switzerland, radical right populist parties held close to 10% of the popular vote in 1971, were reduced to below 2% by 1979 and again grew to more than 10% in 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Швейцарии праворадикальные популистские партии имели около 10% голосов избирателей в 1971 году, были сокращены до менее чем 2% к 1979 году и снова выросли до более чем 10% в 1991 году.

Queen Victoria still regarded Princess May as a suitable match for her grandson, and George and May grew close during their shared period of mourning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева Виктория все еще считала принцессу Мэй подходящей партией для своего внука, и Джордж и Мэй сблизились во время их общего траура.

Father... we grew close to each other while you raised me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец... мы же сблизились, пока ты воспитывал меня?

The lonely Feodor soon grew extremely close to his wife, to a degree that was unusual for that period and milieu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одинокий Федор вскоре чрезвычайно сблизился со своей женой, что было необычно для того времени и той среды.

She grew close to Strasberg and his wife Paula, receiving private lessons at their home due to her shyness, and soon became a family member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сблизилась со Страсбергом и его женой Паулой, получая частные уроки у них дома из-за своей застенчивости, и вскоре стала членом семьи.

The yeshiva grew under Wasserman's supervision, and soon had close to 300 students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ешива росла под руководством Вассермана и вскоре насчитывала около 300 учеников.

Eventually the farmers grew to become the sole recognised inhabitants of the planet, and the era of Trantor as the central world of the galaxy came to a close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем фермеры стали единственными признанными жителями планеты, и эра Трантора как центрального мира галактики подошла к концу.

The tall, rustling tules grew out of the deep water close to the dilapidated boat-landing where they sat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий шуршащий камыш рос прямо из глубокой воды, у самых свай полусгнившей пристани.

Thanks to the Internet I am so close to my relatives as never before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря интернету, я так близок к моим родственникам и друзьям, как никогда ранее.

The sliding valve can move radially relative to the axis of rotation of the rotor and close the toroidal cavity during the working cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заслонка может двигаться радиально к оси вращения ротора и перекрывать тороидальную полость на время рабочего цикла.

I grew up with the sounds of war - the staccato sounds of gunfire, the wrenching booms of explosions, ominous drones of jets flying overhead and the wailing warning sounds of sirens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выросла в окружении звуков войны - стаккато пулеметной очереди, выворачивающих землю взрывов, угрожающего жужжания реактивных самолетов над головой и воющих предостерегающих звуков сирен.

The Air Force hated the whole idea of the Cheyenne, believing that the Army was trying to steal close air support and interdiction missions for itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок ВВС яростно выступали против самой идеи «Шайенна», считая, что сухопутные войска претендуют на их прерогативы и пытаются присвоить себе задачи по непосредственной авиационной поддержке и по изоляции поля боя.

The family lay wedged close together in the back of the truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все улеглись у заднего борта, тесно один к другому.

Speaking of, did your deal with Periscope ever close?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати говоря, вы все-таки заключили сделку с Перископ?

He no longer came quite close to them as formerly. He seated himself at a distance and pretended to be reading; why did he pretend that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уж не подходил так близко, как раньше; он садился поодаль и словно погружался в экстаз; он приносил с собой книгу и притворялся, будто читает. Зачем он притворялся?

The families were quiet and sleeping, and the field mice grew bold and scampered about among the mattresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди заснули мирным сном, и осмелевшие полевые мыши сновали возле матрацев.

Then they went down the corridor and turned left; the smell grew fainter and the corridor lighter as it passed under a glass roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом по коридору, потом влево, и запах ослабел, и посветлело, потому что коридор был под стеклянной крышей.

Because I grew up with you, and you are so out of control!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я росла с тобой, совершенно бесконтрольным человеком!

We were kids together, grew up together, worked together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выросли вместе, мы работали вместе.

As the mills expanded, the labor force grew rapidly, especially with unskilled workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как заводы расширялись, рабочая сила быстро росла, особенно среди неквалифицированных рабочих.

Nancy Davidson grew up in Chicago and received a B.Ed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нэнси Дэвидсон выросла в Чикаго и получила степень бакалавра.

Discontent was high in rural areas since so many men were taken for service, industrial jobs were unavailable, wages grew slowly and inflation was just as bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недовольство было высоким в сельских районах, так как так много мужчин были взяты на службу, промышленные рабочие места были недоступны, заработная плата росла медленно, и инфляция была такой же плохой.

The number of high school graduates grew 30% from 1995 to 2013, then peaked at 3.5 million; projections show it holding at that level in the next decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число выпускников средней школы выросло на 30% с 1995 по 2013 год, а затем достигло пика в 3,5 миллиона человек; прогнозы показывают, что оно удержится на этом уровне в следующем десятилетии.

The British grew annoyed at his intervention in Syria in 1860–61.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичан раздражала его интервенция в Сирию в 1860-1861 годах.

Their number grew from 200 in 1960, to over 20,000 in 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их число выросло с 200 в 1960 году до более чем 20 000 в 1996 году.

Worldwide, women's rate of paid employment outside of agriculture grew to 41% by 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире уровень оплачиваемой занятости женщин вне сельского хозяйства вырос к 2008 году до 41 процента.

The section Orcheosanthus grew as Charles Morren described P. flos-mulionis in 1872, Eugene Fournier added P. sodalium in 1873 and Sander proposed P. bakeriana in 1881.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секция Orcheosanthus росла по мере того, как Шарль Моррен описал P. flos-mulionis в 1872 году, Эжен Фурнье добавил P. sodalium в 1873 году, а Сандер предложил P. bakeriana в 1881 году.

He then recalls Jason performing the same maneuvers as Robin and that Jason grew more violent and bloodthirsty as he aged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он вспоминает, что Джейсон проделывал те же самые маневры, что и Робин, и что с возрастом Джейсон становился все более жестоким и кровожадным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grew very close». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grew very close» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grew, very, close , а также произношение и транскрипцию к «grew very close». Также, к фразе «grew very close» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information