Groundwater drainage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Groundwater drainage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дренаж грунтовых вод
Translate

- groundwater [noun]

noun: грунтовая вода, подпочвенные воды, почвенная вода

- drainage [noun]

noun: дренаж, канализация, дренирование, осушение, сток, спуск воды, нечистоты



] are concerned with the potential for copper contamination and acid mine drainage from the mine tailings into surrounding river systems, land surfaces, and groundwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] обеспокоены потенциальным загрязнением медью и кислотным стоком из хвостохранилища в окружающие речные системы, наземные поверхности и подземные воды.

I noticed that the article touches upon some kinds of contamination due to the use of open-pit mines including the pollution of groundwater and the acid-mine drainage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что в статье затрагиваются некоторые виды загрязнения, обусловленные использованием открытых горных выработок, в том числе загрязнение грунтовых вод и кислотно-шахтного дренажа.

Groundwater behind the wall that is not dissipated by a drainage system causes an additional horizontal hydraulic pressure on the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время акционерами InfoWatch являются Наталья Касперская и заместитель генерального директора компании Рустем Хайретдинов.

There are no drainage systems nor waterproof layers to prevent leaching and percolation into groundwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свалки не оборудованы ни системами дренажа, ни водонепроницаемой защитой, препятствующими выщелачиванию и просачиванию фильтрата в подземные воды.

However, soils do not absorb the excess NO3 ions, which then move downward freely with drainage water, and are leached into groundwater, streams and oceans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако почвы не поглощают избыток ионов NO3, которые затем свободно перемещаются вниз вместе с дренажными водами и вымываются в грунтовые воды, ручьи и океаны.

Large breast hematomas, or those that are not becoming smaller or that are causing discomfort, usually require drainage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие гематомы груди, или те, которые не становятся меньше или которые вызывают дискомфорт, обычно требуют дренажа.

Big structures often had drainage tunnels into the sewers in case of flooding down in the subbasements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тогда большие здания часто проектировали со стоком в канализацию, чтобы подвал не затапливало.

They found a blood trail leading from the building to a drainage tunnel, which led to a wash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нашли кровавый след, идущий из здания к дренажному тоннелю, в котором след теряется.

Conventional water resources include rainfall, surface water and groundwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К традиционным источникам водных ресурсов относятся атмосферные осадки, поверхностные и грунтовые воды.

According to Kuwait, oil contamination destroyed the vegetative cover of the affected areas and poses a risk to groundwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По утверждению Кувейта, нефтяное загрязнение привело к уничтожению в затронутых районах растительного покрова и создало опасность для подземных вод.

Protection of civilians camp 1: Site improvement including drainage and security works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лагерь для защиты гражданского населения 1: благоустройство площадки, включая дренажные работы и обеспечение охраны.

The gun that killed Lieutenant Commander McLellan can be found in the drainage ditch, alongside the two-mile marker, near the Grant Road entrance to Rock Creek Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пистолет, из которого убили капитана-лейтенанта Маклелан, можно найти в дренажной канаве, рядом с 2-хкилометровой отметкой, около входа в парк Rock Creek с Grant Road.

For example, some deter pests, some help drainage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, некоторые отпугивают паразитов, некоторые помогают с дренажной системой.

I noticed magnificent hydrangeas on the hills, where the air drainage was, uh... perfect, and very poor specimens, or perhaps none at all, in the valleys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушные потоки там, конечно, ну просто... несравненные. А вот в низинах экземпляры гортензии если и попадались, то выглядели весьма жалко.

Okay,somebody set up for a traumatic effusion drainage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, кто-нибудь, займитесь дренажем.

Mr. Burns, do you admit that you illegally pump toxic chemicals into the groundwater below Evergreen Terrace?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Бернс, вы понимаете, что незаконно отравили токсичными химикатами воду во всей Вечнозеленой аллее?

In my country, you can ride for days and see no groundwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас можно ехать несколько дней и вообще не видеть воды.

Is that a drainage ditch coming up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дренажная канава впереди?

If the surface water source is also subject to substantial evaporation, a groundwater source may become saline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если поверхностный источник воды также подвержен значительному испарению, то подземный источник может стать соленым.

In coastal areas, human use of a groundwater source may cause the direction of seepage to ocean to reverse which can also cause soil salinization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прибрежных районах использование человеком источника грунтовых вод может привести к обратному направлению просачивания в океан, что также может привести к засолению почвы.

Millions of pumps of all sizes are currently extracting groundwater throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллионы насосов всех размеров в настоящее время добывают грунтовые воды по всему миру.

In-situ methods seek to treat the contamination without removing the soils or groundwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы In-situ направлены на обработку загрязнения без удаления почвы или грунтовых вод.

Groundwater protection provisions are included in the Safe Drinking Water Act, Resource Conservation and Recovery Act, and the Superfund act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положения о защите подземных вод включены в закон о безопасной питьевой воде, закон о сохранении и восстановлении ресурсов и закон О Суперфонде.

Some lakes are thought to have formed by precipitation, while others were formed from groundwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что некоторые озера образовались в результате выпадения осадков, в то время как другие образовались из грунтовых вод.

This suited the moist climate of Ireland as the trenches formed by turning in the sods provided drainage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соответствовало влажному климату Ирландии, так как траншеи, образованные поворотом в грунте, обеспечивали дренаж.

Open-pit mining causes changes to vegetation, soil, and bedrock, which ultimately contributes to changes in surface hydrology, groundwater levels, and flow paths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добыча полезных ископаемых открытым способом приводит к изменению растительности, почвы и коренных пород, что в конечном итоге приводит к изменению поверхностной гидрологии, уровня грунтовых вод и путей стока.

Another concern of increased groundwater usage is the diminished water quality of the source over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая проблема, связанная с повышенным использованием подземных вод, заключается в снижении качества воды в источнике с течением времени.

In each of these cases appropriate drainage carries off temporary flushes of water to prevent damage to annual or perennial crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом из этих случаев соответствующий дренаж осуществляет временные промывки воды, чтобы предотвратить повреждение однолетних или многолетних культур.

Herbicide use can contribute to groundwater contamination through arsenic infiltration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование гербицидов может способствовать загрязнению грунтовых вод в результате проникновения мышьяка.

Groundwater quality must be regularly monitored across the aquifer to determine trends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество подземных вод должно регулярно контролироваться по всему водоносному горизонту для определения тенденций.

Effective groundwater monitoring should be driven by a specific objective, for example, a specific contaminant of concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективный мониторинг подземных вод должен определяться конкретной целью, например, конкретным загрязнителем, вызывающим озабоченность.

In the absence of permanent rivers or bodies of water, streams and groundwater, desalinated seawater and very scarce surface water must supply the country's needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие постоянных рек или водоемов, ручьев и подземных вод, опресненная морская вода и очень скудные поверхностные воды должны обеспечивать потребности страны.

In the presence of a periapical pathology, treatment options include drainage of abscess, endodontic treatment or extraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии периапикальной патологии варианты лечения включают дренирование абсцесса, эндодонтическое лечение или экстракцию.

Alternatively, a prefabricated plastic drainage system made of HDPE, often incorporating geotextile, coco fiber or rag filters can be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве альтернативы можно рассмотреть сборную пластиковую дренажную систему из HDPE, часто включающую геотекстиль, кокосовое волокно или тряпичные фильтры.

The snow-capped Nevado del Tolima, with its almost symmetrical structure, has a radial drainage pattern in the upper part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заснеженный Невадо-дель-Толима, с его почти симметричной структурой, имеет радиальный дренаж в верхней части.

Another strategy in water conservation is protecting groundwater resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой стратегией в области сохранения водных ресурсов является защита ресурсов подземных вод.

The UAE has an arid climate with less than 100mm per year of rainfall, a high evaporation rate of surface water and a low groundwater recharge rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОАЭ имеют засушливый климат с менее чем 100 мм осадков в год, высокую скорость испарения поверхностных вод и низкую скорость пополнения подземных вод.

A large-scale artificial groundwater recharge scheme exists in the area, providing a much-needed freshwater barrier to intruding seawater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом районе существует крупномасштабная система искусственного пополнения подземных вод, обеспечивающая столь необходимый пресноводный барьер для проникновения морской воды.

This contamination was due to farm runoff into an adjacent water well that was vulnerable to groundwater pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это загрязнение было вызвано стоком с фермы в соседний колодец, который был уязвим для загрязнения грунтовых вод.

Sand, silt, and clay were deposited on top of the ground, which prevented water drainage at this location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песок, ил и глина оседали на поверхности Земли, что препятствовало дренажу воды в этом месте.

In other words, some layers may have been formed by groundwater rising up depositing minerals and cementing existing, loose, aeolian sediments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, некоторые слои могли быть сформированы грунтовыми водами, поднимающимися вверх, осаждающими минералы и цементирующими существующие рыхлые эоловые отложения.

Those requiring myringotomy usually have an obstructed or dysfunctional eustachian tube that is unable to perform drainage or ventilation in its usual fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кому требуется миринготомия, обычно имеют закупоренную или дисфункциональную евстахиеву трубу, которая не может выполнять дренаж или вентиляцию обычным способом.

The subsequent construction of the LaSalle Expressway restricted groundwater from flowing to the Niagara River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующее строительство скоростной автомагистрали Ласалль ограничило доступ грунтовых вод к реке Ниагара.

The oldest and most common kind of well is a water well, to access groundwater in underground aquifers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый старый и распространенный вид колодца-это колодец для доступа к подземным водоносным горизонтам.

A typical system uses an extraction pump to remove groundwater downstream from the injection point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичная система использует насос для удаления грунтовых вод вниз по течению от точки нагнетания.

The first step in symptom control is drainage of cerebrospinal fluid by lumbar puncture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым шагом в контроле симптомов является дренирование спинномозговой жидкости путем люмбальной пункции.

Ore mining and metal processing facilities are the primary responsible of the presence of metals in groundwater of anthropogenic origin, including arsenic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рудодобывающие и металлообрабатывающие предприятия несут основную ответственность за присутствие в подземных водах металлов антропогенного происхождения, в том числе мышьяка.

Three channels facilitate lymphatic drainage from the cervix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три канала облегчают лимфодренаж из шейки матки.

Approximately 2.4 billion people live in the drainage basin of the Himalayan rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В водосборном бассейне Гималайских рек проживает около 2,4 миллиарда человек.

Excluding the drainage, the above process takes roughly 1 hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением дренажа, описанный выше процесс занимает примерно 1 час.

This infection is life-threatening and requires immediate treatment, which usually includes antibiotics and sometimes surgical drainage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта инфекция опасна для жизни и требует немедленного лечения, которое обычно включает антибиотики и иногда хирургическое дренирование.

Moreover, tumor cells lack an effective lymphatic drainage system, which leads to subsequent nanoparticle-accumulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, опухолевым клеткам не хватает эффективной лимфодренажной системы, что приводит к последующему накоплению наночастиц.

Standard treatment for most skin or soft tissue abscesses is cutting it open and drainage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартное лечение для большинства абсцессов кожи или мягких тканей-это вскрытие и дренирование.

However, all forms of chronic rhinosinusitis are associated with impaired sinus drainage and secondary bacterial infections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако все формы хронического риносинусита связаны с нарушением дренажа синуса и вторичными бактериальными инфекциями.

Short duration precipitation is more significant to flooding within small drainage basins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кратковременные осадки более значительны для затопления небольших дренажных бассейнов.

However, a large endorheic drainage called the Great Divide Basin exists between the Missouri and Green watersheds in western Wyoming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако между Миссури и зелеными водоразделами в западном Вайоминге существует большой эндорхейский дренаж, называемый бассейном Великого водораздела.

Drainage channels serviced the latrines and also let the water be reused to turn the mill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти соединения могут действовать как поверхностно-активные вещества или пенообразователи.

The latrines, built over a drainage channel, consisted of 38 back-to-back seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уборные, построенные над дренажным каналом, состояли из 38 сидений спина к спине.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «groundwater drainage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «groundwater drainage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: groundwater, drainage , а также произношение и транскрипцию к «groundwater drainage». Также, к фразе «groundwater drainage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information