Habitual actions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Habitual actions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
привычные действия
Translate

- habitual [adjective]

adjective: привычный, обычный, пристрастившийся

  • habitual joke - дежурная шутка

  • habitual stereotypes - привычные стереотипы

  • habitual preferences - привычные предпочтения

  • become habitual - становятся привычными

  • habitual role - привычная роль

  • a habitual - привычный

  • habitual home - привычный дом

  • habitual style - привычный стиль

  • habitual activity - привычная деятельность

  • habitual practice - обычная практика

  • Синонимы к habitual: nonstop, perpetual, never-ending, constant, endless, incessant, persistent, continual, continuous, recurrent

    Антонимы к habitual: unusual, different, exceptional, departing, infrequent, occasional, inhabitual, unestablished, intermittent, seldom

    Значение habitual: done or doing constantly or as a habit.

- actions [noun]

noun: поведение



Mangroves and marshes tend to have higher ESI rankings due to the potentially long-lasting and damaging effects of both the oil contamination and cleanup actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мангровые леса и болота, как правило, имеют более высокие рейтинги ESI из-за потенциально длительного и разрушительного воздействия как нефтяного загрязнения, так и очистных мероприятий.

Is she in control of her actions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отвечает за свои действия?

Where wrongful action has been determined criminal prosecution and/or disciplinary actions are taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае установления факта совершения противоправного деяния принимаются меры, связанные с уголовным преследованием и/или дисциплинарными санкциями.

The European Union condemned the actions of the armed groups of both parties that endangered the civilian population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз осуждает действия вооруженных групп с обеих сторон, представляющие опасность для гражданского населения.

The Constitution thus provides binding and effective standards of human rights protection against actions of all levels of government throughout the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Конституция предусматривает обязательные и эффективные нормы защиты прав человека от действий органов управления всех уровней в масштабах страны.

The competent authorities have not taken any steps to stop the illegal actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компетентные органы ничего не предприняли для пресечения этих незаконных акций.

The nature of those actions was such that they had been largely absorbed into the day-to-day operations of the Executive Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу своего характера эти меры в значительной степени интегрированы в повседневную работу Исполнительного комитета.

At some point in the future, there will thus need to be steep increases in tax collections, sharp cuts in public spending, or both, to correct Bush's actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В один прекрасный день, чтобы исправить ошибки Буша, потребуется или увеличить налоги или значительно снизить государственные расходы, либо сделать и то, и другое.

The API returns each friend's name, a URL to a profile picture and a tagging token that can be used to tag them in Statuses, Links, Photos, Videos or Open Graph actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот API возвращает имена всех друзей, URL-адреса фото их профилей и маркеры меток, позволяющие отметить этих друзей в статусах, ссылках, на фото и видео или в действиях Open Graph.

But they nonetheless represented a coordinated effort to define Trump's actions and confine the political damage from firing Comey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, они представляют собой скоординированные попытки оправдать действия Трампа и минимизировать политические потери, понесенные в результате увольнения Коми.

Open Graph supports internationalization of actions and objects for use in multiple languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open Graph поддерживает интернационализацию действий и объектов для нескольких языков.

May all my actions worship thee

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть все мои действия будут почитанием тебя

And the Morlocks made their garments, I inferred, and maintained them in their habitual needs, perhaps through the survival of an old habit of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морлоки по-прежнему делали для них одежду и заботились об их повседневных нуждах, может быть, вследствие старой привычки работать на них.

And since you willfully ignored them, your actions will be subject to a formal review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз, вы умышленно их проигнорировали, ваши действия будут официально рассмотрены.

The habitual clash between public and private schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычный конфликт между учениками государственных и частных школ.

For all his habitual composure Rolling felt a cold shiver run down his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всем хладнокровии Роллинг почувствовал, что спинному хребту холодно.

Short of being able to prove he's completely negligent, All we can do is our best to temper his actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточно того, что мы можем доказать, что он беспечный, все что мы можем, и это лучшее, так это немного усмерить его.

He knew that this was like the sudden impulse of a madman-incongruous even with his habitual foibles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понимал, что порыв этот безумен и противоречит всему, к чему он стремился прежде.

A fact for which I am immeasurably grateful and the very reason I felt it necessary to take responsibility for the actions...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За что я вам очень благодарен. По этой же причине я готов принять на себя всю полноту ответственности за действия...

When Perry returned to Texas from Istanbul - we were determined to hold him accountable for his treasonous actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Перри возвратился в Техас из Стамбула, мы были полнЫ решимости уличить его за предательские действия.

They asked if I would attend an open rally to protest your actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просили, чтобы я открыто опротестовал ваши действия.

You judge people by their actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О человеке судишь по его поступкам.

That everyone must be held accountable for their actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По принципу каждый должен отвечать за свои действия.

I do not criticise her for her charity, but she hasn't considered her actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не критикую ее за благотворительность, но она не думает о последствиях.

I'll teach you to take responsibility for your actions, dammit!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вас научу нести ответственность за собственные поступки, черт побери!

It's a habitual gesture resulting from traumatic experience, and expression of fear towards the suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычный жест после травматического опыта, и выражение страха по отношению к подозреваемому.

They admitted everything, everything that they are hired to plan and organize terrorist actions. -That's why he's flying to New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они во всем признались...во всем что это они все организовывали, планировали террористические акты поэтому он летит в Нью-Йорк.

Miss Hayward, how do you respond to the controversy over your actions at last week's benediction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Хейворд, как вы ответите на споры по поводу ваших действий на благословении на прошлой неделе?

The meth took away their ability to properly understand their actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мет забирает их способность правильно понимать свои действия

Agent Lisbon remains on suspension pending departmental investigation of her actions in the Red John matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Лисбон все еще отстранена, в ожидании ведомственного расследования ее действий в деле Красного Джона.

On July 22, 1976, the Libyan government made a public threat to break diplomatic relations with Cairo if Egyptian subversive actions continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 июля 1976 года ливийское правительство публично пригрозило разорвать дипломатические отношения с Каиром, если египетские подрывные действия продолжатся.

A variable in the VFSM environment may be activated by actions - in such a case it is an output variable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переменная в среде VFSM может быть активирована действиями - в таком случае это выходная переменная.

People, through their choices and actions, bring these narratives to life in a dynamic process which can prime the behavior of an entire nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди своим выбором и действиями воплощают эти нарративы в жизнь в динамичном процессе, который может стать основой поведения целой нации.

Clerks and salespeople whose tasks are habitual and mechanized and require practically no skill beyond literacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клерки и продавцы, чьи задачи привычны и механизированы и практически не требуют никаких навыков, кроме грамотности.

E-Democracy and Co-Production would work by allowing citizens to shape public policy by allowing them to partake in actions through technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронная демократия и совместное производство будут работать, позволяя гражданам формировать государственную политику, позволяя им участвовать в действиях с помощью технологий.

Sources on the life, teaching, and actions of Gregory Thaumaturgus are all more or less open to criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники о жизни, учении и деяниях Григория Тавматурга все более или менее открыты для критики.

This belief was no innovation, as the ordinary ancient populations of the Mediterranean did believe that natural actions were caused by divinities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта вера не была новшеством, так как обычное древнее население Средиземноморья действительно верило, что естественные действия были вызваны божествами.

Actions were taken to fix this problem and prevent it from happening on other N-9M test aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были приняты меры по устранению этой проблемы и недопущению ее возникновения на других испытательных самолетах Н-9М.

Ramirez also said there was no way to explain Dean’s actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рамирес также сказал, что нет никакого способа объяснить действия Дина.

The prosecutors presented a case that indicated Gacy was sane and fully in control of his actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокуроры представили дело, которое указывало на то, что Гейси был в здравом уме и полностью контролировал свои действия.

Thus, making these actions indelibly tied to the German war effort, and not just to a separate Nazi ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, эти действия были неразрывно связаны с военными усилиями Германии, а не только с отдельной нацистской идеологией.

An icon at the top of each screen represents the current area, each area enabling the player to perform different actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значок в верхней части каждого экрана представляет текущую область, каждая область позволяет игроку выполнять различные действия.

Yet due to poverty, lack of education and ignorance, the legal actions were not/are not wholly enforced or accepted in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за нищеты, отсутствия образования и невежества законные действия не были полностью осуществлены или приняты в Африке.

The heroes are often destined to defeat the evil, and occasionally gather as a direct result of the antagonist's malicious actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Героям часто суждено победить зло, и иногда они собираются вместе как прямой результат злонамеренных действий антагониста.

Don't be overly suspicious of the actions of newcomers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стоит слишком подозрительно относиться к действиям новичков.

Additionally, he found Kojiro Hyuga's actions and his trainer's drinking problems might leave negative impressions on viewers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он обнаружил, что действия Кодзиро Хьюги и проблемы с алкоголем его тренера могут оставить негативное впечатление на зрителей.

war of 1812 did not bring about trade with France and the US actions failed to bring about change with this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

война 1812 года не привела к торговле с Францией, и действия США не привели к изменениям в этом отношении.

This religious perspective informed her actions throughout her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта религиозная перспектива определяла ее поступки на протяжении всей жизни.

The trail is that area which all apparent actions associated with the crime took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

След - это та область, где происходили все очевидные действия, связанные с преступлением.

In February 2015, IFTTT renamed its original application to IF, and released a new suite of apps called Do, which lets users create shortcut applications and actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2015 года IFTTT переименовала свое первоначальное приложение в IF и выпустила новый набор приложений под названием Do, который позволяет пользователям создавать ярлыки приложений и действий.

They are both awarded the George Medal for their actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оба награждены Георгиевской медалью за свои действия.

On January 5th 2016, president Barack Obama publicly announced executive actions to clarify laws on background checks, and to hire additional ATF and FBI agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 января 2016 года президент Барак Обама публично объявил о мерах исполнительной власти по уточнению законов о проверке биографических данных и найму дополнительных агентов ATF и ФБР.

GERALD has limited controls only being able to move around with the use of braking and accelerating; there is no jumping, attacking or other actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеральд имеет ограниченный контроль, только будучи в состоянии передвигаться с использованием торможения и ускорения; нет прыжков, атак или других действий.

But in general, it should be remembered that all these protest actions have been activated by nomenklatura psychiatrists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в целом следует помнить, что все эти протестные акции были активизированы номенклатурными психиатрами.

Because they are unable to recognize that their actions are causing another distress, they continue that behavior in order to obtain some goal that benefits them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они не способны осознать, что их действия вызывают еще одно страдание, они продолжают это поведение, чтобы достичь какой-то цели, которая приносит им пользу.

Much of the disputed material centers on Krakauer's accounting of the actions of Russian climber and guide Anatoli Boukreev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть спорного материала сосредоточена на описании Кракауэром действий русского альпиниста и гида Анатолия Букреева.

2011 — Andrei Monastyrski and Collective Actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2011-Андрей Монастырский и коллективные действия.

Lucy also had a lordose curve, or lumbar curve, another indicator of habitual bipedalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Люси также была лордозная кривая, или поясничная кривая, еще один признак привычного двуногого поведения.

They also mimic the actions of the demiurge as the creator of the material world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также имитируют действия демиурга как творца материального мира.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «habitual actions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «habitual actions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: habitual, actions , а также произношение и транскрипцию к «habitual actions». Также, к фразе «habitual actions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information