Hallmark cards - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отличительный признак, проба, критерий, пробирное клеймо, проба металлов
verb: ставить пробу, устанавливать критерий
has become a hallmark of - стала отличительной чертой
carry the 925 hallmark - нести 925 пробы
the 925 hallmark - 925 отличительным признаком
a hallmark of - отличительная черта
early hallmark - рано признак
hallmark of - отличительная черта
the hallmark of - отличительная черта
his hallmark - его отличительная черта
hallmark cards - Hallmark Cards
as a hallmark - как признак
Синонимы к hallmark: assay mark, stamp of authenticity, official mark, indication, mark, telltale sign, trademark, X factor, distinctive feature, characteristic
Антонимы к hallmark: disapproval, common characteristic, common feature, common mark, common trait, general characteristic, general feature, general trait, generality, ordinary trait
Значение hallmark: a mark stamped on articles of gold, silver, or platinum in Britain, certifying their standard of purity.
cut cards - снимать колоду
put cards on the table - раскрывать свои карты
corrugated cards - гофрированный картон
creature cards - карты существ
invitation cards - пригласительные открытки
access cards - карты доступа
boarding cards - посадочные талоны
postal cards - почтовые карточки
mifare cards - Mifare карты
my credit cards - мои кредитные карты
Синонимы к cards: card game, card, jokers, postcards, tickets, humorists, wags, comedians, letters, menus
Антонимы к cards: ban, denial, disapproval, embargo, prohibition, refusal, rejection, restriction, veto
Значение cards: plural of card.
Hallmark Cards did not offer a Boss' Day card for sale until 1979. |
Hallmark Cards не предлагала открытку дня босса для продажи до 1979 года. |
The Hallmark Channel is proud to present Hallmark Greeting Cards Explained. |
Канал Холлмарк рад представить разъяснение открыток от Холлмарк. |
In 2000, she created a successful collection of products for Hallmark, including greeting cards and decorative household items. |
В 2000 году она создала успешную коллекцию товаров для Hallmark, включая поздравительные открытки и декоративные предметы домашнего обихода. |
Did you ever have a job writing Hallmark cards? |
Ты когда-нибудь нанимался подписывать открытки Холлмарк? |
The Crayola brand is owned by Hallmark Cards of Kansas City, Missouri. |
Бренд Crayola принадлежит компании Hallmark Cards из Канзас-Сити, штат Миссури. |
Since 1984, it has been a wholly owned subsidiary of Hallmark Cards. |
С 1984 года она является полностью принадлежащей дочерней компанией Hallmark Cards. |
Это включало в себя пожертвование в размере 25 000 долларов от карт Hallmark. |
|
Birthdays were invented by Hallmark to sell cards. |
Дни рождения были придуманы Hallmark чтобы продавать открытки. |
Нет специальных карточек, которые бы это предусматривали. |
|
In 1984, the company was acquired by Hallmark Cards, a privately held corporation. |
В 1984 году компания была приобретена частной корпорацией Hallmark Cards. |
Huddled groups of men in worn, dirty clothes shouted with excitement or burst into laughter around games of cards and dice. |
Какие-то оборванцы с криками и смехом играли в карты или в кости. |
But the political cards will be reshuffled, and there will be a new deal on global warming, when America next elects a president in November 2008. |
Но политический расклад изменится и появится новое соглашение по глобальному потеплению, когда Америка в следующий раз изберет президента в ноябре 2008 года. |
People come to me with questions, looking for guidance, then I draw cards for them. |
Люди приходят с вопросами, ищут совета, а уж потом я раскладываю карты. |
Способы расчетов: Банковский перевод, кредитные карточки и чеки |
|
Он тоже посмотрел прикуп и пересчитал карты. |
|
You know, one of my old buddies from Glynco- he had a gambling problem, but his thing was scratch cards instead of blackjack. |
Один из моих старых приятелей из Глинко... у него были проблемы с игровой зависимостью, но его фишкой были лотерейные билеты а не блэкджек. |
Мы пришли за временными медицинскими картами. |
|
So she sat, corpse-like, as we played at cards; the frillings and trimmings on her bridal dress, looking like earthy paper. |
Мисс Хэвишем сидела, глядя на нас, подобная трупу, и казалось, что кружева и оборки на ее подвенечном платье сделаны из желтовато-серой бумаги. |
Yeah, I remember when I first started the program, I had a hard time showing my cards, too. |
Я помню, когда впервые начал эту программу, я тоже не мог раскрыться. |
She's bluffing. That's a pretty big hand to play with no cards. |
Она блефует лишком большая рука, чтобы играть без карт. |
Well, we did a lot of different kinds of tests, but... probably the most effective one to measure clairvoyant abilities were the Zener cards. |
Мы проводили различные тесты. Наверно, самым эффективным методом исследования экстрасенсорики были карты Зенера. |
However, I doubt that the king accept these cards as definitive proof the indiscretion of his wife. |
Однако, Король вряд ли примет эти письма достаточным доказательством неверности его жены. |
But as you can see, he's a lot more cooperative when he imagines it's in the cards. |
Но как видишь, он довольно разговорчив. Если его припугнуть... |
Итак, раскрою свои карты, я очень хочу работать у вас. |
|
So you hit a wall, you blame my client, and rather than figuring out what it takes to make it in this perfect fit, you give up and fold like a house of cards. |
Вы достигли своего предела, но вините моего клиента. И вместо того, чтобы выяснить причину вашей неудачи, вы сдались и развалились, как карточный домик. |
It just happened. I took it and lost it at cards. |
Так вот, взял да и проиграл. |
As to how one happened to be born-whether a sucker or a robber-was a gamble to begin with; Luck dealt out the cards, and the little babies picked up the hands allotted them. |
Риск начинается с самого появления на свет: кем суждено родиться - дураком или грабителем? Карты сдает Счастье, и невинные младенцы изберут в руки сданные им карты. |
Does she really believe that a few drawn cards can change a person's heart? |
Она правда верит, что несколько карт могут изменить чье-то сердце? |
Each player takes cards in turn, as many as he wants, but only from one row each time. |
Каждый игрок по очереди берет карты, столько, сколько захочет, но с условием: каждый раз брать карты только в одном ряду. |
Давайте выложим карты на стол, идёт? |
|
Mostly you took out cash advances on my cards. |
В основном, обналичив мои карты. |
They both had very good report cards this term. |
В этой четверти у них очень хорошие отметки. |
You play your cards right, James. |
Ты правильно разыграл карты, Джеймс. |
Also, Ryder's credit cards appear to have been compromised. |
К тому же кредитки Райдера, по всей видимости, были скомпрометированы. |
His credit cards are popping up at cheap hotels and liquor stores all over the city. |
Его кредитки прослеживаются в дешевых отелях и алкогольных магазинах по всему городу. |
She went online and bought clothes and accessories with mommy's credit cards. |
Она заходила в интернет и покупала одежду с аксессуарами по маминой кредитке. |
Buy a Placar magazine and 20 packs of cards for the World Cup album? |
Купишь мне журнал Placar и двадцать пачек карточек футболистов Кубка? |
They specialize in counterfeit credit cards, pretty big business. |
Они специализируются на поддельных кредитных картах, довольно крупный бизнес. |
Plus he can't even see his own cards, they must face down. |
К тому же тебе не видно его карт, их надо открывать, это правило. |
Who do you think has the gold cards? |
Как ты думаешь, у кого эти золотые карты? |
Ты отдаешь все важные документы Лорелай? |
|
I moved some crates down there, and there were some chaps playing cards. |
Я передвинул несколько ящиков там, и там было несколько человек, играющих в карты. |
Any idiot with a soul patch and a deck of cards thinks he's a magician. |
Любой идиот с бородкой и колодой карт считает себя фокусником. |
And played me like a deck of cards. |
И играл мною, словно колодой игральных карт. |
У вас там были кредитки? |
|
Previously on House of Cards... |
В предыдущих сериях... |
Леденцы в бейсбольных карточках до сих пор вкусные. |
|
Everybody: breath in... and out... in perfect order; hearts all beating at the rate the OD cards have ordered. |
Все разом: вдох... Выдох... По порядку; частота сердцебиения задана в карте др. |
He hired us to install the box and clone the cards and buy the goods, that's it. |
Он нанял нас для установки устройства и клонирования кредиток, и покупки вещей, вот и всё. |
Это объяснило бы все эти банковские карты. |
|
He's pulled his cap way forward till he has to lean his head back and squint from under the brim to see his cards. |
Шапочку он натянул почти на нос и, чтобы увидеть свои карты, задирает голову и смотрит из-под нее. |
It is mostly played by two with a standard deck of playing cards, the object of the game being to score 21 points by fishing up cards displayed on the table. |
В основном в нее играют двое со стандартной колодой игральных карт, цель игры состоит в том, чтобы набрать 21 очко, выуживая карты, отображенные на столе. |
Валеты и короли-обычные игральные карты. |
|
This was the lowest of the three court cards and like all court cards was depicted through abstract art or calligraphy. |
Это была самая низкая из трех придворных карт, и, как и все придворные карты, она была изображена с помощью абстрактного искусства или каллиграфии. |
A 2006 civil registration law does not allow Indonesians to identify themselves as a member of any other religion on their identity cards. |
Закон о гражданской регистрации 2006 года не позволяет индонезийцам идентифицировать себя в качестве члена какой-либо другой религии на своих удостоверениях личности. |
As with kicker, cards with aftermath have a primary effect and a secondary optional effect that can be produced by paying an additional cost. |
Как и в случае с кикером, карты с последствиями имеют первичный эффект и вторичный дополнительный эффект, который может быть получен за дополнительную плату. |
The widespread usage of these two documents for identification purposes has made them de facto identity cards. |
Широкое использование этих двух документов в целях идентификации сделало их фактическими удостоверениями личности. |
Sir Henry Cole devised the concept of sending greetings cards at Christmas time. |
Сэр Генри Коул разработал концепцию отправки поздравительных открыток на Рождество. |
Notable cards in Weatherlight include Gemstone Mine and Null Rod. |
Известные карты в Weatherlight включают в себя шахту драгоценных камней и нулевой стержень. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hallmark cards».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hallmark cards» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hallmark, cards , а также произношение и транскрипцию к «hallmark cards». Также, к фразе «hallmark cards» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.