Has a 10% market share - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
has driven off - отъехал
that has got - что получил
has/ have been arrived - еще / уже прибыли
has been directed towards - было направлено
it has fallen - он упал
the latter has been - последний был
has offered to pay for - предложил заплатить за
my english has improved - мой английский улучшился
it has been snowing - он был снег
has been flagged - был помечен
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
two at a birth - два при рождении
a gridlock - тупик
at a venture - на предприятии
keep a still tongue in one’s head - помалкивать
leave someone a paraplegic/quadriplegic - оставить кого-то парализован / парализованы
break off a habit - бросать привычку
take a view of - взглянуть на
throw a fit - бросить
fly into a tantrum - летать в истерику
fly a kite - запускать воздушного змея
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: рынок, базар, торговля, спрос, сбыт, рыночные цены
verb: продавать, сбывать, находить рынок сбыта, привозить на рынок, купить или продать на рынке
adjective: рыночный, базарный
market rate - биржевой курс
market snapshot - краткая характеристика рынка
resistant to market fluctuations - устойчив к колебаниям рынка
market itself - сам рынок
market diversity - разнообразие рынка
labour market mobility - мобильность на рынке труда
local market investments - местные инвестиции рынка
daily market - ежедневный рынок
seize a new market - захватить новый рынок
revolutionises market - рынок революционизирует
Синонимы к market: supermarket, convenience store, grocery store, farmers’ market, store, groceteria, emporium, bazaar, marketplace, fair
Антонимы к market: buy, boutique, consume, admit, bulk store, business people, cash and carry shop, cash and carry store, distribute, do the shopping
Значение market: a regular gathering of people for the purchase and sale of provisions, livestock, and other commodities.
noun: доля, часть, акция, участие, пай, лемех, сошник
verb: делиться, разделять, делить, участвовать, распределять, принимать участие, быть пайщиком, владеть совместно
share indignation - разделять возмущение
share same position - разделяют ту же позицию
share your views with - обмениваться мнениями с
a bigger share - большая доля
competing for share - конкурируя за акцию
share swap - доля своп
i will share with you - я поделюсь с вами
you can share it with - вы можете поделиться им с
share in world exports - Доля в мировом экспорте
i like to share - я хотел бы поделиться
Синонимы к share: ration, cut, percentage, allocation, serving, quota, allowance, division, measure, commission
Антонимы к share: be selfish, combine, unite, withhold, avoid, take no part in, whole, hold, keep, have no share in
Значение share: a part or portion of a larger amount that is divided among a number of people, or to which a number of people contribute.
French and Italian exporters that introduced decentralized management did not increase their share of the global market for top-quality goods. |
Французские и итальянские экспортеры, которые внедрили децентрализованное управление, не смогли увеличить свою долю мирового рынка товаров высшего качества. |
Уменьшать цену, чтобы увеличить присутствие на рынке. |
|
Sberbank, RenCap and VTB Capital will be the three horse troika in New York, trying to take away market share from each other, even if they have to buy it. |
Сбербанк, Ренессанс Капитал и ВТБ Капитал станут в Нью-Йорке той русской тройкой, которая будет пытаться отнять друг у друга долю рынка, даже если им придется ее покупать. |
In the U.S., the cost was higher than that: VW was losing share in the world's biggest car market because it couldn't sell diesel cars there. |
А в США издержки оказались еще выше. Компания Volkswagen теряла свою долю на самом крупном в мире автомобильном рынке, потому что не могла продавать там дизельные машины. |
It was relatively simple function, dividends + net share buybacks + net debt paydown divided by market cap. |
Это была относительно простая функция, дивиденды + чистый выкуп бумаг + чистый задаток долга к капитализации рынка. |
Quite the contrary: Saudi Arabia on Wednesday suddenly started offering discounts to maintain its market share, even if it undermines overall crude prices. |
Напротив, в среду эта страна внезапно начала предлагать скидки, чтобы сохранить свою долю рынка, хотя это ведет к общему ослаблению нефтяных цен. |
And, given the departure of some competitors – such as Bear Stearns and Lehman Brothers – the larger market share for those that remained meant higher profits. |
А учитывая исчезновение некоторых конкурентов (таких как банк Bear Stearns и банк Lehman Brothers), доля на рынке оставшихся банков увеличилась и, следовательно, появилась возможность увеличить прибыль. |
I use deep data combined with proprietary algorithms in order to microtarget customers and increase market share. |
Я использую глубокие данные в сочетании с фирменными алгоритмами для того, чтобы определить конкретных покупателей и увеличить долю рынка. |
Yet OPEC countries, especially Saudi Arabia, will expand their market share by more than that because demand is projected to increase by 1.25 million barrels per day. |
Однако страны ОПЕК, и особенно Саудовская Аравия, увеличат свою долю рынка больше этого показателя спада, потому что по прогнозам спрос должен вырасти на 1,25 миллиона баррелей в день. |
They began as alternative news programming to grab a market share. They saw ratings and profit in a conservative demographic... and they've been waving the flag ever since, and so what. |
Они начали свой бизнес как альтернативная новостная программа, чтобы завоевать долю рынка, они получили свои рейтинги и прибыль в консервативной среде и они постоянно махали этим флагом, и что? |
In the first quarter of 2015, the sum of Russia’s trade with the European Union shrank by 37.5 percent, but China saw a smaller 29.4 percent drop, increasing its market share. |
В первом квартале 2015 года товарооборот с Евросоюзом сократился на 35,7%, а с Китаем — на 29.4%, что привело к увеличению его доли на российском рынке. |
In fact, PepsiCo holds a 25% share of the market with products like Quaker cereals and fortified Tropicana juices, which qualify for FDA-approved health claims. |
На самом деле, PepsiCo удерживает 25% от доли рынка по производству таких продуктов, как изделия из зерновых злаков Quaker и витаминизированные соки Tropicana, которые относятся к разряду одобренных FDA полезных для здоровья продуктов. |
Russia for its part has lost gas market share in Europe which equates to losing geopolitical leverage in Europe, particularly over former Soviet-republics. |
Россия, со своей стороны, потеряла долю газового рынка в Европе, и эта потеря сопоставима с утратой геополитического влияния на Европу, особенно на бывшие советские республики. |
The report provides limited information about trends, since the last report, in women's share in various occupations, and levels, of the labour market. |
В докладе приведена лишь ограниченная информация о тенденциях, появившихся после представления последнего доклада, в плане изменения доли женщин среди представителей различных профессий и на рынке труда. |
Yet an agreement between OPEC and rival producers to rein in volumes has proven elusive as all parties seek to maintain their market share. |
Меду тем, оказывается, что соглашение о сокращении объемов добычи между ОПЕК и конкурирующими с ними нефтедобывающими странами иллюзорно, поскольку каждая из сторон стремится сохранить свою долю на рынке. |
By Q2 2017, HMD captured 0.4% market share in the smartphone market, making it the 11th largest in Europe, and 5th largest in Finland. |
Во втором квартале 2017 года HMD захватила 0,4% рынка смартфонов, что сделало ее 11-й по величине в Европе и 5-й по величине в Финляндии. |
It is often a way to bridge the gap between product development, commercial scale production and growth of market share. |
Нередко это является способом ликвидировать разрыв между разработкой изделия, промышленными масштабами производства и увеличением рыночной доли. |
A promotion is a strategy often linked with pricing, used to raise awareness of the brand and generate profit to maximise their market share. |
Продвижение-это стратегия, часто связанная с ценообразованием, используемая для повышения осведомленности о бренде и получения прибыли, чтобы максимизировать свою долю рынка. |
As I told you, I agree not to throw a single share on the market of all that I now have. But more than that I cannot do. |
Повторяю: ни одна акция из тех, что у меня сейчас имеются, на рынок не попадет, но больше сделать я ничего не могу. |
Their market share of unleaded petrol appears to be very high. |
В этих странах доля сбываемого на рынке неэтилированного бензина весьма высока. |
Competitors found themselves responding to the discounts or losing market share. |
Конкуренты обнаружили, что реагируют на скидки или теряют долю рынка. |
In 2019, there are more than 60 semiconductor companies in Singapore, which together comprise 11 per cent of global market share. |
В 2019 году в Сингапуре насчитывается более 60 полупроводниковых компаний, которые вместе составляют 11% мирового рынка. |
This, could lead - some participants feared, - could lead to a loss of export opportunities and market share. |
Это, как предостерегли некоторые участники, может привести к потере экспортных возможностей и рыночной доли. |
This ratio can be used to verify what the current sentiment about a share is in the market. |
Это отношение можно использовать для определения текущего настроения к акции на рынке. |
Hayes quickly gained a reputation for high quality, and for a time held a 50% market share. |
Hayes быстро завоевала репутацию компании высокого качества, и в течение некоторого времени занимала 50% рынка. |
One of the reasons for the fairly low Romanian market share for unleaded petrol is the believed inability of domestic car models to use unleaded petrol. |
Одной из причин низкой доли неэтилированного бензина на рынке Румынии является мнение о том, что такой бензин не может использоваться в отечественных автомобилях. |
Tourism remains buoyant, maintaining its share of the market with rising annual figures. |
Сектор туризма развивается активно, и в условиях роста ежегодных показателей его доля на рынке не уменьшается. |
He'd given Morrissey a ten-per-cent interest in the royalties as a bonus and last year, Morrissey's share was in excess of a hundred thousand dollars. The market was getting bigger all the time. |
Таким образом, доля Морриса составила более ста тысяч долларов, так как рынок сбыта был довольно обширный. |
The unstated goal: lessen Russian control of the nuclear power market in Eastern Europe, even if that does not translate into an immediate market share for Westinghouse. |
Есть и негласная цель: ослабить власть России на рынке атомной энергетики в Восточной Европе, даже если это не даст компании Westinghouse незамедлительно долю данного рынка. |
This would put Russia's share of the global oil market — as well as that of US shale producers — up for grabs. |
Это не может не сказаться на доле России в мировом нефтяном рынке, также как и американских производителей сланцевой нефти, что играет на руку Саудовской Аравии. |
Over the last two years or so, Saudi Arabia has made starkly clear that it will not easily give up its market share – to anyone. |
В течение последних примерно двух лет Саудовская Аравия дала совершенно чётко всем понять, что не намерена с лёгкостью сдавать свои доли на мировых рынках кому бы то ни было. |
Pickup has kept the first place both in market share and in sales for 11 consecutive years. |
Пикап сохранил первое место в рыночной доли и в объемах продаж на 11 лет. |
И их доля на рынке падает ниже пороговой. |
|
Specifically, not much more than a decade is needed for the share of global GDP generated by developing economies to pass the 50% mark when measured in market prices. |
В частности, потребуется не более десяти лет, чтобы доля в рыночных ценах в мировом ВВП развивающихся экономик превысила 50%. |
This loss of market share in current prices in the period 1970-1997 represents a staggering annual income loss of $68 billion or 21 per cent of GDP. |
Это сокращение в текущих ценах в период 1970-1997 годов представляет собой огромную потерю годовых доходов в размере 68 млрд. долл. США, или 21 процента ВВП. |
Apple is continuing to lose market share with no new innovations in the pipeline except the Newton, a pet project of CEO John Sculley. |
Apple продолжает терять свою долю на рынке, не предлагая ничего нового, если не считать Ньютон — детище исполнительного директора, Джона Скалли. |
Hessington oil's earnings per share and market cap growth over the last 11.2 years. |
Прибыль Хессингтон Ойл на акцию и рост рыночной капитализации за последние 11 лет 2 месяца. |
The Russian leader hopes that when its ally Iran re-enters the global oil and gas market, Russia will somehow share in the profits, perhaps through new pipelines across Syria. |
Российский лидер надеется, что Россия сможет получить выгоду от возвращения на нефтегазовый рынок союзного ей Ирана. Вероятно, в этом ей должны будут помочь новые сирийские трубопроводы. |
Bull markets: bull market is one where share prices generally have been rising across the whole market for some time. |
Bull markets: Быки: жаргонное, но довольно распространенное название биржевых маклеров, играющих на повышение курса ценных бумаг и валют. Заключают срочные сделки на покупку, рассчитывая, что к моменту ее исполнения курс повысится. |
The market share of such road vehicles for long distance transport lies in the order of 90 per cent. |
Рыночная доля таких автотранспортных средств для перевозок на большие расстояния составляет приблизительно 90%. |
With the Saudis willing to hurt themselves for the sake of small increases in market share, shale is too risky a bet. |
Поскольку саудовцы готовы наносить ущерб самим себе ради незначительного увеличения доли рынка, сланцевая нефть это слишком рискованная ставка. |
The dominant brewery in Myanmar, with an approximately 80% share of the market, is Myanmar Brewery, which is 45% owned by Union of Myanmar Economic Holdings Limited. |
Доминирующей пивоварней в Мьянме, занимающей примерно 80% рынка, является пивоварня Мьянмы, которая на 45% принадлежит компании Union of Myanmar Economic Holdings Limited. |
Из них наибольшую долю рынка в 2005 году занимал Solaris. |
|
They border each other on market street, and they share a common wall. |
Они граничат друг с другом на рыночной площади, и совместно владеют общей стеной. |
Despite once having hundreds of stores nationwide, Dunkin' Donuts and its market share all but vanished from Canada by the turn of the century. |
Несмотря на то, что когда-то у него были сотни магазинов по всей стране, Dunkin' Donuts и его рыночная доля практически исчезли из Канады на рубеже веков. |
With U.S. Steel, Morgan had captured two-thirds of the steel market, and Schwab was confident that the company would soon hold a 75 percent market share. |
С U. S. Steel Morgan захватила две трети стального рынка, и Шваб был уверен, что компания скоро будет владеть 75-процентной долей рынка. |
In 2015, Yuzhny port generated 47.4 metric tons of cargo turnover, which is 33 percent of the market share in Ukraine. |
В 2015 году на порт «Южный» пришлось 47,4 метрических тонн грузооборота — это 33% от общего объема грузов на Украине. |
The digital economy is carving out new divides between capital and labor, by allowing one firm, or a small number of firms, to capture an increasingly large market share. |
Цифровая экономика увеличивает разрыв между капиталом и трудом, она позволяет одной или очень малому числу компаний захватывать значительную и растущую долю рынка. |
The rising market share of ALDI has forced the other two to slash prices and increase their private label product ranges. |
Растущая рыночная доля ALDI вынудила две другие компании снизить цены и увеличить ассортимент своей продукции под частными торговыми марками. |
Cosmode has the largest share in the market and an English-language digital edition. |
Cosmode имеет самую большую долю на рынке и англоязычное цифровое издание. |
You detain Barillo with the information that you have, then you join me and share the spoils. |
Задержи Барийо на основе имеющейся информации, и милости просим разделить со мной останки. |
The save button lets people save items or services to a private list on Facebook, share it with friends, and receive relevant notifications. |
Кнопка «Сохранить» позволяет людям сохранять товары или услуги в частном списке на Facebook, делиться им с друзьями и получать актуальные уведомления. |
Since Europe relies on Russia and the Middle East for most of its energy needs, it is puzzling why the market seems so sanguine. |
Поскольку большая часть потребностей в энергоносителях Европы зависит от России и Ближнего Востока остается загадкой, почему рынок кажется таким оптимистичным. |
And we walked in the classroom, and Lane came running up to her and offered to share her crayons with her. |
Но когда она вошла в класс, к ней сразу же подбежала Лейн и предложила поделиться с ней цветными карандашами. |
The women in the waggons-and even those of gentle strain in the carriages-seem, to share the frenzied spite against the prisoner-all save that one, who sits screened behind the curtain. |
Женщины в фургонах и даже те, что сидят в каретах, разделяют бешеную злобу против обвиняемого - все, за исключением одной, скрытой занавесками. |
А если мы станем неспокойными, то цены на наши акции упадут. |
|
She's a baby. She's not a time-share in Cabo. |
Она ребёнок, а не таймшер в Кабо. |
You can stay if you wish and eat of the food and drink of the wine, but not too bloody much, and share in the work if thee wishes. |
Оставайся с нами, если хочешь, ешь хлеб, пей вино, только смотри, знай меру. И если хочешь, работай вместе с нами. |
Oscar contributed most and wanted a greater share of the profits. |
Оскар вкладывал больше и хотел большую долю от прибыли. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has a 10% market share».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has a 10% market share» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, a, 10%, market, share , а также произношение и транскрипцию к «has a 10% market share». Также, к фразе «has a 10% market share» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.