Has galloped - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
it has to be pointed out - оно должно быть указано,
has not yet been reimbursed. - еще не возмещены.
has a current account - имеет текущий счет
flexibility has to be - Гибкость должна быть
has been discovered - Было обнаружено,
although he has yet - хотя он до сих пор
has good interpersonal skills - имеет хорошие межличностные навыки
until all air has been bled - пока весь воздух не стравливания
has fought - подрался
has been rested - был отдохнувшим
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
has galloped - уже скакал
galloped off - ускакал
Синонимы к galloped: raced, rushed, bounded, trotted, cantered, dashed, scampered, sprinted, darted, hurried
Антонимы к galloped: crawled, crept, dallied, dawdled, delayed, diddled, dillydallied, dragged, dragged one's feet, drifted
Значение galloped: simple past tense and past participle of gallop.
There were moments when he foresaw the things that would happen to him with such actuality that his heart galloped and his breath stopped. |
Иной раз предстоящее рисовалось ему так ясно, что дух занимался и сердце неслось вскачь. |
St. George galloped on horseback across the boundless expanse of the steppe; Yuri Andreevich saw him from behind growing smaller as he moved away. |
Г еоргий Победоносец скакал на коне по необозримому пространству степи, Юрий Андреевич видел сзади, как он уменьшается, удаляясь. |
Гавин галопом промчался по Фургонному Мосту, соскочил с седла... |
|
I thought mad dogs foamed at the mouth, galloped, leaped and lunged at throats, and I thought they did it in August. |
Раньше я думала - у бешеных собак идёт пена изо рта, и они очень быстро бегают, и кидаются на тебя, и хотят перегрызть тебе горло, и всё это бывает в августе. |
It was delivered into the hands of a courier, and he galloped away with it. |
Послание было немедленно передано курьеру, который тотчас же поскакал с ним к герцогу. |
If Richard and I now galloped towards each other on horseback with lances, as I very much hope we will later, that's exactly what it would be like. |
Если я и Ричард сейчас поскакали бы навстречу друг другу с копьями в руках, что, я надеюсь, мы и сделаем позже, то это выглядело бы так. |
Ere it had ceased to oscillate on the smooth sward, he wrenched his horse around; struck the rowels deep; and galloped away from the ground! |
Прежде чем она перестала покачиваться в мягкой траве, Колхаун повернул лошадь, вонзил ей в бока шпоры и понесся бешеным галопом. |
Behind the caleche galloped the suite and a convoy of Croats. |
За коляской скакали свита и конвой кроатов. |
Мое сердце скакало в небе в ту ночь. |
|
The snow was thawing in the sunshine, the horses galloped quickly, and on both sides of the road were forests of different kinds, fields, and villages. |
Снег таял на солнце, лошади быстро скакали, и безразлично вправе и влеве проходили новые разнообразные леса, поля, деревни. |
I noticed it as soon as I hit camp, and I galloped Pinto forty mile that night. |
Я заметил его сразу, как только вернулся в лагерь, и в ту ночь сорок миль прогнал Пинто галопом. |
I've galloped for three days only to tell you that I could not care less for you. |
Три дня я гналась за вами, чтобы сказать вам, как вы мне безразличны. |
Rostov, fearing to be crushed or swept into the attack on the French, galloped along the front as hard as his horse could go, but still was not in time to avoid them. |
Ростов, опасаясь быть раздавленным или завлеченным в атаку на французов, скакал вдоль фронта, что было мочи у его лошади, и всё-таки не успел миновать их. |
The crowd was silent, expressing neither dissent nor approval. Liza got on her horse again, in her muddy riding-habit, and galloped away. |
Народ молчал, не выказывая ни порицания, ни одобрения; Лизавета Николаевна села на коня в загрязненном своем платье и ускакала. |
And he turned round and galloped back to the place where he had seen the Emperor, but there was no one beyond the ditch now. |
И он повернул лошадь и поскакал назад к тому месту, где видел императора; но никого уже не было за канавой. |
He let go, thundering one of his horrid curses, and I galloped home more than half out of my senses. |
Он выпустил узду, бросив мне вслед отвратительное ругательство, и я в полуобмороке понеслась домой. |
The slope had always seemed so slight, so gradual, in days when she galloped up it on her fleet-footed mare. |
Когда-то этот склон казался ей таким пологим, подъем таким легким - она галопом взлетала на холм на своей быстроногой кобыле. |
The gravel flew again and across her vision a man on horseback galloped over the green lawn toward the lazy group under the trees. |
Снова послышался звук рассыпающегося под копытами гравия, и Скарлетт увидела всадника, скакавшего по лужайке к группе развалившихся в креслах под деревьями мужчин. |
Dodo galloped into the crowded drawing-room, screaming for help, and hot on her heels came the panting, snarling, barging wave of dogs. |
Додо с визгом влетела в людную гостиную, и следом за нею вкатилась волна рычащих собак. |
The colts neighed when anyone passed by, and galloped, galloped. |
Идешь, бывало, мимо жеребят, а они ржут и резвятся, резвятся!.. |
Мэт взгромоздился в седло и галопом поскакал вслед за ним. |
|
As she galloped into the night, she thought she could hear the sound of soft laughter fading behind. |
Во время этой скачки во тьме Кэлен послышался чей-то тихий смех за спиной. |
The guns were called gallopers because they were light and were usually hauled by horses, but now they were all harnessed to teams of ten oxen so they plodded rather than galloped. |
Обычно такие орудия запрягали лошадьми, но сейчас их тащили десять быков, животных куда менее резвых. |
They may have guessed later that the man who had galloped in the lead in the morning mist was their lord, Oda Nobunaga. |
Они догадывались, что всадником, скачущим впереди, был их князь Нобунага. |
The horsemen split into two groups and galloped either side of the bedraggled soldiers, almost ignoring them. |
Конный отряд разделился надвое и с обеих сторон галопом обогнул шеренгу. |
He yanked the horse from its feast once again and galloped towards it. |
Он оторвал лошадь от ее любимого занятия и снова пустил галопом. |
Ten Guards blocked the road when three of their fellow Guards galloped up with One-Two-Three. |
Десять гвардейцев преградили путь трём своим товарищам, вёзшим Раздватриса. |
Этот человек в доспехах просто поскакал на нас. |
|
Отпрягли лошадь, доскакали. |
|
The officer, still cursing loudly with a slight Tartar accent, untied the horse from the tree, jumped onto it, and galloped down the road into the wood. |
Офицер с чуть-чуть татарским акцентом, продолжая громко ругаться, отвязал лошадь от дерева, вскочил на нее и ускакал по дороге в глубину леса. |
A squad of mounted police reserves on mismatched horses galloped past. |
Прогалопировал на разноцветных лошадках взвод конного резерва милиции. |
A mounted militiaman galloped after an ice-cream seller who had somehow got into the circular space cordoned off by railway workers. |
Конный милиционер галопировал за первым мороженщиком, бог весть как попавшим в пустой, оцепленный трамвайщиками, круг. |
'I saw her at morn,' he replied: 'she would have me to cut her a hazel switch, and then she leapt her Galloway over the hedge yonder, where it is lowest, and galloped out of sight.' |
Видел утречком, - ответил он, - она меня попросила срезать ей ореховый хлыстик, а потом перемахнула на своем коньке через ограду - вон там, где пониже, - и ускакала. |
Miss Ingram, as before, was the only lady equestrian; and, as before, Mr. Rochester galloped at her side; the two rode a little apart from the rest. |
Мисс Ингрэм, как и вчера, была единственной всадницей, и, как вчера, мистер Рочестер скакал рядом с ней. Оба они несколько отделились от остальной компании. |
The Guards galloped right over them, swinging their swords and shooting. |
По их головам скакали гвардейцы. Гвардейцы рубили саблями и стреляли из ружей. |
We seemed to have galloped a mile and a half, and still it was the village street and there seemed no end to it. |
Проскакали, кажется, версты две, а улица все еще тянется и конца ей не видно. |
And she galloped off with her cavalier. |
И она ускакала с своим кавалером. |
Twenty-three of the bunch galloped over to Mrs. Sampson and asked for a dance. |
Двадцать три поклонника галопом подлетели к миссис Сэмпсон и пригласили ее танцевать. |
Ростов повернул лошадь и галопом поехал назад. |
|
Огромный зверь наклонил голову, повернулся и поскакал прочь. |
|
Several officers, among them Ryabovitch, galloped up to them. |
К нему поскакали несколько офицеров, в том числе и Рябович. |
Он поворотил лошадь и поскакал прочь. |
|
Signor Pastrini interpreted the question and answer, and the horses galloped off. |
Пастрини перевел и вопрос, и ответ, и лошади помчались галопом. |
Tuck, seeing them move to cut us off, increased his pace until he was almost galloping, but stumbling and falling as he galloped, for the ground was most uneven and treacherous to the feet. |
Тэкк разгадал их намерение и ускорил шаг. Он почти бежал, но все время падал и спотыкался, потому что земля под ногами была неровной и коварной. |
The entire cavalcade then turned and galloped away toward the range of hills in the distance. |
Затем вся кавалькада повернула и понеслась галопом по направлению к горной цепи, видневшейся вдали. |
Having given orders in the commander in chief’s name to rectify this omission, Prince Andrew galloped back. |
Приказав от имени главнокомандующего исполнить упущенное, князь Андрей поскакал назад. |
Groups of horsemen rustled in the dust, galloped around the field with red banners, stood up in their stirrups, turned sideways, and looked curiously at the unfamiliar wonders. |
Конные группы вертелись в пыли, носились по полю с красными знаменами, вытягивались на стременах и, повернувшись боком, любопытно озирали чудеса. |
Sam galloped over to the buggy, his eyes rolling with joy and his white teeth flashing, and clutched her outstretched hand with two black hands as big as hams. |
Сэм кинулся к двуколке, закатив от радости глаза, сверкая белыми зубами, и обеими ручищами, большими, как два окорока, схватил протянутую ему руку Скарлетт. |
I was at the Heights by half-past six, and generally stayed till half-past eight, and then galloped home. |
Я приезжала на Перевал к половине седьмого и сидела там обычно до половины девятого, а потом во весь опор домой! |
It was not true that he galloped to the spot with three horses at full speed, and began hitting out right and left before he alighted from his carriage. |
Это вздор, что он прилетел на тройке во весь опор и еще с дрожек будто бы начал драться. |
So are you, said Bonnie generously and, hammering a heel into Mr. Butler's ribs, she galloped down the yard toward the arbor. |
Ты тоже, - великодушно откликнулась Бонни и, ударив Мистера Батлера ногой под ребра, галопом понеслась в дальний конец двора к беседке. |
Zherkov, not removing his hand from his cap, turned his horse about and galloped off. |
Жерков бойко, не отнимая руки от фуражки, тронул лошадь и поскакал. |
Having galloped safely through the French, he reached a field behind the copse across which our men, regardless of orders, were running and descending the valley. |
Счастливо проскакав между французами, он подскакал к полю за лесом, через который бежали наши и, не слушаясь команды, спускались под гору. |
He reached Bryansky's, spent five minutes there, and galloped back. |
Он приехал к Брянскому, пробыл у него пять минут и поскакал назад. |
At that moment Lizaveta Nikolaevna galloped up, escorted by Mavriky Nikolaevitch. |
В эту минуту вдруг подскакала, в сопровождении Маврикия Николаевича, Лизавета Николаевна. |
Having delivered this chapter of instructions-which Poindexter, assisted by the overseer, hastened to direct the execution of-the young horseman galloped towards the front. |
Сделав эти указания, всадник поскакал вперед, в то время как Пойндекстер с надсмотрщиком отдавали необходимые распоряжения возницам. |
On receiving the order he gave his horse the rein and galloped along the line. |
Получив приказание, он пустил лошадь и поскакал вдоль по линии. |
Stenbock himself galloped to Malmö to resupply, and on 24 February he returned to the army with food, reinforcements and 24 artillery pieces. |
Сам Стенбок поскакал в Мальме для пополнения запасов, и 24 февраля он вернулся в армию с продовольствием, подкреплением и 24 артиллерийскими орудиями. |
Famously, blind King John of Bohemia tied his horse's bridle to those of his attendants and galloped into the twilight; all were dragged from their horses and killed. |
Как известно, слепой король Богемии Иоанн привязал свою лошадь к уздечкам своих слуг и поскакал в сумерки; всех их стащили с лошадей и убили. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has galloped».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has galloped» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, galloped , а также произношение и транскрипцию к «has galloped». Также, к фразе «has galloped» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.