Has signed an order - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Has signed an order - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подписал приказ
Translate

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- signed [verb]

adjective: подписанный

  • certificate of authenticity signed - сертификат подлинности подписан

  • isn't signed - не подписан

  • agreement is signed - Соглашение подписано

  • could not be signed - не может быть подписан

  • signed off - отписанный

  • signed mandate - подписал мандат

  • has signed a contract - подписал контракт

  • i signed up - Я подписал

  • they have signed - они подписали

  • was also signed - Также был подписан

  • Синонимы к signed: gestural, sign, subscribe, endorse, write one’s name on, initial, countersign, ink, autograph, give something the go-ahead

    Антонимы к signed: unsigned, denied, dismissed, axed, bounced, by word of mouth, canned, discharged, fired, laid off

    Значение signed: write one’s name on (a letter, card, or similar item) to identify oneself as the writer or sender.

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

  • an adjective - прилагательное

  • an inconsistency - несогласованность

  • an mba - МВА

  • an exhibit - экспонат

  • with an associated - с связанным с ним

  • quite an event - настоящее событие

  • with an exception - с исключением

  • an averaging - усреднение

  • send an inquiry - отправить запрос

  • an article called - статья под названием

  • Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article

    Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person

    Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.

- order [noun]

noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность

verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять

  • GaGa Deals order - заказ GaGa Deals

  • order for remittance - поручение о переводе

  • order confirming - порядок подтверждения

  • order parameter - параметр порядка

  • world order - мировой порядок

  • the court order - постановление суда

  • legislative order - законодательный порядок

  • order establishing - приказ о создании

  • process in order - процесс, в порядке

  • antisymmetric order - антисимметричен порядок

  • Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition

    Антонимы к order: disorder, ban, prohibition

    Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.



In January 2017, U.S. President Donald Trump signed an executive order temporarily suspending entry to the United States by nationals of seven Muslim-majority countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2017 года президент США Дональд Трамп подписал указ, временно приостанавливающий въезд в США граждан семи стран с мусульманским большинством.

You signed the order to destroy Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ы подписал прказ уничтожить емлю.

Kennedy was named to the Commission on Combating Drug Addiction and the Opioid Crisis signed by Executive order on March 29, 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кеннеди был назначен членом Комиссии по борьбе с наркоманией и опиоидным кризисом, подписанной исполнительным указом от 29 марта 2017 года.

Obama said that he had signed an executive order capping the CEO salaries of those who had taken the bailout money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама сказал, что подписал правительственное распоряжение, ограничивающее зарплаты исполнительных директоров банков, получивших финансовую помощь.

The Peruvian government signed an agreement with its Japanese counterpart in order for the latter to fund the implementation of the DTT platform in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Перу подписало соглашение со своим японским коллегой, с тем чтобы последний финансировал внедрение платформы ДИДН в стране.

On 9 June 1909, Secretary of the Navy George von L. Meyer signed General Order No. 27, establishing a school of marine engineering at Annapolis, Maryland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 июня 1909 года министр Военно-Морского Флота Джордж фон л. Мейер подписал Генеральный приказ № 27, учреждающий школу морской инженерии в Аннаполисе, штат Мэриленд.

An order of the military council of the 1st Belorussian Front, signed by Marshal Rokossovsky, ordered the shooting of looters and rapists at the scene of the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказ военного совета 1-го Белорусского фронта, подписанный маршалом Рокоссовским, предписывал расстреливать мародеров и насильников на месте преступления.

And the last time you tried to help, you signed, like, a billion-year contract with The Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в последний раз, когда ты хотел помочь, ты подписал типа миллиарднолетний контракт с Орденом.

This is now the only lab with glassware washed by a man with two doctorates and a restraining order signed by Carl Sagan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь это единственная лаборатория, в которой мензурки моет обладатель двух докторских и судебного запрета, подписанного Карлом Саганом.

Those who have signed up and wish to make a statement may proceed to the podium in the proper order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто записался и хочет выступить, могут по очереди проходить к трибуне.

The order concerning the creation of this structure has already been signed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указ о создании этой структуры уже подписан.

This afternoon at 4:30 p.m., I signed an order declaring martial law... throughout the Mars federal colony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я подписал указ о введении в федеральной колонии Марс военно-полевого суда.

The constable feared the screen meant trouble, and had the commissioners order signed and officially stamped, speaking again with the beadle that evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Констебль опасался, что ширма означает неприятности, и приказ комиссара был подписан и официально заверен печатью, снова разговаривая с бидлом в тот же вечер.

The president signed an Executive Order this morning. Five thousand US military reassigned to permanent standby for UN Peacekeeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент подписал сегодня утром постановление правительства, согласно которому пять тысяч военных США будут отправлены для участия в миротворческой миссии ООН

He signed a one-day contract with the Angels in order to retire with the team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подписал однодневный контракт с ангелами, чтобы уйти в отставку вместе с командой.

The commencement order was signed by the Minister for Children and Youth Affairs, Katherine Zappone, on 18 October and the law went into effect the following day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказ о начале работы был подписан министром по делам детей и молодежи Кэтрин Заппоне 18 октября, и закон вступил в силу на следующий день.

The order is stipulated in the circular signed by the National Police chief General Badrodin Haiti on Oct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот приказ содержится в циркуляре, подписанном начальником Национальной полиции генералом Бадродином Гаити в октябре.

My team is downstairs with a signed order from Dr. Walsh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя бригада внизу, с разрешением от доктора Уолша.

Marie signed over her son's rights to the order on 24 January 1387, with the consent of Clement VII.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мария подписала права своего сына на орден 24 января 1387 года с согласия Климента VII.

Upon taking office Trump signed an executive order to begin building the wall, but left open the question of payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вступления в должность Трамп подписал указ о начале строительства стены, но оставил открытым вопрос об оплате.

On September 24, 2017, Trump signed the new Presidential Proclamation replacing and expanding the March Executive Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 сентября 2017 года Трамп подписал новую президентскую прокламацию, заменяющую и расширяющую мартовский указ.

In June 2012 Vladimir Putin signed Executive Order on the Presidential Commissioner for Entrepreneurs’ Rights – Boris Titov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2012 года Владимир Путин подписал Указ Об Уполномоченном при Президенте РФ по правам предпринимателей Борисе Титове.

In May 1983 he raised himself to the rank of Marshal; the order was signed by General Likulia Bolongo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1983 года он возвысился до звания Маршала; приказ был подписан генералом Ликулией Болонго.

On 31 October 1912, Meyer signed Navy General Order No. 233, which renamed the school the Postgraduate Department of the United States Naval Academy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 октября 1912 года Мейер подписал приказ Генерального штаба ВМФ № 233, которым школа была переименована в аспирантуру Военно-Морской академии США.

In order to carry on the process of dying, I signed bills at short dates, and the day came when they must be met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы продолжить свое самоубийство, я выдал несколько краткосрочных векселей, и день платежа настал.

In 2014 Putin signed an executive order to reinstate Ready for Labor and Defense, or GTO, a Stalin-era fitness regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Путин подписал приказ о восстановлении системы ГТО, «Готов к труду и обороне», созданной еще в сталинскую эпоху.

I have a signed court order compelling you to let us confirm that you're the child's mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уу меня подписанный судебный ордер, обязывающий вас предоставить нам возможность удостовериться, что вы являетесь матерью этого ребенка.

Schwarzenegger signed another executive order on October 17, 2006, allowing California to work with the Northeast's Regional Greenhouse Gas Initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 октября 2006 года Шварценеггер подписал еще один указ, разрешающий Калифорнии сотрудничать с региональной Парниковой инициативой Северо-Востока.

In 2013, executive order 13636 Improving Critical Infrastructure Cybersecurity was signed, which prompted the creation of the NIST Cybersecurity Framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году был подписан указ № 13636 О совершенствовании критической инфраструктуры кибербезопасности, который послужил толчком к созданию системы кибербезопасности NIST.

Brody found a signed shipping order from the docks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Броуди нашла подписанную грузовую накладную из доков.

Still, when the time comes, when you need to pull the trigger on the buy or sell order, you better be hard as a rock and ready to go, because that is the tour you've signed on for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё же, когда придёт время, когда вам придётся нажать на спуск, по приказу продать или купить, лучше быть твёрдым, как скала и готовым идти в бой, потому что вы сами под этим подписались.

The executive order will likely be signed on Wednesday, July 15th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указ, скорее всего, будет подписан в среду, 15 июля.

It was not until the end of 2015 when the first export contract was signed with China; by then, the Russian government had placed a follow-up order for 50 aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в конце 2015 года был подписан первый экспортный контракт с Китаем, к тому времени российское правительство разместило последующий заказ на 50 самолетов.

Construction of the gallows for the hanging of the conspirators condemned to death began immediately on July 5, after the execution order was signed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство виселицы для повешения заговорщиков, приговоренных к смертной казни, началось сразу же 5 июля, после подписания приказа о казни.

The Order signed away its rights in the west and accepted the Polish king as overlord in the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орден отказался от своих прав на Западе и принял польского короля в качестве сюзерена на востоке.

The Governor has more than conceded... he signed an executive order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор уже более чем уступил... он подписал исполнительный приказ.

A judge then signed an order to dismiss the case against Hunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем судья подписал постановление о прекращении дела против Ханта.

Plus the Executive Order will likely be signed tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же указ, скорее всего, будет подписан завтра.

You will need to be signed in to the YouTube account that issued the copyright claim in order to submit a retraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого нужно войти в аккаунт, из которого эта жалоба была подана.

The initial companies signed five-year agreements in which they would pay double the tuition for each student in order to cover the costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальные компании заключили пятилетние соглашения, в соответствии с которыми они будут платить двойную плату за обучение для каждого студента, чтобы покрыть расходы.

Executive Order number 11110, signed by President Kennedy, began the process of abolishing the private Federal Reserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственное распоряжение номер 11110, подписанное Президентом Кеннеди, начало процесс упразднения частного Федерального Резерва.

Judge Pillay confirmed the indictment and signed the order and the warrants of arrest of the eight accused in the indictment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Пиллай утвердил это обвинительное заключение и подписал приказ и ордеры на арест восьми человек, фигурирующих в обвинительном заключении.

Judge Angela Sutkiewicz signed a stipulation and order for the scientific testing to proceed on November 23, 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Анжела Суткевич подписала условие и приказ о проведении научного тестирования 23 ноября 2016 года.

That, David, is a non-molestation order, signed by a magistrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид, это судебный приказ, запрещающий досаждать.

In January 2013, Hawaiian signed a Memorandum of Understanding with Airbus for an order of 16 A321neo aircraft plus up to 9 options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2013 года компания Hawaiian подписала меморандум о взаимопонимании с Airbus для заказа 16 самолетов A321neo плюс до 9 вариантов.

In order to eliminate some forms of sex-based pay discrimination, Kennedy signed the Equal Pay Act into law on June 10, 1963.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы ликвидировать некоторые формы дискриминации в оплате труда по признаку пола, Кеннеди подписал закон о равной оплате труда 10 июня 1963 года.

The Prosecutor General was Andrei Vyshinsky, a former member of the Mensheviks who in 1917 had signed an order to arrest Lenin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральным прокурором был Андрей Вышинский, бывший член меньшевиков, который в 1917 году подписал приказ об аресте Ленина.

In 1997, Spears signed a recording contract with American record label Jive Records in order to launch her career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году Спирс подписала контракт на запись с американским лейблом Jive Records, чтобы начать свою карьеру.

The follow-on order of nine aircraft was signed in 1986.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующий заказ на девять самолетов был подписан в 1986 году.

On Wednesday September 2, 2015, Judge Lucy H. Koh signed an order granting Motion for Final Approval of Class Action Settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среду, 2 сентября 2015 года, судья Люси Х. Кох подписала постановление о предоставлении ходатайства об окончательном одобрении урегулирования коллективного иска.

I called a few friends in Chicago and St. Louis. They sent telegrams to my wife, signed with my name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал друзьям в разных городах отправлять телеграммы от моего имени моей жене.

The law of 3 July 1978 on labour contracts was also amended in order to protect from dismissal workers who take paternity leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Закон от 3 июля 1978 года о трудовых договорах также была внесена поправка, направленная на защиту от увольнения работников в случае преобразования отпуска по беременности и родам в отцовский отпуск.

The RSI is useful for traders looking to time their entries and exits from the markets, in order to take maximum profit ahead of a rise or fall in price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RSI полезен для трейдеров, которые ищут возможности выбирать время для входа в рынок и выхода из него, чтобы получить максимальную прибыль до того момента, как появится риск снижения или падения цены.

Limit Orders: this is an order to buy or sell once the market reaches the ‘limit price’.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limit ордера : это распоряжение на покупку или продажу, когда рыночная цена достигает установленной ‘limit цены’.

There are several reasons for this, and we should understand them in order to break today’s deadlock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На то есть несколько причин, и нам следует понять их, чтобы выйти из сложившегося тупика.

That's true, unless the decedent signed away her power of attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так, если только умерший не оставил письменную доверенность.

Consent form - gallbladder surgery, signed by Barry O'Brien.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бланк на согласие... Удаление желчного пузыря, подписано Барри О'Брайаном.

Excuse me. Uh, who signed you on to this game?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, кто играл до тебя в эту игру?

The bishop Shalmai of Karka d'Ledan was among the bishops who rallied to the patriarch Mar Aba I in 540 and signed his Pragmatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Епископ Шалмай из Карка д'Лэдана был в числе епископов, которые в 540 году объединились с патриархом Мар Аба I и подписали его указ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has signed an order». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has signed an order» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, signed, an, order , а также произношение и транскрипцию к «has signed an order». Также, к фразе «has signed an order» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information