Has signed an order - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
chapter has been - глава была
has been erected - был возведен
has installed - установил
has necessitated - потребовало
has additional - имеет дополнительный
has voiced - выразил
has tasked - была поставлена задача
has blended - смешался
this has facilitated - это способствовало
it has committed - оно совершило
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
certificate of authenticity signed - сертификат подлинности подписан
isn't signed - не подписан
agreement is signed - Соглашение подписано
could not be signed - не может быть подписан
signed off - отписанный
signed mandate - подписал мандат
has signed a contract - подписал контракт
i signed up - Я подписал
they have signed - они подписали
was also signed - Также был подписан
Синонимы к signed: gestural, sign, subscribe, endorse, write one’s name on, initial, countersign, ink, autograph, give something the go-ahead
Антонимы к signed: unsigned, denied, dismissed, axed, bounced, by word of mouth, canned, discharged, fired, laid off
Значение signed: write one’s name on (a letter, card, or similar item) to identify oneself as the writer or sender.
an adjective - прилагательное
an inconsistency - несогласованность
an mba - МВА
an exhibit - экспонат
with an associated - с связанным с ним
quite an event - настоящее событие
with an exception - с исключением
an averaging - усреднение
send an inquiry - отправить запрос
an article called - статья под названием
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность
verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять
GaGa Deals order - заказ GaGa Deals
order for remittance - поручение о переводе
order confirming - порядок подтверждения
order parameter - параметр порядка
world order - мировой порядок
the court order - постановление суда
legislative order - законодательный порядок
order establishing - приказ о создании
process in order - процесс, в порядке
antisymmetric order - антисимметричен порядок
Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition
Антонимы к order: disorder, ban, prohibition
Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.
In January 2017, U.S. President Donald Trump signed an executive order temporarily suspending entry to the United States by nationals of seven Muslim-majority countries. |
В январе 2017 года президент США Дональд Трамп подписал указ, временно приостанавливающий въезд в США граждан семи стран с мусульманским большинством. |
You signed the order to destroy Earth. |
ы подписал прказ уничтожить емлю. |
Kennedy was named to the Commission on Combating Drug Addiction and the Opioid Crisis signed by Executive order on March 29, 2017. |
Кеннеди был назначен членом Комиссии по борьбе с наркоманией и опиоидным кризисом, подписанной исполнительным указом от 29 марта 2017 года. |
Obama said that he had signed an executive order capping the CEO salaries of those who had taken the bailout money. |
Обама сказал, что подписал правительственное распоряжение, ограничивающее зарплаты исполнительных директоров банков, получивших финансовую помощь. |
The Peruvian government signed an agreement with its Japanese counterpart in order for the latter to fund the implementation of the DTT platform in the country. |
Правительство Перу подписало соглашение со своим японским коллегой, с тем чтобы последний финансировал внедрение платформы ДИДН в стране. |
On 9 June 1909, Secretary of the Navy George von L. Meyer signed General Order No. 27, establishing a school of marine engineering at Annapolis, Maryland. |
9 июня 1909 года министр Военно-Морского Флота Джордж фон л. Мейер подписал Генеральный приказ № 27, учреждающий школу морской инженерии в Аннаполисе, штат Мэриленд. |
An order of the military council of the 1st Belorussian Front, signed by Marshal Rokossovsky, ordered the shooting of looters and rapists at the scene of the crime. |
Приказ военного совета 1-го Белорусского фронта, подписанный маршалом Рокоссовским, предписывал расстреливать мародеров и насильников на месте преступления. |
And the last time you tried to help, you signed, like, a billion-year contract with The Order. |
И в последний раз, когда ты хотел помочь, ты подписал типа миллиарднолетний контракт с Орденом. |
This is now the only lab with glassware washed by a man with two doctorates and a restraining order signed by Carl Sagan. |
Теперь это единственная лаборатория, в которой мензурки моет обладатель двух докторских и судебного запрета, подписанного Карлом Саганом. |
Those who have signed up and wish to make a statement may proceed to the podium in the proper order. |
Те, кто записался и хочет выступить, могут по очереди проходить к трибуне. |
The order concerning the creation of this structure has already been signed. |
Указ о создании этой структуры уже подписан. |
This afternoon at 4:30 p.m., I signed an order declaring martial law... throughout the Mars federal colony. |
Сегодня я подписал указ о введении в федеральной колонии Марс военно-полевого суда. |
The constable feared the screen meant trouble, and had the commissioners order signed and officially stamped, speaking again with the beadle that evening. |
Констебль опасался, что ширма означает неприятности, и приказ комиссара был подписан и официально заверен печатью, снова разговаривая с бидлом в тот же вечер. |
The president signed an Executive Order this morning. Five thousand US military reassigned to permanent standby for UN Peacekeeping operations. |
Президент подписал сегодня утром постановление правительства, согласно которому пять тысяч военных США будут отправлены для участия в миротворческой миссии ООН |
He signed a one-day contract with the Angels in order to retire with the team. |
Он подписал однодневный контракт с ангелами, чтобы уйти в отставку вместе с командой. |
The commencement order was signed by the Minister for Children and Youth Affairs, Katherine Zappone, on 18 October and the law went into effect the following day. |
Приказ о начале работы был подписан министром по делам детей и молодежи Кэтрин Заппоне 18 октября, и закон вступил в силу на следующий день. |
The order is stipulated in the circular signed by the National Police chief General Badrodin Haiti on Oct. |
Этот приказ содержится в циркуляре, подписанном начальником Национальной полиции генералом Бадродином Гаити в октябре. |
My team is downstairs with a signed order from Dr. Walsh. |
Моя бригада внизу, с разрешением от доктора Уолша. |
Marie signed over her son's rights to the order on 24 January 1387, with the consent of Clement VII. |
Мария подписала права своего сына на орден 24 января 1387 года с согласия Климента VII. |
Upon taking office Trump signed an executive order to begin building the wall, but left open the question of payment. |
После вступления в должность Трамп подписал указ о начале строительства стены, но оставил открытым вопрос об оплате. |
On September 24, 2017, Trump signed the new Presidential Proclamation replacing and expanding the March Executive Order. |
24 сентября 2017 года Трамп подписал новую президентскую прокламацию, заменяющую и расширяющую мартовский указ. |
In June 2012 Vladimir Putin signed Executive Order on the Presidential Commissioner for Entrepreneurs’ Rights – Boris Titov. |
В июне 2012 года Владимир Путин подписал Указ Об Уполномоченном при Президенте РФ по правам предпринимателей Борисе Титове. |
In May 1983 he raised himself to the rank of Marshal; the order was signed by General Likulia Bolongo. |
В мае 1983 года он возвысился до звания Маршала; приказ был подписан генералом Ликулией Болонго. |
On 31 October 1912, Meyer signed Navy General Order No. 233, which renamed the school the Postgraduate Department of the United States Naval Academy. |
31 октября 1912 года Мейер подписал приказ Генерального штаба ВМФ № 233, которым школа была переименована в аспирантуру Военно-Морской академии США. |
In order to carry on the process of dying, I signed bills at short dates, and the day came when they must be met. |
Чтобы продолжить свое самоубийство, я выдал несколько краткосрочных векселей, и день платежа настал. |
In 2014 Putin signed an executive order to reinstate Ready for Labor and Defense, or GTO, a Stalin-era fitness regime. |
В 2014 году Путин подписал приказ о восстановлении системы ГТО, «Готов к труду и обороне», созданной еще в сталинскую эпоху. |
I have a signed court order compelling you to let us confirm that you're the child's mother. |
Уу меня подписанный судебный ордер, обязывающий вас предоставить нам возможность удостовериться, что вы являетесь матерью этого ребенка. |
Schwarzenegger signed another executive order on October 17, 2006, allowing California to work with the Northeast's Regional Greenhouse Gas Initiative. |
17 октября 2006 года Шварценеггер подписал еще один указ, разрешающий Калифорнии сотрудничать с региональной Парниковой инициативой Северо-Востока. |
In 2013, executive order 13636 Improving Critical Infrastructure Cybersecurity was signed, which prompted the creation of the NIST Cybersecurity Framework. |
В 2013 году был подписан указ № 13636 О совершенствовании критической инфраструктуры кибербезопасности, который послужил толчком к созданию системы кибербезопасности NIST. |
Броуди нашла подписанную грузовую накладную из доков. |
|
Still, when the time comes, when you need to pull the trigger on the buy or sell order, you better be hard as a rock and ready to go, because that is the tour you've signed on for. |
И всё же, когда придёт время, когда вам придётся нажать на спуск, по приказу продать или купить, лучше быть твёрдым, как скала и готовым идти в бой, потому что вы сами под этим подписались. |
The executive order will likely be signed on Wednesday, July 15th. |
Указ, скорее всего, будет подписан в среду, 15 июля. |
It was not until the end of 2015 when the first export contract was signed with China; by then, the Russian government had placed a follow-up order for 50 aircraft. |
Только в конце 2015 года был подписан первый экспортный контракт с Китаем, к тому времени российское правительство разместило последующий заказ на 50 самолетов. |
Construction of the gallows for the hanging of the conspirators condemned to death began immediately on July 5, after the execution order was signed. |
Строительство виселицы для повешения заговорщиков, приговоренных к смертной казни, началось сразу же 5 июля, после подписания приказа о казни. |
The Order signed away its rights in the west and accepted the Polish king as overlord in the east. |
Орден отказался от своих прав на Западе и принял польского короля в качестве сюзерена на востоке. |
The Governor has more than conceded... he signed an executive order. |
Губернатор уже более чем уступил... он подписал исполнительный приказ. |
A judge then signed an order to dismiss the case against Hunt. |
Затем судья подписал постановление о прекращении дела против Ханта. |
К тому же указ, скорее всего, будет подписан завтра. |
|
You will need to be signed in to the YouTube account that issued the copyright claim in order to submit a retraction. |
Для этого нужно войти в аккаунт, из которого эта жалоба была подана. |
The initial companies signed five-year agreements in which they would pay double the tuition for each student in order to cover the costs. |
Первоначальные компании заключили пятилетние соглашения, в соответствии с которыми они будут платить двойную плату за обучение для каждого студента, чтобы покрыть расходы. |
Executive Order number 11110, signed by President Kennedy, began the process of abolishing the private Federal Reserve. |
Правительственное распоряжение номер 11110, подписанное Президентом Кеннеди, начало процесс упразднения частного Федерального Резерва. |
Judge Pillay confirmed the indictment and signed the order and the warrants of arrest of the eight accused in the indictment. |
Судья Пиллай утвердил это обвинительное заключение и подписал приказ и ордеры на арест восьми человек, фигурирующих в обвинительном заключении. |
Judge Angela Sutkiewicz signed a stipulation and order for the scientific testing to proceed on November 23, 2016. |
Судья Анжела Суткевич подписала условие и приказ о проведении научного тестирования 23 ноября 2016 года. |
That, David, is a non-molestation order, signed by a magistrate. |
Дэвид, это судебный приказ, запрещающий досаждать. |
In January 2013, Hawaiian signed a Memorandum of Understanding with Airbus for an order of 16 A321neo aircraft plus up to 9 options. |
В январе 2013 года компания Hawaiian подписала меморандум о взаимопонимании с Airbus для заказа 16 самолетов A321neo плюс до 9 вариантов. |
In order to eliminate some forms of sex-based pay discrimination, Kennedy signed the Equal Pay Act into law on June 10, 1963. |
Чтобы ликвидировать некоторые формы дискриминации в оплате труда по признаку пола, Кеннеди подписал закон о равной оплате труда 10 июня 1963 года. |
The Prosecutor General was Andrei Vyshinsky, a former member of the Mensheviks who in 1917 had signed an order to arrest Lenin. |
Генеральным прокурором был Андрей Вышинский, бывший член меньшевиков, который в 1917 году подписал приказ об аресте Ленина. |
In 1997, Spears signed a recording contract with American record label Jive Records in order to launch her career. |
В 1997 году Спирс подписала контракт на запись с американским лейблом Jive Records, чтобы начать свою карьеру. |
Последующий заказ на девять самолетов был подписан в 1986 году. |
|
On Wednesday September 2, 2015, Judge Lucy H. Koh signed an order granting Motion for Final Approval of Class Action Settlement. |
В среду, 2 сентября 2015 года, судья Люси Х. Кох подписала постановление о предоставлении ходатайства об окончательном одобрении урегулирования коллективного иска. |
I called a few friends in Chicago and St. Louis. They sent telegrams to my wife, signed with my name. |
Я сказал друзьям в разных городах отправлять телеграммы от моего имени моей жене. |
The law of 3 July 1978 on labour contracts was also amended in order to protect from dismissal workers who take paternity leave. |
В Закон от 3 июля 1978 года о трудовых договорах также была внесена поправка, направленная на защиту от увольнения работников в случае преобразования отпуска по беременности и родам в отцовский отпуск. |
The RSI is useful for traders looking to time their entries and exits from the markets, in order to take maximum profit ahead of a rise or fall in price. |
RSI полезен для трейдеров, которые ищут возможности выбирать время для входа в рынок и выхода из него, чтобы получить максимальную прибыль до того момента, как появится риск снижения или падения цены. |
Limit Orders: this is an order to buy or sell once the market reaches the ‘limit price’. |
Limit ордера : это распоряжение на покупку или продажу, когда рыночная цена достигает установленной ‘limit цены’. |
There are several reasons for this, and we should understand them in order to break today’s deadlock. |
На то есть несколько причин, и нам следует понять их, чтобы выйти из сложившегося тупика. |
That's true, unless the decedent signed away her power of attorney. |
Это так, если только умерший не оставил письменную доверенность. |
Consent form - gallbladder surgery, signed by Barry O'Brien. |
Бланк на согласие... Удаление желчного пузыря, подписано Барри О'Брайаном. |
Excuse me. Uh, who signed you on to this game? |
Прости, кто играл до тебя в эту игру? |
The bishop Shalmai of Karka d'Ledan was among the bishops who rallied to the patriarch Mar Aba I in 540 and signed his Pragmatic. |
Епископ Шалмай из Карка д'Лэдана был в числе епископов, которые в 540 году объединились с патриархом Мар Аба I и подписали его указ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has signed an order».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has signed an order» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, signed, an, order , а также произношение и транскрипцию к «has signed an order». Также, к фразе «has signed an order» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.