Have a clear conscience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Have a clear conscience - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
иметь чистую совесть
Translate

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- clear [adjective]

adverb: ясно, совершенно, совсем, целиком

adjective: ясный, прозрачный, чистый, понятный, светлый, свободный, отчетливый, недвусмысленный, явственный, толковый

verb: очищать, проясняться, убирать, очищаться, выяснять, прояснять, расчищать, освобождать, миновать, оправдывать

noun: просвет

  • clear from suspicion - вне подозрений

  • clear passage - четкий проход

  • clear-weather approach - заход на посадку в хороших метеоусловиях

  • clear orange - ярко-оранжевый

  • clear difference - четкое различие

  • failing to clear - столкновение с препятствием

  • clear straddle support - упор углом ноги врозь

  • clear differentiation - четкое разграничение

  • clear soul - очищать душу

  • clear skies - чистое небо

  • Синонимы к clear: uncomplicated, clear-cut, unambiguous, simple, crystal clear, comprehensible, understandable, plain, coherent, explicit

    Антонимы к clear: unclear, vague, ambiguous, uncertain, indistinct, incomprehensible, foggy, unintelligible, obscure, dull

    Значение clear: easy to perceive, understand, or interpret.

- conscience [noun]

noun: совесть, сознание



Was it just to clear her conscience?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было ли оно лишь для очистки совести?

A clear conscience wouldn't have been worth it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бы чувствовал себя лучше, но чистая совесть не стоила бы это.

Those people spent that money with a clear conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А те люди потратили свои деньги с чистой совестью.

Yes, Mr. Knox, I am a warden and I bear the burden of execution with a clear conscience and a heavy heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мистер Нокс, я начальник тюрьмы и несу бремя исполнения приговора с чистой совестью, но с тяжестью на сердце.

Surely you don't reproach me for having a clear conscience?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упрекаешь меня в том, что у меня совесть чиста?

The Wills woman knows something, said Sir Charles. I'll swear she knows something. And Captain Dacres, he too has not the clear conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готов поклясться, что эта мисс Уиллс что-то знает, - заявил сэр Чарлз. - У капитана Дейкрса тоже явно нечиста совесть.

He wants me to clear my conscience and he wants me to ask for forgiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет, чтобы я избавился от чувства вины и попросил прощения.

Good, now I have a clear conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, теперь моя совесть чиста.

According to counsel, it is therefore clear that the reasons given by the conscientious objector were being tested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда, как утверждает адвокат, со всей очевидностью следует, что мотивы лица, отказывающегося от военной службы по соображениям совести, подвергаются проверке.

Don't try to clear your conscience at my expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пытайся очистить свою совесть за мой счёт.

Now I can move in with jackson with a clear conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я могу съезжаться с Джексоном с чистой совестью.

With your clear conscience and your goody-goody air...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С чистой совестью и ликом святой...

I can’t with clear conscience argue against those who contend that the third paragraph is currently too long overall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу с чистой совестью спорить с теми, кто утверждает, что третий абзац в настоящее время слишком длинен в целом.

At least, I'll go to the grave with a clear conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, я пойду в могилу с чистой совестью.

Only the most consummate criminals have the audacity that apes the quietude of respectability, the sincerity of a clear conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь закоренелые преступники исполнены уверенности, столь напоминающей спокойствие честной жизни, прямодушие чистой совести.

You are a sane man, Dr. Morgan, with a clear conscience, an unclouded mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нормальный человек, доктор Морган. с чистой совестью, и ясным разумом.

And I will have a clear conscience because first, I am going to stop by Luke's and end our friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И моя совесть будет чиста потому что перед этим я зайду к Люку и прекращу нашу дружбу.

Yes, without raising his eyes, as if afraid to see writ large on the clear sky of the offing the reproach of his romantic conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да - не поднимая глаз, словно боялся, что на чистом небе начертан упрек его романтической совести.

After a pause, Clapper answered unapologetically: “We can do our job with a clear conscience, but we have to be careful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После паузы Клеппер ответил прямо и уверенно: «Мы можем выполнять свою работу с чистой совестью, но мы должны действовать осторожно.

Say what you like, to get its joy, to breathe its peace, to face its truth, one must return with a clear conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорите, что хотите, но чтобы почувствовать радость, вдохнуть мир, познать истину, нужно вернуться с чистой совестью.

If you had a clear conscience, why were you scared?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего же ты напугался, если у тебя совесть чиста?

Sound constitution and a clear conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравый ум и чистая совесть.

I had a clear conscience, but the thought that our reunion was delayed for some months yet made my heart fail me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совесть моя была чиста; я суда не боялся; но мысль отсрочить минуту сладкого свидания, может быть, на несколько еще месяцев -устрашала меня.

All the wickedness you do, the herb reveal itself to yourself, your conscience, show up yourself clear, because herb make you meditate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все зло, которое вы делаете, трава открывает себя вам, вашей совести, показывает себя ясным, потому что трава заставляет вас медитировать.

Doesn't sound like a clear conscience, does it, Ms. Van de Kamp?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не звучит ли это как ясное признание, мисс Ван де Камп?

It's nothing, sir, so long as there's health and a clear conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего, батюшка. Было бы здоровье да совесть чиста.

Every time I go past the world's largest confessional, I try to clear my conscience, but I just can't shake the awful thing I did to your family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, как я проезжаю мимо самой большой в мире исповеди, я пытаюсь отчистить совесть, но я не могу просто забыть то ужасное, что я сделал вашей семье.

How's this: I began the case with a clear conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, я взялся за это дело с чистой совестью.

Maybe she wants a clear conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, она хотела очистить совесть.

A clear conscience that you did the right thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистую совесть и сознание того, что вы поступили правильно.

Now I can get out of here with a clear conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я могу уйти со спокойной совестью.

Please, I need to clear my conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу вас, мне нужно облегчить душу.

That phrase is how he kept a clear conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогало ему заглушить совесть.

Until Annie gets out of Seth's house safely, you're gonna have to wait to clear your conscience, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Энни не выйдет из дома Сета невредимой, вы повремените с очисткой совести. Понятно?

I'm not gonna clear my conscience at her expense. She has done nothing but support me, encourage me and believe in me, and this is how I pay her back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я не могу пойти на это она не только ничего не сделала, но она поддерживает меня, верит в меня, так я ей должен отплатить за это?

That way your conscience is clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша совесть спокойна.

I wanna forge ahead with a clear conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу продолжать это, но с чистой совестью.

After all, my conscience is clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя совесть чиста.

He says he wants to clear his conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорит, что хочет очистить совесть.

He must've gone to Hollister to clear his conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, должно быть, отправился к Холлистеру, чтобы очистить совесть.

I guess he wants to... clear his conscience of all the other things he's done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, он хочет.. очистить совесть за все дела, которые он совершил.

And while my motivations were airtight and my conscience clear, still, I'm sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в то время, как мои мотивы были ужасны и моя совесть чиста, все равно, извини.

But he could sleep with a clear conscience as he had always acted as a friend to his employees. He didn't want to get rich the way others did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он-то, слава богу, может спать со спокойной совестью, он всегда относился к своим рабочим по-дружески и не гонялся за миллионной наживой, как другие.

After all, justice permits you to keep it: you may, with a clear conscience, consider it absolutely your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов вы можете владеть им по всей справедливости и с чистой совестью считать его своим.

I am not a judge of ale, but I can say with a clear conscience I prefer water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не большой знаток эля, но могу сказать по чистой совести, что предпочитаю воду.

After what happened today, I don't think I can wear that for a while... not with a clear conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, что произошло сегодня, вряд ли я смогу носить это, по крайней мере в здравом уме.

I can take a holiday with a clear conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я с чистой совестью могу отдохнуть.

And I'm not going on another wild goose chase with you just so you can clear your guilty conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не собираюсь идти на еще одну вылазку с тобой, чтобы ты смогла очиститься от своей вины.

Well, if- if we alarm her just so that we can have a clear conscience, doesn't that make us...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, если... если мы предупредим ее только для того, чтобы наша совесть была чиста, разве это не делает нас...

Surely you have a clear conscience? he asked her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь у вас совесть чиста? - спросил он ее.

Nowadays, I smile at recollections of the scruples which burdened my conscience at that epoch of innocence and virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я улыбаюсь, вспоминая о предрассудках, которые смущали мою совесть в ту невинную и добродетельную пору.

Only do not ask of me anything opposed to my honour and my conscience as a Christian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не требуй того, что противно чести моей и християнской совести.

Well, Mrs. Tannetti, we have a pretty clear-cut situation here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Танетти, ситуация вполне ясна.

Quiet, or I will clear the courtroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихо! Или я велю всем покинуть зал заседаний!

A first scrubbing on one of the dirtiest consciences in the entire Northwest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый шаг к очистке одной из самых грязных совестей на всём Северо-Западе.

Tell me, doesn't it ever trouble your conscience to fool that poor, empty-headed Mrs. Catledge into believing she's communicating with her departed spouse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, вас никогда не мучала совесть, что вы дурачите бедную, безмозглую миссис Кэтледж, верящую, что она общается с её покойным супругом?

What a true prophet, said Ulrica, is an evil conscience!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое верное чутье у нечистой совести! -молвила Ульрика.

So, if your conscience bothers you, lock it away in a strong box until our task is completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, если твоя совесть тебе докучает, запри ее в надежном ящике, пока мы не выполним задание.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «have a clear conscience». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «have a clear conscience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: have, a, clear, conscience , а также произношение и транскрипцию к «have a clear conscience». Также, к фразе «have a clear conscience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information