Hazardous sectors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hazardous sectors - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
опасные сектора
Translate

- hazardous [adjective]

adjective: опасный, рискованный, авантюрный

- sectors [noun]

noun: сектор, участок, часть, кулиса



The national programme included funding to community and voluntary sectors, sponsorship and partnerships, a communication strategy and research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общенациональная программа предусматривала финансирование общественного и добровольческого секторов, поручительство и партнерские отношения, стратегию поддержания контактов и связей и исследования.

Prévost then turned back, to the astonishment of his senior officers, saying that it was too hazardous to remain on enemy territory after the loss of naval supremacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Прево повернул назад, к удивлению своих старших офицеров, заявив, что оставаться на вражеской территории после потери превосходства на море слишком опасно.

Some hazardous materials in limited quantities may be shipped with appropriate markings and packaging, like an ORM-D label.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые опасные материалы в ограниченном количестве могут поставляться с соответствующей маркировкой и упаковкой, например этикеткой ORM-D.

In addition, water pollution and waste - both municipal solid waste and industrial and hazardous waste - create serious environmental problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, серьезные экологические проблемы создаются в результате загрязнения вод и из-за наличия отходов, причем как твердых городских отходов, так и промышленных и опасных отходов.

On 31 August, the Secretary-General stated that he took very seriously the late discovery of potentially hazardous material at the UNMOVIC offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 августа Генеральный секретарь сделал заявление, в котором отметил, что серьезно обеспокоен фактом недавнего обнаружения в помещениях ЮНМОВИК потенциально опасных материалов.

Women are predominantly formally employed in the sectors of financial intermediation, hotels and restaurants, trade, and manufacturing industry, and other sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины официально трудоустроены преимущественно в секторе финансового посредничества, гостинично-ресторанном бизнесе, торговле и обрабатывающей промышленности и в других отраслях.

Improving health literacy, Mr. Sha said, was a process in which multiple sectors joined together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Ша заявил, что повышение уровня медицинской грамотности является процессом, в котором совместно действуют различные секторы.

Greater focus on waste minimization and effective segregation of hazardous industrial waste from municipal waste is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо в большей степени заострить внимание на минимизации отходов и эффективной сортировке с отделением опасных промышленных отходов от городских.

Some of those critical sectors and crucial interventions are discussed in the following sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих важнейших секторов, играющих решающую роль в интервенции, рассматриваются в нижеследующих разделах.

This allows the contractor to save the printing customer on downtime hours, poor printing quality, increase scrap and disposal of hazardous waste and solvents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для длительной и безаварийной эксплуатации системы струйной обработки сухим льдом компании Cold Jet подрядчику необходимо обеспечить лишь минимальный уровень обслуживания.

Creditors were protected and financial sectors' losses were transferred to the domestic government (as in Ireland) or to the European Central Bank (as in Greece).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредиторы были защищены, а потери финансового сектора перекладывались на местные правительства (как в Ирландии) либо на Европейский центробанк (как в Греции).

The instinct of governments, however, may be to revert to the idea of protecting national champions or reasserting national sovereignty in some sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако правительства инстинктивно могут вернуться к идее протекции национальных компаний-лидеров или повторной национализации в некоторых секторах.

Meanwhile, the Chinese solution gave rise to nationalist fears that sovereign wealth funds might be abused to seize strategically vital businesses or whole sectors of an economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, китайская модель спровоцировала националистские страхи по поводу возможной эксплуатации фонда национального благосостояния в целях конфискации стратегически важных предприятий или целых секторов экономики.

According to him, the attempt of any structures to affect technologically complex and dangerous processes, including the production of energy sources, is a hazardous activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, деятельность любых структур, которые пытаются влиять на технологически сложные и небезопасные процессы, в том числе добычу энергоносителей, опасна.

To make use of all the information that people involuntarily produce, planners must improve how data is captured, analyzed, and shared between the public and private sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для использования всей информации, которую непроизвольно создают люди, градостроители должны улучшить методы сбора и анализа этих данных, а также методы обмена данными между государственным сектором и частным.

It is rather interesting to see which countries are doing well in both sectors, and it seems odd that Australia is not doing all that well in either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма интересно понаблюдать за тем, какие страны показывают хорошие результаты в обеих сферах. Довольно странно то, что Австралия демонстрирует весьма слабые показатели и в том, и в другом секторе.

Transport mileage on the railways dropped in 2001 for all sectors apart from engineering products and iron/steel, which remained largely unchanged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем перевозок железнодорожным транспортом в 2001 году снизился по всему ассортименту товаров, кроме перевозок продукции машиностроения и черных металлов/стали, объем которых практически не изменился.

Those going to the US are part of a broader exodus of Russians, especially those in academia and in sectors such as high technology, banking, and law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уезжающие в США являются частью более масштабного исхода россиян, особенно тех, кто принадлежит к научным кругам и таким секторам, как высокие технологии, банковское дело и право.

I assume the hazardous materials or chemicals which caused this must have been medical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предполагаю, опасные материалы или химикаты которые вызвали это, должно быть, были медицинскими.

The school has a hazardous materials containment system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школе есть опасные для организма вещества.

These are the 5,000 or so that NASA has deemed potentially hazardous, those whose orbits intersect with the Earth's and therefore pose a threat of cataclysmic collision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут пять тысяч или около того, которые НАСА определила как потенциально опасные, те, чьи орбиты пересекаются с орбитой Земли и потому представляют угрозу катастрофического столкновения.

The technology is portable and detects small quantities of the hazardous waste and its oxidized products, which are notorious for harming unsuspecting civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология портативна и обнаруживает небольшие количества опасных отходов и их окисленных продуктов, которые печально известны тем, что причиняют вред ничего не подозревающим гражданским лицам.

Inspections are planned for worksites in particularly hazardous industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспекции запланированы на рабочих местах в особо опасных отраслях промышленности.

Superheated water, along with supercritical water, has been used to oxidise hazardous material in the wet oxidation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перегретая вода, наряду со сверхкритической водой, использовалась для окисления опасных материалов в процессе влажного окисления.

The term total means that all sectors of the government and economy are involved in the defence planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин тотальный означает, что в оборонное планирование вовлечены все отрасли государственного управления и экономики.

Most countries regulate hazardous materials by law, and they are subject to several international treaties as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран регулируют опасные материалы законом, и они также подпадают под действие нескольких международных договоров.

In this context, Track0 was defined to be all the sectors on the first cylinder and first head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте Track0 был определен как все сектора на первом цилиндре и первой головке.

Area controllers are responsible for specific sectors of 3D blocks of airspace with defined dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроллеры зон отвечают за определенные сектора трехмерных блоков воздушного пространства с определенными размерами.

In Operation Before the Dawn, launched 6 February 1983, the Iranians shifted focus from the southern to the central and northern sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе операции до рассвета, начатой 6 февраля 1983 года, иранцы сместили акцент с южного сектора на центральный и Северный.

Since the late 20th century, Bahrain has invested in the banking and tourism sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С конца 20-го века Бахрейн инвестировал в банковский и туристический секторы.

Other sectors of society were negatively affected too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицательно сказались и на других слоях общества.

Every wave of innovations lasts approximately until the profits from the new innovation or sector fall to the level of other, older, more traditional sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая волна инноваций длится примерно до тех пор, пока прибыль от новой инновации или сектора не упадет до уровня других, более старых, более традиционных секторов.

The central idea behind the Great Leap was that rapid development of China's agricultural and industrial sectors should take place in parallel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная идея Большого скачка заключалась в том, что быстрое развитие сельскохозяйственного и промышленного секторов Китая должно происходить параллельно.

The Hadean environment would have been highly hazardous to modern life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хадеанская окружающая среда была бы крайне опасна для современной жизни.

While large sectors of Indian society lent their support to the war, including the Muslim League, Indians were far from unanimous in their support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как крупные слои индийского общества поддерживали войну, включая мусульманскую Лигу, индийцы были далеко не единодушны в своей поддержке.

The past two decades have highlighted the growing importance of English in several sectors, in particular the financial sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние два десятилетия подчеркнули растущее значение английского языка в нескольких секторах, в частности в финансовом секторе.

Pure Hexane itself is probably pretty safe, but if it is contaminated with benzene or other substances, it could be hazardous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистый гексан сам по себе, вероятно, довольно безопасен, но если он загрязнен бензолом или другими веществами, он может быть опасным.

On October 17 Syria abolished the July laws that had nationalized large sectors of economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 октября Сирия отменила июльские законы, национализировавшие крупные секторы экономики.

Hirschman called the industries with greatest complementarities as the 'leading sectors'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хиршман назвал отрасли с наибольшей взаимодополняемостью ведущими секторами.

Declines were seen in the city's manufacturing and government sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спад наблюдался в промышленном и государственном секторах города.

MHI remains interested in acquisitions in the crude oil and gas sectors as of 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MHI по-прежнему заинтересована в приобретениях в нефтегазовом секторе по состоянию на 2015 год.

The problem had not been discovered until thousands of acres of farm land in the state had been contaminated by the hazardous sludge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема не была обнаружена до тех пор, пока тысячи акров сельскохозяйственных угодий в штате не были загрязнены опасным илом.

Infected disks usually have five kilobytes of bad sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зараженные диски обычно содержат пять килобайт поврежденных секторов.

Dominant sectors of its diverse economy include defense, financial services, information technology, telecommunications, and transportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доминирующими секторами ее разнообразной экономики являются оборона, финансовые услуги, информационные технологии, телекоммуникации и транспорт.

In the United States, the operation of EtO sterilization is overseen by the EPA through the National Emission Standard for Hazardous Air Pollutants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах деятельность по стерилизации эта контролируется АООС через национальный стандарт выбросов опасных загрязнителей воздуха.

Many are exposed to hazardous working conditions that increase their likelihood of being attacked, mugged, and sexually harassed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них подвергаются воздействию опасных условий труда, что повышает вероятность нападения, ограбления и сексуальных домогательств.

These sectors were not under the direct control of the sovereign power and could avoid feeding resources to the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти отрасли не находились под прямым контролем суверенной власти и могли не подпитывать государство ресурсами.

The effects of the sopite syndrome may range from minor physical inconveniences to hazardous conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия синдрома сопита могут варьироваться от незначительных физических неудобств до опасных состояний.

Another report gives different values for the sectors, apparently due to different definitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом докладе приводятся различные значения для секторов, по-видимому, из-за различных определений.

The most strict form of licensing is generally reserved for school buses, hazardous materials transports and emergency vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее строгая форма лицензирования, как правило, распространяется на школьные автобусы, транспортные средства для перевозки опасных материалов и аварийные транспортные средства.

Although growth rates reportedly were high, there were serious imbalances among the different economic sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя темпы роста, как сообщается, были высокими, между различными секторами экономики существовали серьезные диспропорции.

DR-DOS 7.07 FAT32 boot sectors with dual LBA and CHS support utilize bits 15-8 to store an access flag and part of a message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрузочные секторы DR-DOS 7.07 FAT32 с двойной поддержкой LBA и CHS используют биты 15-8 для хранения флага доступа и части сообщения.

This is considered particularly hazardous in the case of aircraft pilots, who may be dazzled or distracted at critical times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это считается особенно опасным в случае пилотов воздушных судов, которые могут быть ослеплены или отвлечены в критические моменты.

Posta la Via, spread over more than 200 hectares of area, is divided into three sectors-agricultural, livestock and dairy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поста-Ла-ВИА, раскинувшаяся на площади более 200 гектаров, делится на три сектора-сельскохозяйственный, животноводческий и молочный.

This move freed up huge amounts of capital, which were then available for investment in new market sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шаг высвободил огромные объемы капитала, которые затем были доступны для инвестиций в новые секторы рынка.

Bad winter weather can make the road even more hazardous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохая зимняя погода может сделать дорогу еще более опасной.

It also bordered the three sectors occupied by the United States, United Kingdom and France known collectively as West Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также граничил с тремя секторами, занятыми Соединенными Штатами, Соединенным Королевством и Францией, которые в совокупности назывались Западным Берлином.

Allen later invested in low-tech sectors, sports teams, commercial real estate, neuroscience, private space flight, and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Аллен инвестировал в низкотехнологичные отрасли, спортивные команды, коммерческую недвижимость, нейронауку, частные космические полеты и многое другое.

Many of them are re-employed in various Central government sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них вновь работают в различных секторах центрального правительства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hazardous sectors». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hazardous sectors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hazardous, sectors , а также произношение и транскрипцию к «hazardous sectors». Также, к фразе «hazardous sectors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information