He fell to his knees - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: он, него
noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола
abbreviation: взрывчатое вещество
who he - кто он
he committed - он совершил
he outlined - он изложил
he relies - здесь покоится
he returned - он вернулся
he froze - он замер
he gone - Он ушел
he solves - он решает
he foretold - он предсказал
he shall give - он должен дать
Синонимы к he: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau
Антонимы к he: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy
Значение he: a male; a man.
noun: шкура, волосы, шерсть, руно, рубка леса, количество срубленного леса, запошивочный шов
verb: валить, рубить, вырубать, валить с ног, валиться, подрубать, запошивать, сбивать с ног, обваливаться
adjective: жестокий, свирепый, беспощадный
fell puller - клещи для снятия шкуры
recently, i fell - в последнее время, я упал
i fell in love with - Я влюбился в
clear fell - ясно упал
it fell short - это не оправдало
fell to a record low - упал до рекордно низкого уровня
fell from a high of - упал с максимума
i fell asleep at - я заснул
fell by a third - упал на треть
they fell down - они упали вниз
Синонимы к fell: hide, plunge, plummet, tumble, drop, dive, come down, descend, sink, cascade
Антонимы к fell: rise, grow, leave, stand, beat, increase, growth, defeat, overthrow, rise
Значение fell: an amount of timber cut.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
And I had to overcome my fear of deep water to find this one. - И мне пришлось преодолеть свой страх глубокой воды, чтобы найти это.
to attach importance to sth. - придавать значение СТГ.
to do sth. to spite sb. - делать что-н. назло сб.
to have no scruple to do sth. - не иметь постеснялись сделать что-н.
to hold to terms - придерживаться сроков
able to belong to - возможность принадлежать
to come to a consent - прийти к согласию
i have to go to london - я должен пойти в Лондон
need to talk to a man - нужно поговорить с человеком
to learn to speak - научиться говорить
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
his detractors - его хулители
his wallet - его бумажник
his stay - его пребывание
his senior - его старший
clarify his - разъяснить его
his sweater - его свитер
his holdings - его запасы
his wonder - его чудо
several of his - некоторые из его
pursue his complaint - продолжить свою жалобу
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
noun: колено, коленка, наколенник, кница, подкос, угольник, полураскос
verb: ударить коленом, касаться коленом, вытягиваться на коленях, становиться на колени
go on one’s knees to - идти на коленях к
articulated knees - смоделированные колени
bended knees - согнутые колени
economy is on its knees - экономика находится на коленях
trembling knees - дрожащие колени
get down on my knees and beg - Спускаемся на колени и умолять
get on your knees and beg - встать на колени и молить
bend at the knees - согнуть в коленях
being on your knees - находясь на коленях
bending the knees - сгибая колени
Синонимы к knees: knee joint, genu, stifle
Антонимы к knees: antagonisms, detachments, differences, disaffiliations, disagreements, disconnections, disunions, divergences, divisions, divorces
Значение knees: the joint between the thigh and the lower leg in humans.
The old man fell on his knees, then rose again, dropped the flag and fell backwards on the pavement, like a log, at full length, with outstretched arms. |
У старика подогнулись колени, затем он снова выпрямился, уронил знамя и упал, как доска, навзничь, на мостовую, вытянувшись во весь рост и раскинув руки. |
Some fell to their knees. |
Многие упали на колени. |
In the meanwhile, the child whom she was dragging after her fell upon his knees; she halted breathless. |
Ребенок, которого она волокла за собой, упал на колени, и она, запыхавшись, остановилась. |
Some fell to their knees, laughing in a high-pitched scream. |
Кое-кто даже падал на колени, заходясь жутким смехом. |
Meanwhile Yudushka approached the ikon, fell to his knees, bowed three times to the ground, arose and appeared again at the bedside. |
А Иудушка тем временем приблизился к образу, встал на колени, умилился, сотворил три земных поклона, встал и вновь очутился у постели. |
Colonel Geraldine fell upon his knees. |
Полковник Джеральдин бросился на колени перед принцем. |
I staggered through the trees, fell into a ditch and bruised my knees against a plank, and finally splashed out into the lane that ran down from the College Arms. |
Я плутал между деревьями, упал в яму, зашиб колено и наконец вынырнул на дорогу, которая вела к военному колледжу. |
Then-letting both mask and club drop from his hands-he fell to his knees beside his sibling. |
И уронил маску и булаву, и рухнул на колени рядом с недвижимым телом брата. |
With a sudden upwelling of reverence, Robert Langdon fell to his knees. |
И, повинуясь невнятному зову, Роберт Лэнгдон упал на колени. |
The kid stumbled and fell to his knees. |
Ребенок споткнулся и упал на колени. |
I fell to my knees and prayed for God to curse her malevolence and wreak his mighty vengeance upon her body and soul. |
Я преклонил колени и молил бога покарать ее злодеяния и воздать отмщение ее телу и душе. |
He came to her, fell at her knees, and slowly prostrating himself, he took the tip of her foot which peeped out from beneath her robe, and kissed it. |
Он подошел к Козетте, упал на колени и, медленно склонившись перед нею, поцеловал кончик ее ступни, выступавшей из-под платья. |
The Savage looked at her reproachfully; then suddenly fell on his knees before her and, taking Lenina's hand, reverently kissed it. |
В глазах Джона выразился упрек; он вдруг упал перед ней на колени, благоговейно поцеловал ейруку. |
I clasped her in my arms, kissed her hands and feet, and fell upon my knees before her. |
Я обхватил ее, целовал ее руки, ноги, упал пред нею на колени. |
She hurried to his side and fell to her knees, seizing his damp hands and covering her face with them. |
Она бросилась к нему и, упав на колени, схватила его влажные руки и зарылась в них лицом. |
Она упала на колени в снег рядом с ракетой. |
|
Чудесные белокурые волосы покрыли ее до пояса. |
|
I almost turned around and fell down on my knees and started begging again. |
Чуть не упал на колени и не принялся умолять. |
Он повалился на колени и залился слезами. |
|
She fell on her knees, all shaken with a desire which caused her to turn ghastly pale. |
Дрожа и бледнея от желания, она бросилась на колени. |
He fell on his knees before the woman and begged that she would give him back his Jorinda, but she said that he should never have her again, and went away. |
Он пал на колени перед колдуньей и умолял ее вернуть ему Иоринду; но старуха ответила, что не видать ему Иоринду больше, и ушла прочь. |
The poor wretch then fell upon her knees to Jones, and gave him a thousand thanks for her deliverance. |
Несчастная упала перед Джонсом на колени и рассыпалась в благодарностях за то, что он освободил ее. |
The driver pulled so hard on the reins that Alexei almost fell forward on to his knees. |
Извозчик так натянул вожжи, что чуть не свалился Турбину на колени. |
I fell to my knees in front of him and ripped the sling off his shoulder. |
Я упала перед ним на колени и сорвала повязку с его плеча. |
Her hat fell off, he saw the blond head at his knees, he felt her mouth kissing his hand again and again. |
Шляпа слетела с её головы, и он видел белокурые волосы на своих коленях, чувствовал, как она вновь и вновь целует его руку. |
Потом упал на колени, чувствуя, что лишаюсь сознания. |
|
It fell to its knees and held up its hands in supplication. |
Внезапно оно опустилось на колени и умоляюще протянуло руки к Блейду. |
Я дала тебе напиться... Я упал на колени... |
|
Она упала на колени, сжимая край ванны. |
|
Группа монахинь рухнула на колени и громко запела гимн. |
|
He stopped again, staggered, fell to his knees in a few millimeters of icy seawater. |
Он остановился снова, пошатнулся, упал на колени в нескольких миллиметрах ледяной морской воды. |
I attempted to avoid my own shadow, tripped, fell over it, and like a drowning man struggling for shore crawled back on hands and knees to the wall. |
Я попробовал обойти мою собственную тень, споткнулся, упал на нее и, как утопающий, рвущийся к берегу, пополз на руках и коленях обратно к стене. |
This time he fell on his knees, and, clasping his hands convulsively, uttered a prayer intelligible to God alone. |
На этот раз он упал на колени, судорожно прижимая руки к трепещущему сердцу и шепча молитву, внятную одному богу. |
No one said anything and no one touched him and, when he was halfway through the lines, he could go no farther and fell to his knees. |
Все молчали, и никто не трогал его. Но, дойдя до середины, он не смог идти дальше и упал на колени. |
Others too weak to walk fell on their knees; some stayed that way for some time resisting death. |
Другие, слишком слабые, чтобы идти, падали на колени; некоторые оставались так некоторое время, сопротивляясь смерти. |
Я видела его... молила... плакала... припадала к его гнусным стопам. |
|
I fell to my knees like I'd been hit by a hammer between the eyes. |
Я упала на колени, как будто меня саданули кувалдой меж глаз. |
The Savage stood for a moment in frozen silence, then fell on his knees beside the bed and, covering his face with his hands, sobbed uncontrollably. |
Дикарь застыл в оцепенелом молчании, затем упал у изголовья на колени и, закрыв лицо руками, разрыдался. |
The mother fell on her knees before the Prince, put her hands upon his shoulders, and gazed yearningly into his face through her rising tears. |
Мать упала на колени перед принцем, положила руки ему на плечи и сквозь выступившие слезы взволнованно глядела ему в глаза. |
But the count, disregarding his cry, continued to wring the bandit's wrist, until, his arm being dislocated, he fell first on his knees, then flat on the floor. |
Но граф, не обращая внимания на его крики, продолжал выворачивать ему кисть до тех пор, пока он не упал сначала на колени, а затем ничком на пол. |
She fell on her knees, and gazed wildly at the human wreck before her. |
Упав к его ногам, она с безумным выражением лица смотрела на эти бренные останки. |
Farewell, O light of my eyes! Then, shoving the people in the shop aside, he headed towards a grey-haired ruddy-complexioned foreigner and fell to his knees before the man. |
Прощайте, дорогие моему сердцу!, направился к седому, хорошо одетому иностранцу с багровым лицом, растолкал локтями публику и бухнулся перед ним на колени. |
A long blue band that fell halfway to his knees was tied around his penis. |
Пенис был обмотан длинной синей лентой, свисающей до самых колен. |
The unhappy bellringer fell upon his knees on the threshold, and clasped his large, misshapen hands with a suppliant air. |
Несчастный звонарь упал на колени у порога и умоляюще сложил свои огромные грубые руки. |
As their bayonets flashed in the sunlight, the king fell on his knees in abject terror. |
Когда их штыки сверкнули на солнце, король в ужасе упал на колени. |
He had been all white, and so bright that I fell on my knees and hid my head in the sand. |
Он так сиял, что я упала на колени, пряча голову в песок. |
When she told me this, I fell to my knees. |
Когда она сказала мне об этом, я упала на колени. |
His hand fell down to pull her skirt discreetly over her rounded silken knees. |
Его рука опустилась и скромно натянула подол платья на шелковые округлые коленки. |
They fell on their knees, paralysed with fear, crossing themselves and mumbling prayers. |
Парализованные страхом, они упали на колени, крестясь и бормоча молитвы. |
The father fell on his knees, thanking him, and Nicholas ordered him not to tell anyone about the gifts. |
Отец упал на колени, поблагодарив его, и Николай приказал ему никому не рассказывать о подарках. |
His voice was clear, but it fell to nothing in the vast silence of the sea. |
Голос его был чист и тверд, но плеск волн заглушал слова. |
He finally realized he was repeating himself and fell silent before my stare. |
Он наконец заметил, что повторяется, и замолчал под моим спокойным взглядом. |
It fell into recession in the wake of moribund commodity prices, and the latest corruption development pushed stocks and its currency lower. |
После падения сырьевых цен Бразилия вошла в полосу рецессии, а последний коррупционный скандал еще больше опустил котировки ее акций и курс ее валюты. |
Lee's forefinger hung over a bean for a moment and then slowly fell and pushed it to make the O into a Q. |
На какой-то миг рука Ли застыла в воздухе, потом медленно опустилась и подвинула фасолину, сделав из буквы Б другую, В. |
Рука Мэгги на мгновенье коснулась его черного рукава. |
|
That night fell the seventh star, falling upon Primrose Hill. |
В эту ночь на Примроз-Хилле упал седьмой цилиндр. |
Despite her heartache and the pain of unshed tears, a deep sense of quiet and peace fell upon Scarlett as it always did at this hour. |
И как всегда в эти минуты, Скарлетт почувствовала, что к ней приходит успокоение, хотя невыплаканные слезы еще жгли ей глаза. |
Last time I wore an earpiece, it fell in. |
В прошлый раз наушник провалился внутрь. |
I fell into a despair many times but each time I was saved by Platoon Sergeant's voice. |
но голос сержанта снова и снова придавал мне сил. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «he fell to his knees».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «he fell to his knees» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: he, fell, to, his, knees , а также произношение и транскрипцию к «he fell to his knees». Также, к фразе «he fell to his knees» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.