Heavenly vision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Heavenly vision - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
небесное видение
Translate

- heavenly [adjective]

adjective: небесный, божественный, неземной, восхитительный, изумительный, священный, чистый

adverb: божественно

- vision [noun]

noun: видение, зрение, мечта, дальновидность, предвидение, проницательность, вид, проникновение, телевидение, красивое зрелище



The Catholic Encyclopedia defines the beatific vision as the immediate knowledge of God enjoyed by all the heavenly creatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Католическая энциклопедия определяет блаженное видение как непосредственное познание Бога, которым пользуются все Небесные создания.

It acted upon her as a heavenly vision upon a Biblical criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нее это подействовало, как небесное видение на библейского преступника.

'Me COMPLAIN of that beautiful, that heavenly vision that has been vouchsafed me! MEND THE CART!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне? Мне жаловаться на это прекрасное, небесное видение, которого я был удостоен? Чинить повозку?

He now knows that what he had fancied to be only a sweet, heavenly vision, was a far sweeter reality of earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знает теперь, что прелестное, неземное видение было на самом деле прекрасной реальностью.

He visited the shrines of St Augustine and St Æthelberht, and there are reports of a vision of angels who sang to him heavenly canticles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посетил святыни Святого Августина и Святого Этельберта, и есть сообщения о видении ангелов, которые пели ему небесные песнопения.

And then, I tell you, Lance... it was like a vision, a heavenly vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда... меня озарило, Лэнс. Это было божественное озарение.

This puts you in the heavenly laundry gambling ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показывает, что ты посещал игровой притон под китайской прачечной.

It is by Heavenly Father's decree that we are here, and it shall be by His will, not yours, that we leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На то воля Отца Небесного, что мы здесь. И зависит от Его воли, не от вашей, останемся ли мы здесь.

The two are regarded as the same individual; Noah being his mortal name and Gabriel being his heavenly name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти двое рассматриваются как одна и та же личность: Ной-его смертное имя, а Гавриил-его небесное имя.

Pupils have said goodbye to Tsarina Heavenly, she has bowed and has disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученики попрощались с Царицей Небесной, она поклонилась и исчезла.

Astronomy is the science of heavenly bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Астрономия - это наука о небесных телах.

His heavenly father will take care of him when his time comes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец небесный позаботится о нём, когда придёт его время.

Whenever a heavenly body carries such an intense force of attraction, the universe just goes... bananas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда небесное тело обладает такой невероятной силой притяжения, мир просто... сходит с ума.

A ball of heavenly fire has come down to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шар небесного огня низринулся на Землю.

May Christ, who died for you, admit you into his heavenly kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да примет тебя Господь, умерший за тебя, в свои небесные объятия.

Even in ancient times, the works of Uzbek astronomers who studied the movement of heavenly bodies were world-renowned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ими впервые была составлена наиболее точная карта звездного неба.

Virgin Maria was Tsarina Heavenly, besides and tsarina terrestrial, thus very rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богородица Мария была Царицей Небесной, к тому же и царицей земной, при этом очень богатой.

Russia, according to this vision, is neither Western nor Asian, but rather a unique society representing a unique set of values which are believed to be divinely inspired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С их точки зрения, Россия не принадлежит ни к Азии, ни к Западу. Это уникальное общество с особым боговдохновенным набором ценностей.

People who hated what he stood for and what he'd done to his heavenly island could still respect the steadfastness of his beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которым не нравилось то, к чему он призывал и что он сделал со своим райским островом, все равно могут испытывать к нему уважение за непоколебимость его принципов.

Heavenly Father, we thank you for this food we are about to receive, for the love that you show our family and for the wisdom that you grant us in making the right decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Наш Небесный, спасибо тебе за пищу, которую мы собираемся вкусить, за любовь, который ты даришь нашей семье и за ту мудрость, которую ты даришь нам при принятии верных решений.

So, to my fond faith, poor Pip, in this strange sweetness of his lunacy, brings heavenly vouchers of all our heavenly homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и бедняжка Пип, по моему глубокому убеждению, приносит нам в странной прелести своего безумия небесные посулы нашей небесной родины.

It's a very dull place, a narrow valley, the mountains restrict both vision and thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место очень скучно, ущелье; горы теснят зрение и мысль.

Heavenly Father endowed me with the spirit of discernment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Небесный ниспослал мне дар отличать правду ото лжи.

If I reached for anything that shone brilliantly it was the vision of a home denied me and a sense of peace I have never known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стремилась не к блеску роскоши, а к свету утерянного очага и к неизведанному покою.

I am a descendant of Heavenly Father and not some dirty ape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я произошла от своего небесного отца А не от глупой обезьяны

Delta-One watched the screen as his partner trained the telescopic night vision on the driver's side window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельта-1 наблюдал за изображением на дисплее, а его товарищ нацеливал телескопический ночной объектив на боковое окно со стороны водителя.

Heavenly father has singled you out For very special treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец небесный приготовил для тебя особую участь.

Heavenly dove with light and comfort from above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небесный голубок, принеси с небес свет и покой.

Ahh, that's heavenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, это рай.

But two young hackers in New York thought that Barlow was describing a fantasy world, that his vision bore no relationship at all to what was really emerging online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но двое молодых хакеров из Нью-Йорка считали, что Барлоу описывал вымышленный мир, что его видение вообще не имело никакого отношения к тому, что происходило в онлайне.

Evelyn, any changes in vision?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвелин, а как со зрением?

When Rama comes, he proclaims her innocence and Indra's guilt, whereupon Ahalya returns to her heavenly abode and dwells with Gautama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда рама приходит, он провозглашает ее невиновность и вину Индры, после чего Ахалья возвращается в свою небесную обитель и живет с Гаутамой.

The lack of night vision would most likely be due to damaged rods in the eye, from the exposure to silver or silver dust particles in the ocular region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие ночного видения, скорее всего, связано с повреждением стержней в глазу, от воздействия серебра или частиц серебряной пыли в глазной области.

A restructuring of the division integrated it into the main BBC Fiction department of BBC Vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реструктуризация отдела включил его в основной отдел фантастики Би-би-Си Би-би-си Вижн.

The main focus within the vision should be on the company’s core business and how the SAP solution will better enable that core business to be successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное внимание в рамках концепции должно быть сосредоточено на основном бизнесе компании и на том, как решение SAP позволит этому основному бизнесу быть успешным.

up to seven rebirths inhuman or heavenly realms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

до семи перерождений в нечеловеческих или небесных мирах.

Even macular edema, which can cause rapid vision loss, may not have any warning signs for some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже макулярный отек, который может вызвать быструю потерю зрения, может некоторое время не иметь никаких предупреждающих признаков.

Per the Presidential mandate of the Vision for Space Exploration, Griffin mandated that 18 more shuttle flights be performed in the remaining four and a half years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с президентским мандатом концепции космических исследований Гриффин распорядился, чтобы за оставшиеся четыре с половиной года было выполнено еще 18 челночных полетов.

Nearly all daylight fish have colour vision at least as good as a normal human's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти у всех дневных рыб цветовое зрение не хуже, чем у обычного человека.

Uncorrected near-sightedness is one of the most common causes of vision impairment globally along with cataracts, macular degeneration, and vitamin A deficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нескорректированная близорукость является одной из наиболее распространенных причин ухудшения зрения во всем мире наряду с катарактой, дегенерацией желтого пятна и дефицитом витамина А.

And the Agadat Shir ha-Shirim taught that Bezalel and Oholiab went up Mount Sinai, where the heavenly Sanctuary was shown to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Агадат Шир ха-Ширим учил, что Безалель и Охолиав поднялись на гору Синай, где им было показано небесное святилище.

Vision evolved to respond to the narrow range of electromagnetic energy that is plentiful and that does not pass through objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрение эволюционировало, чтобы реагировать на узкий диапазон электромагнитной энергии, которая обильна и которая не проходит через объекты.

Although a person may not notice mild astigmatism, higher amounts of astigmatism may cause blurry vision, squinting, asthenopia, fatigue, or headaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя человек может не замечать слабого астигматизма, повышенное количество астигматизма может вызвать расплывчатое зрение, косоглазие, астенопию, усталость или головные боли.

Angels are usually described in anthropomorphic forms combined with supernatural images, such as wings, being of great size, wearing heavenly clothes and great beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангелы обычно описываются в антропоморфных формах в сочетании со сверхъестественными образами, такими как крылья, существо большого размера, носящее небесные одежды и большую красоту.

Upon his return from Germany, in 1873, he shared his ethical vision with his father's congregation in the form of a sermon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По возвращении из Германии, в 1873 году, он поделился своим этическим видением с паствой своего отца в форме проповеди.

The other two halls are the Palace of Heavenly Purity and Hall of Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два других зала - это Дворец небесной чистоты и зал единения.

Sinn Féin party lacked energy and vision in the mid 1930s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 1930-х годов партии Шинн Фейн не хватало энергии и дальновидности.

These turns are unpredictable, and over time the effect is simultaneously hellish and heavenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае редакторам неразумно следовать таким правилам, которые сводятся к недемократическому скрытому знанию элит.

The ruyi is a talisman of ancient origin associated in art with Heavenly clouds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жуйи-это талисман древнего происхождения, связанный в искусстве с небесными облаками.

In 1938 Wimmera was removed from dining car service and altered to the Medical and Vision Test Car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1938 году Виммеру сняли с обслуживания вагонов-ресторанов и переделали в Медицинский и тестовый автомобиль для проверки зрения.

The role of churchmen was analogous with that of the warriors waging heavenly warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль церковников была аналогична роли воинов, ведущих небесную войну.

It was part of the vision to consolidate all ethnic Lithuanian lands into an independent Lithuania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было частью концепции объединения всех этнических литовских земель в независимую Литву.

This textbook laid out the Gestalt vision of the scientific enterprise as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом учебнике изложено гештальт-видение научного предприятия в целом.

So yes, we should change the article to a more accurate vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что да, мы должны изменить статью на более точное видение.

From there it developed as an independent artistic tradition with only superficial reference to colorimetry and vision science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда она развивалась как самостоятельная художественная традиция, имеющая лишь поверхностное отношение к колориметрии и науке о зрении.

Hong's revolt against the Qing government established the Heavenly Kingdom of Great Peace with the capital at Nanjing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстание Хуна против цинского правительства установило Небесное Царство Великого Мира со столицей в Нанкине.

This supports the aforementioned concept of a critical period for proper neural development for vision in the cortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подтверждает вышеупомянутую концепцию критического периода для правильного развития нервной системы для зрения в коре головного мозга.

The heavenly progenitor founded it, and the sun goddess bequeathed it to her descendants to rule eternally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небесный прародитель основал его, и богиня солнца завещала его своим потомкам, чтобы они правили вечно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heavenly vision». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heavenly vision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heavenly, vision , а также произношение и транскрипцию к «heavenly vision». Также, к фразе «heavenly vision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information