Hedging ineffectiveness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hedging ineffectiveness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
хеджирование неэффективность
Translate

- hedging [verb]

verb: ограничивать, окружать, огораживать изгородью, ограждать себя, обносить изгородью, мешать, препятствовать, связывать, уклоняться от ответа, увиливать от прямого ответа

- ineffectiveness [noun]

noun: неэффективность, безрезультатность

  • ineffectiveness of a provision - Неэффективность положения

  • hedging ineffectiveness - хеджирование неэффективность

  • Синонимы к ineffectiveness: ineffectuality, ineffectualness

    Значение ineffectiveness: The condition of being ineffective.



Lee attempts to upgrade Regan's cochlear implant with scavenged miniature amplifiers to restore her hearing, but the devices are ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли пытается обновить кохлеарный имплантат Риган с помощью миниатюрных усилителей, чтобы восстановить ее слух, но эти устройства неэффективны.

So unless you plan to build a big wall on the border of California the wall on the border with Mexico is going to be very ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И разве что высокая стена вдоль границы Калифорнией а стена на границе с Мексикой уж точно никого не спасёт.

So any specialist weapon systems or strategies used before will be ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому любые системы вооружения или стратегии, используемые раньше, не будут эффективными.

The insurgents' efforts to maintain a high operational tempo have been largely ineffective, owing to a combination of Afghan security force and ISAF operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки повстанцев сохранить высокую интенсивность действий в основном оказывались безуспешными благодаря операциям афганских сил безопасности и МССБ.

Internal safeguards without independent, external monitoring in particular have proven ineffective against unlawful or arbitrary surveillance methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние гарантии, особенно без независимого внешнего контроля, оказались неэффективны в борьбе с незаконными или произвольными методами слежения.

The risk is that businesses adopt practices that are ineffective or even damaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск состоит в том, что в этом бизнесе допускаются такие методы, которые являются неэффективными или даже вредными.

If banks are driven, for any reason, to reduce lending to the private sector, monetary policy may become less effective, ineffective, or even counter-productive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если по каким-либо причинам банки склоняются к снижению объёмов кредитования частного сектора, тогда монетарные меры могут оказаться малоэффективными, неэффективными или даже контрпродуктивными.

Street lighting: The street lighting system in Blagoevgrad is ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уличное освещение: Система уличного освещения в Благоевграде неэффективна.

The essential first step is to acknowledge that Washington’s current approach has been ineffective and that the present fragile cease-fire in Ukraine is no basis for complacency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым необходимым шагом является признание того, что нынешний подход Вашингтона неэффективен, а что нынешнее хрупкое соглашение о прекращении огня не может быть основанием для благодушия.

It's an antiquated treatment, but some hemophiliacs can inject plasma into their wounds, kick-starting the clotting process that's ineffective in their own systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это устаревший способ, но некоторые больные гемофилией могут вводить плазму в свои раны, запуская процесс свертывания крови в собственном организме.

I mean, I come to you because your product is supposed to be pure, and instead, you give me this low-grade, ineffectual bullshit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею ввиду, я прихожу к тебе, потому что твой продукт должен быть чистым, а в итоге ты даешь мне эту разбавленную, неэффективную фигню.

He became an ineffective D.A., who would lose cases by overcharging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал малорезультативным прокурором, проигрывая дела из-за излишних обвинений.

After some ineffectual remonstrance I kept away from him, staying in a room-evidently a children's schoolroom-containing globes, forms, and copybooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких безрезультатных попыток его образумить, я ушел в одну из комнат, очевидно, классную, где находились глобусы, модели и тетради.

I didn't mean for it to sound ineffectual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел, чтобы это прозвучало безрезультатным.

She was wiping at her tears with a small, ineffectual handkerchief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она утирала слезы маленьким, бесполезным носовым платком.

They were the hosts of fallen leaves of a life that is ineffectual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А жизнь, заключенная в сонмищах палых листьев, - бесплодна.

When you put it that way, it makes me sound ineffectual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты так говоришь, я чувствую себя бездельником.

Jane Rizzoli can play the ineffectual detective as she watches you die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейн Риццоли сможет сыграть детектива-неудачницу, которая увидит как ты умрешь.

Pretty ineffective terrorism, if you ask me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень неэффективный терроризм на мой взгляд.

I should've looked into Karim's public defender, argued ineffective assistance of counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен найти общественного защитника Карима и доказать неэффективную помощь адвоката.

T.K. Has been ineffective all day, but the Hawks need him to step it up right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ти Кей весь день был бесполезен но Ястребам нужно, чтобы он собрался прямо сейчас.

Captain, we're getting word from the southern islands of Japan that suggests the doses were ineffective against the virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, поступило сообщение с южных островов Японии о том, что одной дозы мало против вируса.

If physical warfare is ineffective, turn to psychological warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если физические приёмы военных действий провалились, перейдём к психологическим.

They would not carry weight. He was essentially an ineffective man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А все оттого, что он не обладал силой убеждения.

He's been through chemo and radiation, both of which were ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему делали химиотерапии и лучевые терапии, но они не оказали эффекта.

The machines wheeled slowly round and headed back towards the east, unhindered by the ineffective fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкие самолеты неторопливо повернули и ушли обратно, на восток, не обращая внимания на выстрелы с земли.

And because of your ineffectiveness, unfortunately, now someone else has to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И из-за вашей неэффективности, к сожалению, кому-то придется умереть.

Don't blame us for your ineffectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо винить нас за свои промахи.

They did not like the dark shade of the thickets hedging the pasture creek, and they twitched their ears at Scarlett as if appreciative of human companionship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их пугал темный силуэт зарослей вдоль реки, и они прядали ушами в сторону Скарлетт, словно радуясь соседству человека.

Typical claims might include ineffective assistance of counsel and actual innocence based on new evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичные претензии могут включать неэффективную помощь адвоката и фактическую невиновность, основанную на новых доказательствах.

However, six large recent reviews showed that therapy with statin drugs was ineffective in treatment or prevention of this dementia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако шесть крупных недавних обзоров показали, что терапия статинами была неэффективна в лечении или профилактике этой деменции.

The NYPD conceded the ineffectiveness of tactical techniques, such as mounted police and tear gas, which were having no actual effect on the rooftop threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция Нью-Йорка признала неэффективность тактических методов, таких как конная полиция и слезоточивый газ, которые фактически не оказывали никакого влияния на угрозу на крыше.

In March 1655 there were ineffectual but concerted Royalist uprisings in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1655 года в Англии произошли безрезультатные, но согласованные восстания роялистов.

Imposing timeouts for reviewers will be quite ineffective since they will leave their articles in their sandbox and then just submit them at the end of the timout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навязывание тайм-аутов рецензентам будет совершенно неэффективно, так как они оставят свои статьи в песочнице, а затем просто отправят их в конце тайм-аута.

In order to sustain NRW at low levels, investments in fixing leaks and replacing meters are insufficient in the best case and ineffective in the worst case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для поддержания NRW на низком уровне инвестиции в устранение утечек и замену счетчиков в лучшем случае недостаточны, а в худшем-неэффективны.

It proves ineffective when the invisible intruder returns and murders Chief Engineer Quinn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оказывается неэффективным, когда невидимый злоумышленник возвращается и убивает главного инженера Куинна.

However, according to the U.S. General Accounting Office, enforcement limitations and procedural problems render these protections ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по мнению главного управления бухгалтерского учета США, ограничения правоприменения и процедурные проблемы делают эти меры защиты неэффективными.

Surgery to place microelectrodes for deep brain stimulation has been used to reduce motor symptoms in severe cases where drugs are ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция по установке микроэлектродов для глубокой стимуляции мозга была использована для уменьшения двигательных симптомов в тяжелых случаях, когда лекарства неэффективны.

The current forms of treatment are highly toxic and ineffective as resistance is spreading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные формы лечения крайне токсичны и неэффективны по мере распространения резистентности.

Because the upper stages of a rocket operate in a near vacuum, fins are ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку верхние ступени ракеты работают в условиях близкого вакуума, ребра неэффективны.

COPPA is controversial and has been criticized as ineffective and potentially unconstitutional by legal experts and mass media since it was drafted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

COPPA противоречива и с момента ее разработки подвергается критике как неэффективная и потенциально неконституционная со стороны юристов и средств массовой информации.

If a mosquito feeds on a heartworm positive dog on a repellent, they do not live long enough for the microfilaria they ingested to molt into the ineffective L3 larva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если комар питается сердечным червем положительной собаки на репелленте, они не живут достаточно долго, чтобы микрофилярии, которые они проглотили, линяли в неэффективную личинку L3.

Prime Minister H. H. Asquith was a disappointment; he formed a coalition government in 1915 but it was also ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр Х. Х. Асквит был разочарован; он сформировал коалиционное правительство в 1915 году, но оно также оказалось неэффективным.

This proved to be ineffective, as storms and strong tides soon ripped out major sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оказалось неэффективным, так как штормы и сильные приливы вскоре вырвали основные участки.

The content of such spam may often vary in its details, which would render normal checksumming ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание такого спама часто может отличаться по своим деталям, что сделает обычную контрольную сумму неэффективной.

It found the local committees were ineffective at screening foster parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обнаружил, что местные комитеты были неэффективны при отборе приемных родителей.

When the expected counterattack came, these men were ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда началась ожидаемая контратака, эти люди оказались неэффективны.

American tanks and anti-tank guns were considered ineffective against the newer German fighting vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские танки и противотанковые пушки считались неэффективными против новейших немецких боевых машин.

and considered him an ineffective dictator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и считали его неэффективным диктатором.

Some potions are also ineffective with him, such as Polyjuice Potion, which is designed for human-only use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые зелья также неэффективны с ним, такие как Многожильное зелье, которое предназначено только для использования человеком.

The chariot, though ineffective for warfare in the hilly terrain of the Greek mainland, was used by the Myceneans in some circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колесница, хотя и была малоэффективна для ведения боевых действий в холмистой местности греческого материка, в некоторых случаях использовалась микенцами.

The true proportion of derivatives contracts used for hedging purposes is unknown, but it appears to be relatively small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинная доля срочных контрактов, используемых для целей хеджирования, неизвестна, но она представляется относительно небольшой.

The Italian architect Pompeo Targone had many devices designed for this purpose but in the end they were largely ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой государственной кампании использование таких слов, как голод и голод, было запрещено, поскольку они подразумевали провал правительства.

Ineffectiveness implies that the contract terminates by order of a court where a public body has failed to satisfy public procurement law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неэффективность означает, что договор прекращается по решению суда, если государственный орган не удовлетворил закон О государственных закупках.

Furthermore, occlusal splints are probably ineffective for awake bruxism, since they tend to be worn only during sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, окклюзионные шины, вероятно, неэффективны при бодрствующем бруксизме, поскольку их обычно носят только во время сна.

Parenteral nutrition is indicated in cancer patients when it is not possible to access the digestive tract or if the tract is ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парентеральное питание показано больным раком, когда нет возможности получить доступ к пищеварительному тракту или если этот тракт неэффективен.

But Edward was able only to engage in some fairly ineffectual raids that did not actually achieve success in gaining new territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Эдуарду удавалось лишь участвовать в некоторых довольно безрезультатных набегах, которые фактически не достигали успеха в завоевании новых территорий.

However, the pre-war morality campaign was largely ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако довоенная моральная кампания была в значительной степени неэффективной.

But their counterattack was disorganized and ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но их контратака была неорганизованной и неэффективной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hedging ineffectiveness». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hedging ineffectiveness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hedging, ineffectiveness , а также произношение и транскрипцию к «hedging ineffectiveness». Также, к фразе «hedging ineffectiveness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information